Javascript must be enabled to continue!
INGLIZ TILIDA OMONIMIYA VA UNING TARJIMA MUAMMOLARI
View through CrossRef
Mazkur maqolada ingliz tilida omonimlarning leksk-semantik xususiyatlari va ularning tilshunslikdagi o’rni, omonimlar yasalishi hamda ularning o’zbek tiliga tarjima jarayonidagi muammolari tahlil qilinadi. Ingliz va o’zbek tillaridagi omonimiya hodisasi qiyosiy tahlil qilinadi va va maummolar ikkala til misolida ko’rsatib o’tiladi. Shuningdek, omonimlarning ilmiy, badiiy hamda texnik matnlarni sifatli tarjima qilishdagi o’rni ham yoritiladi. Tadqiqitda ingliz tilidagi omonimlarning tarjima jarayondgi o‘rni alohida o’rganilib, tarjima vaqtida yuzaga keladigan asosiy qiyinchiliklar: kontekstul noaniqlik, ekvivalent tanlash muammosi, stilistik yukni saqlash kabi murakkabliklar imiy asosda yoritiladi.
Title: INGLIZ TILIDA OMONIMIYA VA UNING TARJIMA MUAMMOLARI
Description:
Mazkur maqolada ingliz tilida omonimlarning leksk-semantik xususiyatlari va ularning tilshunslikdagi o’rni, omonimlar yasalishi hamda ularning o’zbek tiliga tarjima jarayonidagi muammolari tahlil qilinadi.
Ingliz va o’zbek tillaridagi omonimiya hodisasi qiyosiy tahlil qilinadi va va maummolar ikkala til misolida ko’rsatib o’tiladi.
Shuningdek, omonimlarning ilmiy, badiiy hamda texnik matnlarni sifatli tarjima qilishdagi o’rni ham yoritiladi.
Tadqiqitda ingliz tilidagi omonimlarning tarjima jarayondgi o‘rni alohida o’rganilib, tarjima vaqtida yuzaga keladigan asosiy qiyinchiliklar: kontekstul noaniqlik, ekvivalent tanlash muammosi, stilistik yukni saqlash kabi murakkabliklar imiy asosda yoritiladi.
Related Results
TARJIMA JARAYONIDA TARJIMONNI O‘YLANTIRADIGAN MASALALAR
TARJIMA JARAYONIDA TARJIMONNI O‘YLANTIRADIGAN MASALALAR
Ushbu maqolada tarjima uzoq yillik faoliyat ekanligi, tarjima nazariyasining tarjima amaliyotiga ijobiy ta’siri, tarjima jarayonida qo‘llaniladigan strategiyalar va o‘zgarishlar ha...
Bo‘lajak chet tili o‘qituvchilarida muloqot madaniyatini shakllantirish mexanizmlari (ingliz tili materiallari asosida)
Bo‘lajak chet tili o‘qituvchilarida muloqot madaniyatini shakllantirish mexanizmlari (ingliz tili materiallari asosida)
Ushbu maqola bo‘lajak chet tili o‘qituvchilarida muloqot madaniyatini shakllantirish mexanizmlariga bag‘ishlangan. Ma’lumki, kundalik hayotda o‘quvchilar bir-biri bilan ingliz tili...
INGLIZ VA O`ZBEK TILLARIDA IKKI SOMATIK KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING QIYOSIY TAHLILI
INGLIZ VA O`ZBEK TILLARIDA IKKI SOMATIK KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING QIYOSIY TAHLILI
Ushbu maqola ikki somatik komponentli frazeologik birliklarni o`rganishga bag`ishlangan bo`lib, ingliz va o`zbek tillarida bir ibora tarkibida inson ikki tana azolari nomlari bila...
INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA MAMLAKATSHUNOSLIK TERMINLARI VA ULARNING LINGVISTIK ASPEKTLARI: TUSHUNCHALARI, YO‘NALISHLARI, O‘RGANILISHI
INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA MAMLAKATSHUNOSLIK TERMINLARI VA ULARNING LINGVISTIK ASPEKTLARI: TUSHUNCHALARI, YO‘NALISHLARI, O‘RGANILISHI
Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillarida mamlakatshunoslik terminlarining mazmun-mohiyati, lingvistik xususiyatlari, ularning tarjima jarayonidagi muammolari hamda o‘zaro taqqosla...
O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI O’XSHATISHLARNING LINGVOMADANIY TADQIQI
O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI O’XSHATISHLARNING LINGVOMADANIY TADQIQI
Ushbu maqolada o’xshatishlar haqida tushuncha, o’zbek va ingliz tillarida qo’llaniladigan o’xshatishlarning lingvomadaniy tadqiqi hamda ingliz va o’zbek tilshunosligida o’xshatishl...
TARJIMA NAZARIYASIDA EKVIVALENTLIK TUSHUNCHASI
TARJIMA NAZARIYASIDA EKVIVALENTLIK TUSHUNCHASI
Ushbu maqolada tarjima nazariyasida ekvivalentlik tushunchasining shakllanishi, rivojlanish bosqichlari va zamonaviy talqinlari ilmiy jihatdan tahlil qilinadi. Shuningdek, ekvivale...
MARK TVENNING “ TOM SAVYERNING SARGUZASHTLARI” ASARIDAGI ANTRPONIMLARNI INGLIZ TILIDAN O`ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH MUAMMOLARI
MARK TVENNING “ TOM SAVYERNING SARGUZASHTLARI” ASARIDAGI ANTRPONIMLARNI INGLIZ TILIDAN O`ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH MUAMMOLARI
В данной статье анализируется проблеме перевод антропонимов с английского языка на узбекский и суть произведения Марка Твена «Приключения Тома Сэвера» с учетом факторов, влияющих н...
Ingliz va o`zbek tillarida poetik janrda anafora stilistik vositasining ifoda etilishi
Ingliz va o`zbek tillarida poetik janrda anafora stilistik vositasining ifoda etilishi
Ushbu maqolada ingliz va o`zbek tilida anafora san`atining ahamiyati va o`ziga xos xususiyatlari bayon qilingan. Anafora - sheʻr yoki banddagi misra, gaplarning boshidagi soʻz yoki...

