Javascript must be enabled to continue!
Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique
View through CrossRef
Résumé Depuis ces trois dernières décennies (2000-2019), l’étude du nouchi suscite un intérêt croissant. Mode d’expression des jeunes socialement marginalisés, son utilisation s’est étendue à toutes les couches sociales en Côte d’Ivoire. La présente étude vise à retrouver dans la structure et la fonction communicative du nouchi des échos caractéristiques de la dynamique sociale ivoirienne comme l’hétérogénéité de la texture sociologique, la permanence de l’héritage linguistique français, l’extension du territoire nouchi, la solide construction d’une identité culturelle ivoirienne, le ravalement des classes sociales à la faveur de l’utilisation de ce parler et la permanence de l’humour décapant porté en discours par le nouchi lorsque les ivoirien(ne)s éprouvent le besoin de dédramatiser les affres de la vie. Le nouchi partage les traits sociolinguistiques inhérents aux langues en construction de sorte qu’il est illusoire de vouloir lui attribuer une date de naissance : les langues ne se voient pas délivrer d’acte de naissance. L’extension du recours au nouchi à toutes les catégories sociales de la société ivoirienne encourage ses promoteurs à envisager sa normalisation afin que ce parler soit instrumentalisé pour servir la cause de l’éducation formelle et, partant, du développement endogène.
Observatoire européen du plurilinguisme
Title: Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique
Description:
Résumé Depuis ces trois dernières décennies (2000-2019), l’étude du nouchi suscite un intérêt croissant.
Mode d’expression des jeunes socialement marginalisés, son utilisation s’est étendue à toutes les couches sociales en Côte d’Ivoire.
La présente étude vise à retrouver dans la structure et la fonction communicative du nouchi des échos caractéristiques de la dynamique sociale ivoirienne comme l’hétérogénéité de la texture sociologique, la permanence de l’héritage linguistique français, l’extension du territoire nouchi, la solide construction d’une identité culturelle ivoirienne, le ravalement des classes sociales à la faveur de l’utilisation de ce parler et la permanence de l’humour décapant porté en discours par le nouchi lorsque les ivoirien(ne)s éprouvent le besoin de dédramatiser les affres de la vie.
Le nouchi partage les traits sociolinguistiques inhérents aux langues en construction de sorte qu’il est illusoire de vouloir lui attribuer une date de naissance : les langues ne se voient pas délivrer d’acte de naissance.
L’extension du recours au nouchi à toutes les catégories sociales de la société ivoirienne encourage ses promoteurs à envisager sa normalisation afin que ce parler soit instrumentalisé pour servir la cause de l’éducation formelle et, partant, du développement endogène.
Related Results
Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique
Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique
Résumé Les parlers urbains, qui traduisent les réalités de leur lieu d’apparition, à savoir la ville, prennent diverses formes et finissent par se textualiser. Une telle réalité mé...
Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique
Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique
Le nouchi, ou mélange de langue, traité d’ “argot abidjanais” au début des années 80 (Kouadio, 1992 :178) s’est imposé progressivement comme style d’expression populaire en Côte d’...
Sociolinguistique : sortir de la culpabilité ?
Sociolinguistique : sortir de la culpabilité ?
Malgré une dynamique attestée par de nombreux travaux dans des domaines très divers, la sociolinguistique (française) semble encore traîner le poids d’une certaine culpabilité et m...
Culture et plurilinguisme
Culture et plurilinguisme
L’objet de cet article est moins l’aspect utilitaire du plurilinguisme que sa valeur poétique et imaginative. Le concept d’un plurilinguisme créatif semble, en effet, le plus appro...
Le plurilinguisme en littérature. Les langues d'Amelia Rosselli, Edoardo Sanguineti, Patrizia Vicinelli
Le plurilinguisme en littérature. Les langues d'Amelia Rosselli, Edoardo Sanguineti, Patrizia Vicinelli
Nous voulons démontrer que le plurilinguisme n’est pas un procédé accessoire, mais une fonction majeure de la littérature. Pour ce faire, cette thèse étudie l’écriture de trois aut...
Etude comparée des parlers du groupe bantu kota-kele (B20) du Gabon : a la recherche de nouveaux critères classificatoires
Etude comparée des parlers du groupe bantu kota-kele (B20) du Gabon : a la recherche de nouveaux critères classificatoires
La présente thèse a deux objectifs principaux. Le premier objectif est de proposer une description de la phonologie et de la morphologie de base pour l’ensemble des parlers B20 con...
Les maladies qui rendent les cheveux africains soyeux
Les maladies qui rendent les cheveux africains soyeux
RésuméContexte Les cheveux africains, dans leur état naturel posent des problèmes tenaces de coiffage. En conséquence, une partie importante de l’industrie cosmétique africaine ch...
LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE : UNE COUR CONTRE LES AFRICAINS OU UNE COUR ATTENTIVE À LA SOUFFRANCE DES VICTIMES AFRICAINES ?
LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE : UNE COUR CONTRE LES AFRICAINS OU UNE COUR ATTENTIVE À LA SOUFFRANCE DES VICTIMES AFRICAINES ?
Dans le cadre de la décennie de l’entrée en vigueur du Statut de Rome, l’auteur revient sur la question de savoir si la CPI se serait engagée dans la voie d’une justice pénale disc...

