Javascript must be enabled to continue!
ARSIMI NË SHKODËR I SUBVENCIONUAR NGA PERANDORIA AUSTRO-HUNGAREZE GJATË PERIUDHËS 1908-1912
View through CrossRef
Revolucioni Xhonturk i vitit 1908 solli një riorientim të politikave osmane ndaj popujve jomyslimanë në Ballkan. Në këtë kontekst, Perandoria Austro-Hungareze intensifikoi ndikimin e saj në vilajetet shqiptare, veçanërisht në qytetin e Shkodrës, përmes mbështetjes së arsimit. Vjena përkrahu si shkollat katolike, ashtu edhe institucionet laike, duke ndikuar në krijimin e një elite arsimore shqiptare. Pas Kongresit të Manastirit dhe miratimit të alfabetit të përbashkët, Austria e përdori subvencionimin e arsimit shqip si pjesë e një politike të jashtme kulturore, për të përballuar ndikimin sllav në rajon. Arsimi mori kështu një rol të dyfishtë: si simbol i identitetit kombëtar shqiptar dhe si instrument i diplomacisë austriake. Në një kohë zhgënjimi ndaj qeverisjes xhonturke, Austria shihej si përkrahëse e çështjes shqiptare, duke ndikuar në proceset që çuan në shpalljen e Pavarësisë më 1912.
Title: ARSIMI NË SHKODËR I SUBVENCIONUAR NGA PERANDORIA AUSTRO-HUNGAREZE GJATË PERIUDHËS 1908-1912
Description:
Revolucioni Xhonturk i vitit 1908 solli një riorientim të politikave osmane ndaj popujve jomyslimanë në Ballkan.
Në këtë kontekst, Perandoria Austro-Hungareze intensifikoi ndikimin e saj në vilajetet shqiptare, veçanërisht në qytetin e Shkodrës, përmes mbështetjes së arsimit.
Vjena përkrahu si shkollat katolike, ashtu edhe institucionet laike, duke ndikuar në krijimin e një elite arsimore shqiptare.
Pas Kongresit të Manastirit dhe miratimit të alfabetit të përbashkët, Austria e përdori subvencionimin e arsimit shqip si pjesë e një politike të jashtme kulturore, për të përballuar ndikimin sllav në rajon.
Arsimi mori kështu një rol të dyfishtë: si simbol i identitetit kombëtar shqiptar dhe si instrument i diplomacisë austriake.
Në një kohë zhgënjimi ndaj qeverisjes xhonturke, Austria shihej si përkrahëse e çështjes shqiptare, duke ndikuar në proceset që çuan në shpalljen e Pavarësisë më 1912.
Related Results
Battling the un-dead: the status of the Diptera genus-group names originally proposed in Johann Wilhelm Meigen’s 1800 pamphlet
Battling the un-dead: the status of the Diptera genus-group names originally proposed in Johann Wilhelm Meigen’s 1800 pamphlet
The work of Meigen 1800 was suppressed by the ICZN Commission in 1963 for the purposes of zoological nomenclature. The work as such is still to be treated as having been published ...
Struktura arkitekturore e sanxhakut të Nishit gjatë periudhës osmane
Struktura arkitekturore e sanxhakut të Nishit gjatë periudhës osmane
Në periudhën antike dhe të mesme, qyteti i Nishit njihej me emrinNaissus. Ky qytet dallohej për rëndësinë e tij gjeostrategjike përshkak se ishte qendër që lidhte rrugët e asaj koh...
Sistemi i arsimit në Kosovë dhe në disa vende të Evropës
Sistemi i arsimit në Kosovë dhe në disa vende të Evropës
Përmes kësaj analize do të ofrojmë informata të përmbledhura për disa aspekte të organizimit të arsimit parauniversitar në Republikën e Kosovës, Shqipërisë, Maqedonisë, si dhe disa...
Kritikë dhe bibliografi
Kritikë dhe bibliografi
Autori i monografisë në fjalë, Kurt Gostentschnigg (1965) historian, albanolog, gjermanist, përkthyes, shkrimtar e poet është emër i mirënjohur, dallohet si një ndër albanologët më...
Praktikat e mësimdhënësve kosovarë me nxënësit që flasin dy e më shumë gjuhë
Praktikat e mësimdhënësve kosovarë me nxënësit që flasin dy e më shumë gjuhë
Ky studim paraqet një përmbledhje të perceptimeve të mësimdhënësve të arsimit fillor në Kosovë lidhur me praktikat e tyre gjatë punës me nxënësit që flasin dy e më shumë gjuhë. Qël...
Te kākahu whakataratara o Ngāi Tūhoe: Ko te reo ōkawa, ko te reo o te marae
Te kākahu whakataratara o Ngāi Tūhoe: Ko te reo ōkawa, ko te reo o te marae
Ko te reo ōkawa ara ko te reo o te marae, he reo hōhonu. Ka mutu, he tapu katoa ōna āhuatanga katoa. E rua ngā kōrero whakatau o runga i te marae. Ko te karanga me te whaikōrero. K...
Hāwatewate
Hāwatewate
He whakaeke apakura tēnei hai whakamaumaharatanga ki te kotahi rau e rima tekau tau mai i te murunga whenua o Te Whakatōhea. Ka tangihia te tāwharonanga harakoretanga o Mokomoko ti...

