Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

O jeziku

View through CrossRef
U članku se o jeziku razglaba s obzirom na tri njegove protege (dimenzije): posredničku (medijalnu), umjetničku i nacionalno-kulturnu. S obzirom na prvi moment, jezik se pokazuje kao "medij medija" jer ne samo da upija i obuhvaća sve druge medije, nego kao svoje normalno stanje uključuju i autorefleksivnu relaciju (odnos prema sebi kao mediju). To mu, među ostalim, omogućuje da iskaže Ja (subjekt iskazivanja) te da afirmira paradoks kao vlastitu bit. Druga protega - umjetnička uporaba jezika – još očitije upućuje na njegovu paradoksalnu narav: jezik u umjetnosti transcendira sam sebe ne prestajući pritom biti jezikom. Osim toga, umjetnička uporaba jezika aktivira ("sugerira") svjetsku semantiku koja nije karakteristična za iskaze svakodnevno-pragmatičnoga jezika. Na kraju, treća protega omogućuje poistovjećivanje jezika s narodom, odnosno njihovo usko (intimno) povezivanje. Za razliku od prethodne (druge) protege, unutar koje se jezik shvaćao kao građa za književnost, ovdje se književnost razumijeva kao gradbeni element nacionalnoga jezika (svijesti, kulture, povijesti, života). Dakle, u svim trima protegama jezik očituje svoju vjerojatno najvažniju moć ili sposobnost – svjetotvornost.
Title: O jeziku
Description:
U članku se o jeziku razglaba s obzirom na tri njegove protege (dimenzije): posredničku (medijalnu), umjetničku i nacionalno-kulturnu.
S obzirom na prvi moment, jezik se pokazuje kao "medij medija" jer ne samo da upija i obuhvaća sve druge medije, nego kao svoje normalno stanje uključuju i autorefleksivnu relaciju (odnos prema sebi kao mediju).
To mu, među ostalim, omogućuje da iskaže Ja (subjekt iskazivanja) te da afirmira paradoks kao vlastitu bit.
Druga protega - umjetnička uporaba jezika – još očitije upućuje na njegovu paradoksalnu narav: jezik u umjetnosti transcendira sam sebe ne prestajući pritom biti jezikom.
Osim toga, umjetnička uporaba jezika aktivira ("sugerira") svjetsku semantiku koja nije karakteristična za iskaze svakodnevno-pragmatičnoga jezika.
Na kraju, treća protega omogućuje poistovjećivanje jezika s narodom, odnosno njihovo usko (intimno) povezivanje.
Za razliku od prethodne (druge) protege, unutar koje se jezik shvaćao kao građa za književnost, ovdje se književnost razumijeva kao gradbeni element nacionalnoga jezika (svijesti, kulture, povijesti, života).
Dakle, u svim trima protegama jezik očituje svoju vjerojatno najvažniju moć ili sposobnost – svjetotvornost.

Related Results

KONTRASTIVNO ISTRAŽIVANJE ZNAČENJA PREFIKSA AUSI NJEGOVIH EKVIVALENATA U SRPSKOM JEZIKU
KONTRASTIVNO ISTRAŽIVANJE ZNAČENJA PREFIKSA AUSI NJEGOVIH EKVIVALENATA U SRPSKOM JEZIKU
Prilog se bavi prefiksom aus- u nemačkom jeziku, kao i njegovim ekvivalentima u srpskom jeziku. Polazni jezik istraživanja je, dakle, nemački, a ciljni srpski. Detaljnom analizom k...
RAZMATRANJE MOGUĆNOSTI PRIMENE „SCAFFOLDING“-A U SAVREMENOM VASPITNO-OBRAZOVNOM PROCESU
RAZMATRANJE MOGUĆNOSTI PRIMENE „SCAFFOLDING“-A U SAVREMENOM VASPITNO-OBRAZOVNOM PROCESU
„Scaffolding“[1] je savremeni pedagoški pristup koji su uveli Wood i saradnici (1976) pokušavajući da, polazeći od pedagoških pogleda Lava Semjonoviča Vigotskog, utvrde najvažnije ...
Eksplicitacija, ekplicitnost, eksplikacija – terminološki osvrt
Eksplicitacija, ekplicitnost, eksplikacija – terminološki osvrt
Eksplicitacija, eksplicitnost ili eksplikacija je pomak u prevođenju kojim prijevodni tekst postaje jezično redundantniji. Eksplicitacija kao jedan od najranije definiranih i najvi...
Vloga zvočnosti v začetnih sT-nizih
Vloga zvočnosti v začetnih sT-nizih
Prispevek podaja profil začetnih dvočlenskih vzglasnih nezvočniških nizov v slovenskem jeziku glede na usklajenost z razpršenostjo zvočnosti, fonološke razlage nastopanja, izgovarj...
Identiteta fonema /v/ v slovenskem standardnem (knjižnem) jeziku
Identiteta fonema /v/ v slovenskem standardnem (knjižnem) jeziku
Članek obravnava fonetični in fonološki status fonema /v/ glede na slovenski knjižni jezik. Fonetično-fonološke raziskave v novejšem času so pokazale nejasnosti glede definiranih g...
Knjižarski katalozi kao izvori za povijest knjige
Knjižarski katalozi kao izvori za povijest knjige
Cilj je rada na temelju analize knjižarskog kataloga (Obznanenye) Novoselove knjižareistražiti povijest knjige i čitanja u Zagrebu na prijelazu iz 18. u 19. stoljeće. Analiziranije...
Tvorba nadimaka u hrvatskom jeziku
Tvorba nadimaka u hrvatskom jeziku
Tvorba nadimaka predstavlja plodno tlo za analizu u lingvističkim raspravama, posebice u međunarodnoj literaturi, pri čemu se razlikuju dvije glavne vrste nadimaka – nadimci motivi...
Semantičko-sintaktičke osobine perifernih glagola osjetilne percepcije u hrvatskom jeziku
Semantičko-sintaktičke osobine perifernih glagola osjetilne percepcije u hrvatskom jeziku
The subject of the paper is the semantic and syntactic description of the peripheral verbs of sensory perception in the Croatian language. Peripherality refers to the occurrence of...

Back to Top