Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Beckett and Stein

View through CrossRef
What motivated Beckett, in 1937, to distance himself from the 'most recent work' of his mentor James Joyce, and instead praise the writings of Gertrude Stein as better reflecting his 'very desirable literature of the non-word'? This Element conducts the first extended comparative study of Stein's role in the development of Beckett's aesthetics. In doing so it redresses the major critical lacuna that is Stein's role and influence on Beckett's nascent bilingual aesthetics of the late 1930s. It argues for Stein's influence on the aesthetics of language Beckett developed throughout the 1930s, and on the overall evolution of his bilingual English writings, arguing that Stein's writing was itself inherently bilingual. It forwards the technique of renarration – a form of repetition identifiable in the work of both authors – as a deliberate narrative strategy adopted by both authors to actualise the desired semantic tearing concordant with their aesthetic praxes in English.
Cambridge University Press
Title: Beckett and Stein
Description:
What motivated Beckett, in 1937, to distance himself from the 'most recent work' of his mentor James Joyce, and instead praise the writings of Gertrude Stein as better reflecting his 'very desirable literature of the non-word'? This Element conducts the first extended comparative study of Stein's role in the development of Beckett's aesthetics.
In doing so it redresses the major critical lacuna that is Stein's role and influence on Beckett's nascent bilingual aesthetics of the late 1930s.
It argues for Stein's influence on the aesthetics of language Beckett developed throughout the 1930s, and on the overall evolution of his bilingual English writings, arguing that Stein's writing was itself inherently bilingual.
It forwards the technique of renarration – a form of repetition identifiable in the work of both authors – as a deliberate narrative strategy adopted by both authors to actualise the desired semantic tearing concordant with their aesthetic praxes in English.

Related Results

Edith Stein
Edith Stein
Edith Stein (b. 11 October 1891–d. 9 August 1942; religious name St. Teresa Benedicta of the Cross) was born into an observant Jewish family in Breslau, Prussia (now Wrocław, Polan...
Samuel Beckett Et La Russie
Samuel Beckett Et La Russie
We know that Beckett had read some Russian authors of the 19th century who could have influenced his own works. More concretely, he was interested in the art of several personages ...
‘Je n’ai pas envie de chanter ce soir’: A Re-examination of Samuel Beckett’s Opera Collaboration Krapp, ou La Dernière bande
‘Je n’ai pas envie de chanter ce soir’: A Re-examination of Samuel Beckett’s Opera Collaboration Krapp, ou La Dernière bande
This article re-examines Krapp, ou La Dernière bande (1961), an opera adaptation of Samuel Beckett’s Krapp’s Last Tape (1958), which was a collaboration between the playwright and ...
‘a medium for fleas’: Beckett, Mitrani and 1950s–1960s French Television Drama
‘a medium for fleas’: Beckett, Mitrani and 1950s–1960s French Television Drama
In January 1963, the French television channel RTF aired Michel Mitrani’s adaptation of Beckett’s radio play Tous ceux qui tombent (All That Fall). Despite the wide critical acclai...
Barbara Bray and Samuel Beckett as ‘Translaborators’: The Beckett – Duras – Bray Connection
Barbara Bray and Samuel Beckett as ‘Translaborators’: The Beckett – Duras – Bray Connection
Revisiting the romantic myth of the isolated man of letters in his Ussy-Ivory Tower, this chapter highlights some of the translatory collaborative processes in which Beckett was in...
Gertrude Stein
Gertrude Stein
Gertrude Stein (1874–1946) was born in Allegheny, Pennsylvania, to Daniel Stein and Amelia (“Milly”) Keyser. Orphaned by the age of eighteen, she attended Harvard Annex (renamed Ra...
Dirigiendo Footfalls: los elementos poéticos en las puestas en escena de Samuel Beckett
Dirigiendo Footfalls: los elementos poéticos en las puestas en escena de Samuel Beckett
Este trabajo pretende presentar una reflexión sobre los elementos poéticos presentes en las puestas en escena de Footfalls de Samuel Beckett. Para ello, tendremos como objeto el te...
Seeing Barbara Bray: Marek Kędzierski on Barbara Bray – Barbara Bray on Samuel Beckett
Seeing Barbara Bray: Marek Kędzierski on Barbara Bray – Barbara Bray on Samuel Beckett
Seeing Barbara Bray was written as a sketch for a portrait of Barbara Bray, who met Samuel Beckett shortly after he sent the text of All That Fall to BBC's Third Programme. As scri...

Back to Top