Javascript must be enabled to continue!
Stefania Filosini: Paolino di Nola, Carmi 10 e 11. Introduzione, testo, traduzione e commento con un saggio di Franca Ela Consolino
View through CrossRef
Stefania Filosini: Paolino di Nola, Carmi 10 e 11. Introduzione, testo, traduzione e commento con un saggio di Franca Ela Consolino. Roma: Herder 2008. 285 S. (Studi e Testi Tardo Antichi. 6.) 32 €.
Title: Stefania Filosini: Paolino di Nola, Carmi 10 e 11. Introduzione, testo, traduzione e commento con un saggio di Franca Ela Consolino
Description:
Stefania Filosini: Paolino di Nola, Carmi 10 e 11.
Introduzione, testo, traduzione e commento con un saggio di Franca Ela Consolino.
Roma: Herder 2008.
285 S.
(Studi e Testi Tardo Antichi.
6.
) 32 €.
Related Results
Consapevolezza degli errori di traduzione
Consapevolezza degli errori di traduzione
La mancanza di conoscenza della lingua madre e della lingua straniera, nonché la mancanza di padronanza sull’argomento da trattare possono generare un disturbo nell’esercizio della...
Claudio De Stefani: Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni. Canto I. Introduzione, testo critico, traduzione e commento
Claudio De Stefani: Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni. Canto I. Introduzione, testo critico, traduzione e commento
Claudio De Stefani: Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni. Canto I. Introduzione, testo critico, traduzione e commento. Bologna: Pàtron 2002. 264 S. (Eikasmos. Qu...
[Maximi Victorini] Commentarium de ratione metrorum con cinque trattati inediti sulla prosodia delle sillabe finali. Introduzione, testo critico, traduzione e commento a cura di Doriana Corazza.
[Maximi Victorini] Commentarium de ratione metrorum con cinque trattati inediti sulla prosodia delle sillabe finali. Introduzione, testo critico, traduzione e commento a cura di Doriana Corazza.
[Maximi Victorini] Commentarium de ratione metrorum con cinque trattati inediti sulla prosodia delle sillabe finali. Introduzione, testo critico, traduzione e commento a cura di Do...
La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere
La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere
Gli approcci di genere alla traduzione dei testi destinati a giovani lettrici e lettori rappresentano un ambito di ricerca recente, emerso solo all’inizio degli anni Duemila. Il vo...
A VIDA ACADÊMICA DA PROFESSORA VERA LÚCIA ALVES FRANÇA E OUTRAS HISTÓRIAS (THE ACADEMIC LIFE OF PROFESSOR VERA LÚCIA ALVES FRANÇA AND OTHER STORIES)
A VIDA ACADÊMICA DA PROFESSORA VERA LÚCIA ALVES FRANÇA E OUTRAS HISTÓRIAS (THE ACADEMIC LIFE OF PROFESSOR VERA LÚCIA ALVES FRANÇA AND OTHER STORIES)
RESUMO:Apresentamos aqui parte da trajetória acadêmica da Profa. Dra. Vera Lúcia Alves França na Universidade Federal de Sergipe. São muitas as histórias a serem contadas, mas, aqu...
Gerioneide
Testo e traduzione
Gerioneide
Testo e traduzione
In questa sezione si presentano testo critico con apparato e traduzione a fronte dei frammenti 8b F. (= S17), 9 F. (= 184 PMGF), 10 F. (= S8), 7 F. (= S16a), 13 F. (= S10), 17 F. (...
Pengaruh Pengayakan Empulur Hasil Parutan (Ela) terhadap Kinerja Mesin Ekstraksi Pati Sagu Tipe Stirrer Rotary Blade
Pengaruh Pengayakan Empulur Hasil Parutan (Ela) terhadap Kinerja Mesin Ekstraksi Pati Sagu Tipe Stirrer Rotary Blade
Pada penelitian terdahulu telah dihasilkan mesin ekstraksi pati sagu tipe stirrer rotary blade yang berfungsi untuk mengekstraksi pati sagu. Mesin ekstraksi tersebut diproduksi ol...
'EXPOSITIO SERMONUM ANTIQUORUM', FABIO PLANCIADE FULGENZIO. INTRODUZIONE DI UBALDO PIZZANI | 'EXPOSITIO SERMONUM ANTIQUORUM', FABIUS PLANCIADES FULGENTIUS. INTRODUCTION OF UBALDO PIZZANI.
'EXPOSITIO SERMONUM ANTIQUORUM', FABIO PLANCIADE FULGENZIO. INTRODUZIONE DI UBALDO PIZZANI | 'EXPOSITIO SERMONUM ANTIQUORUM', FABIUS PLANCIADES FULGENTIUS. INTRODUCTION OF UBALDO PIZZANI.
<p><strong>Nota:</strong> Introdução publicada originalmente pelas Edizioni dell'Ateneo (Copyright 1968):</p><p>FABIO PLANCIADE FULGENZIO. <em>E...

