Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Koliko je ruski infinitiv neodređen?

View through CrossRef
Članak je pokušaj problematiziranja definicije ruskoga infinitiva kao neodređenoga glagolskog oblika. Preispitali smo vrste glagola u svezi s kategorijama prelaznosti / neprelaznosti, odnosno povratnosti / nepovratnosti. U skladu s našim istraživanjem došli smo do zaključka da postoji pet stupnjeva neodređenosti ruskih glagola u infinitivu, tj. sve ruske glagole može se podijeliti na pet grupa promatrajućiih prema infinitivnoj neodređenosti. Infinitiv nije jedini ruski gramatički oblik kod kojega postoje stupnjevi neodređenosti. Oni postoje i kod neodređenih zamjenica te je dana usporedba i s ovom vrstom riječi. Također smo dali usporedbu i s ruskim oblikom prošloga vremena jer se u njemu ne javlja gramatička kategorija lica koje nema ni u infinitivu. Ovo je bilo od velike važnosti jer je infinitiv definiran upravo kao onaj oblik koji ne ukazuje na to tko je vršitelj radnje, već samo označava radnju kao takvu.
Title: Koliko je ruski infinitiv neodređen?
Description:
Članak je pokušaj problematiziranja definicije ruskoga infinitiva kao neodređenoga glagolskog oblika.
Preispitali smo vrste glagola u svezi s kategorijama prelaznosti / neprelaznosti, odnosno povratnosti / nepovratnosti.
U skladu s našim istraživanjem došli smo do zaključka da postoji pet stupnjeva neodređenosti ruskih glagola u infinitivu, tj.
sve ruske glagole može se podijeliti na pet grupa promatrajućiih prema infinitivnoj neodređenosti.
Infinitiv nije jedini ruski gramatički oblik kod kojega postoje stupnjevi neodređenosti.
Oni postoje i kod neodređenih zamjenica te je dana usporedba i s ovom vrstom riječi.
Također smo dali usporedbu i s ruskim oblikom prošloga vremena jer se u njemu ne javlja gramatička kategorija lica koje nema ni u infinitivu.
Ovo je bilo od velike važnosti jer je infinitiv definiran upravo kao onaj oblik koji ne ukazuje na to tko je vršitelj radnje, već samo označava radnju kao takvu.

Related Results

Perbandingan Hasil Pita Satin dengan Pita Katun Ukuran 2cm Pada Pembuatan Sulam Pita Sarung Bantal Kursi di Surabaya
Perbandingan Hasil Pita Satin dengan Pita Katun Ukuran 2cm Pada Pembuatan Sulam Pita Sarung Bantal Kursi di Surabaya
Seiring perkembangan jaman menghias rumah adalah merupakan hal yang penting, Menghias ruang tamu sangatlah diperhatikan terutama pada kursi dengan bantal kursinya, sering menjadi h...
Vasilij V. Rozanov: "Moj Bog je moja beskrajna intima..."
Vasilij V. Rozanov: "Moj Bog je moja beskrajna intima..."
Filozofski predstavnik ruskog modernizma, Vasilij Vasiljević Rozanov (1856.- 1919.), "ruski pisac, publicist i religiozni mislilac" - kako je predstavljen u Književnom enciklopedij...
"Majka Margarita" u prijevodima na ruski jezik
"Majka Margarita" u prijevodima na ruski jezik
U članku se analiziraju dva prijevoda bugaršćice Majka Margarita, zabilježene u poemi Jurja Barakovića Vila Slovinka, na ruski jezik. Iako oba prijevoda nastoje doslovno prevesti s...
Stalni epiteti u Slovu o pohodu Igorevom i njihovi prevodi na savremeni srpski i ruski jezik
Stalni epiteti u Slovu o pohodu Igorevom i njihovi prevodi na savremeni srpski i ruski jezik
U radu se na materijalu Slova o pohodu Igorevom i njegovih prevoda na savremeni srpski i ruski jezik razmatra upotreba stalnih epiteta. Analizirani oblici razvrstani su u tri celin...
Ruski stiholozi i proučavanje poetske sintakse
Ruski stiholozi i proučavanje poetske sintakse
Istraživanje poetske sintakse jedan je od najslabije istraženih aspekata jezika u poeziji, zahvaljujući tome što je sintaksna razina jezika iznimno kompleksna. Međutim, posljednjih...
„Ród ruski”, „ród wareski” i narodowość staroruska
„Ród ruski”, „ród wareski” i narodowość staroruska
Studia nad dziejami dawnej Rusi charakteryzują się obecnie uwzględnianiem różnorodności poszczególnych jej regionów, co stanowi pewne odejście od ukształtowanego w drugiej połowie ...
Status jezika u pjesništvu romantizma (Petar Preradović i ruski romantičari)
Status jezika u pjesništvu romantizma (Petar Preradović i ruski romantičari)
U romantizmu je jedan od najvažnijih problema – pitanje jezika. Pritom se u odnosu prema jeziku zapažaju dvije tendencije. Jedna ističe moć jezika, a druga govori o njegovoj nemoći...
Djece je sve manje ali su potrebe sve veće
Djece je sve manje ali su potrebe sve veće
Evidentno je da je demografski trend Republike Hrvatske u silaznoj putanji kao i u većini Europskih zemalja. Jedan od razloga je smanjenje broja žena u fertilnoj dobi jer žene sve ...

Back to Top