Javascript must be enabled to continue!
Między Wschodem a Zachodem: O wyzwaniach dydaktycznych podczas pracy z grupami chińskimi
View through CrossRef
Monografia jest pionierską i aktualną analizą obrazu zmagań, wyzwań oraz sukcesów osób podejmujących studia w Instytucie Glottodydaktyki Polonistycznej UJ. Spojrzenie metodologiczne zakłada ogląd z wnętrza Polski, oczyma polskich filologów, którzy na co dzień przygotowują studentów do pisania prac licencjackich i są autorytetami w dziedzinie. Dla chińskiego badacza to ciekawe ujęcie poznawcze, ponieważ wnioski oraz konkluzje naukowe są czynione synchronicznie do powstałych nie tak dawno studiów polskich. To notowanie na bieżąco spostrzeżeń, porażek, wyzwań oraz dalekosiężnych efektów, które uznaję za cenną wiedzę mogącą w przyszłości być punktem wyjścia do badań w zakresie porównawczym studiów polsko-chińskich. (z recenzji prof. nadzw. dr Li Yinan, Pekiński Uniwersytet Języków Obcych) Recenzowany tom stanowi udany wkład zespołu specjalistów Uniwersytetu Jagiellońskiego w rozwój refleksji nad nowym obszarem w glottodydaktyce polonistycznej – nauczaniem JPJO w Chinach. (…) Świadczy to nie tylko o znaczeniu wschodnioazjatyckiego partnera, lecz także o potrzebie wyspecjalizowania się w odpowiadaniu na potrzeby konkretnych grup zainteresowanych polszczyzną i polskością. (…) Publikacja przynosi starannie pomyślany i rzetelnie wykonany zbiór prac na temat nauczania polszczyzny w ważnym kraju Dalekiego Wschodu. (z recenzji dr. Piotra Kajaka, Uniwersytet Warszawski) Tom jest efektem pracy zespołu nauczycieli oraz wykładowców Instytutu Glottodydaktyki Polonistycznej UJ, którzy w roku akademickim 2019/2020 rozpoczęli zajęcia w ramach I edycji studiów na kierunku studia polskie – język, kultura, społeczeństwo na Wydziale Polonistyki UJ. (…) Specyfika nauczania polszczyzny uczących się z odległego kręgu kulturowego to nie tylko rozwijanie działań językowych oraz przekazywanie wiedzy na temat podsystemów języka, lecz także kształcenie świadomości kulturowej i kompetencji w tym zakresie. (…) Uczący się przybywa do Polski ze specyficznym bagażem kulturowym i, poznając język, zmuszony jest wielokrotnie przekraczać granice własnego świata, modelu uczenia się oraz związanych z tym nawyków. (Tamara Czerkies, Adriana Prizel-Kania, fragment Wstępu)
Title: Między Wschodem a Zachodem: O wyzwaniach dydaktycznych podczas pracy z grupami chińskimi
Description:
Monografia jest pionierską i aktualną analizą obrazu zmagań, wyzwań oraz sukcesów osób podejmujących studia w Instytucie Glottodydaktyki Polonistycznej UJ.
Spojrzenie metodologiczne zakłada ogląd z wnętrza Polski, oczyma polskich filologów, którzy na co dzień przygotowują studentów do pisania prac licencjackich i są autorytetami w dziedzinie.
Dla chińskiego badacza to ciekawe ujęcie poznawcze, ponieważ wnioski oraz konkluzje naukowe są czynione synchronicznie do powstałych nie tak dawno studiów polskich.
To notowanie na bieżąco spostrzeżeń, porażek, wyzwań oraz dalekosiężnych efektów, które uznaję za cenną wiedzę mogącą w przyszłości być punktem wyjścia do badań w zakresie porównawczym studiów polsko-chińskich.
(z recenzji prof.
nadzw.
dr Li Yinan, Pekiński Uniwersytet Języków Obcych) Recenzowany tom stanowi udany wkład zespołu specjalistów Uniwersytetu Jagiellońskiego w rozwój refleksji nad nowym obszarem w glottodydaktyce polonistycznej – nauczaniem JPJO w Chinach.
(…) Świadczy to nie tylko o znaczeniu wschodnioazjatyckiego partnera, lecz także o potrzebie wyspecjalizowania się w odpowiadaniu na potrzeby konkretnych grup zainteresowanych polszczyzną i polskością.
(…) Publikacja przynosi starannie pomyślany i rzetelnie wykonany zbiór prac na temat nauczania polszczyzny w ważnym kraju Dalekiego Wschodu.
(z recenzji dr.
Piotra Kajaka, Uniwersytet Warszawski) Tom jest efektem pracy zespołu nauczycieli oraz wykładowców Instytutu Glottodydaktyki Polonistycznej UJ, którzy w roku akademickim 2019/2020 rozpoczęli zajęcia w ramach I edycji studiów na kierunku studia polskie – język, kultura, społeczeństwo na Wydziale Polonistyki UJ.
(…) Specyfika nauczania polszczyzny uczących się z odległego kręgu kulturowego to nie tylko rozwijanie działań językowych oraz przekazywanie wiedzy na temat podsystemów języka, lecz także kształcenie świadomości kulturowej i kompetencji w tym zakresie.
(…) Uczący się przybywa do Polski ze specyficznym bagażem kulturowym i, poznając język, zmuszony jest wielokrotnie przekraczać granice własnego świata, modelu uczenia się oraz związanych z tym nawyków.
(Tamara Czerkies, Adriana Prizel-Kania, fragment Wstępu).
Related Results
I Chińczykom gramatyka problemy sprawia, czyli o wyzwaniach składniowych (i nie tylko) chińskojęzycznych uczących się języka polskiego jako obcego
I Chińczykom gramatyka problemy sprawia, czyli o wyzwaniach składniowych (i nie tylko) chińskojęzycznych uczących się języka polskiego jako obcego
The article concerns the issue of certain difficulties of Chinese-speaking learners in Polish grammar. It describes a multi-stage and methodologically diverse research, which had t...
Potrzeby chińskojęzycznych studentów uczących się języka polskiego jako obcego
Potrzeby chińskojęzycznych studentów uczących się języka polskiego jako obcego
This article presents the results of research carried out in 2019–2021 as part of the project entitled Needs analysis of Chinese-speaking students of the one-year course of Polish ...
Projekt edukacyjny jako aktywizująca metoda nauczania międzykulturowego
Projekt edukacyjny jako aktywizująca metoda nauczania międzykulturowego
The article concerns the assumptions, course and results of the project conducted as part of language classes, and then in the form of a separate subject while working with Chinese...
Wyzwania oraz sposoby wsparcia chińskich studentów przygotowujących prace licencjackie
Wyzwania oraz sposoby wsparcia chińskich studentów przygotowujących prace licencjackie
The article is concerned with the individualisation of teaching, using the example of tutorials accompanying the bachelor’s seminar in the undergraduate double degree programme: Po...
Program kształcenia językowego na kierunku studia polskie – język, kultura, społeczeństwo
Program kształcenia językowego na kierunku studia polskie – język, kultura, społeczeństwo
With the dynamic development of China’s economic policy since 2013, there has been a growing demand in the labour market of the People’s Republic of China for people fluent in Poli...
Co nosimy w sobie jak pieczęć? O próbach przełamywania wzorów myślenia oraz rozwijania świadomości kulturowej
Co nosimy w sobie jak pieczęć? O próbach przełamywania wzorów myślenia oraz rozwijania świadomości kulturowej
The text presents cross-cultural educational process of Chinese students with using of the Polish culture texts. It describes didactic experience – two years common work during the...
Prace licencjackie chińskich studentów powstałe na zakończenie I edycji programu, czyli przekraczanie granic własnego świata
Prace licencjackie chińskich studentów powstałe na zakończenie I edycji programu, czyli przekraczanie granic własnego świata
This paper presents educational teaching process during the bachelor seminar at the first edition of the programme: Polish Studies-Language-Culture-Society in 2019–2021. The articl...
Program seminarium licencjackiego w odniesieniu do nowych wyzwań stojących przed studiami polonistycznymi w Chinach
Program seminarium licencjackiego w odniesieniu do nowych wyzwań stojących przed studiami polonistycznymi w Chinach
Polish culture is one of the most frequently chosen topics for bachelor’s theses by students of Chinese Polish studies. This puts the seminar leaders in the task of an intercultura...

