Javascript must be enabled to continue!
INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI HARAKAT MODIFIKATORLARINING BADIIY DISKURSDA VOQELANISHI
View through CrossRef
Dunyo tilshunosligida badiiy diskursda modifikatsiya jarayonini voqelanish qonuniyatlariga va uning muloqot jarayonida qo‘llanilishini yoritish hamda kommunikativ maqsadni ro‘yobga chiqaradigan lisoniy usullarni kognitiv-pragmatik va lingvomadaniy yo‘nalishlarda tahlil qilishga doir ilmiy izlanishlar izchil amalga oshirilmoqda. Izlanishlarning aksariyati faqat alohida olingan bir til uchun xos bo‘lib, qardosh bo‘lmagan tillardagi harakat modifikatorlarining chog‘ishtirma aspektda lingvomadaniy jihatdan tadqiqi amalga oshirilmagan, shu bois harakat modifikatorlarining kognitiv-diskursiv voqelanish holatlarini qiyosiy-chog‘ishtirma tahlillar asosida o‘rganish zarurati mavjud. Maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi badiiy diskursda voqelangan harakat modifikatorlarining funksional-semantik xususiyatlarini ochib berish maqsad qilingan. Bu maqsadga erishish uchun diskursda harakatni modifikatsiya qilish kognitiv jarayon sifatida o‘rganildi, ingliz va o‘zbek tillarida harakat modifikatorlari vazifasini bajaruvchi til birliklarining funksional-semantik jihatdan tahlili amalga oshirildi. Bundan tashqari, harakat modifikatorlarining turli tillarga xos bo‘lgan belgilaridagi o‘xshashlik va farqlarning tabiati yoritildi. Natijada badiiy diskursdagi harakat modifikatorlarining funksional imkoniyatlari va semantik xususiyatlarini o‘rganish orqali bu til elementlarining pragmatik samaradorligi ko‘rsatib berildi.
Title: INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI HARAKAT MODIFIKATORLARINING BADIIY DISKURSDA VOQELANISHI
Description:
Dunyo tilshunosligida badiiy diskursda modifikatsiya jarayonini voqelanish qonuniyatlariga va uning muloqot jarayonida qo‘llanilishini yoritish hamda kommunikativ maqsadni ro‘yobga chiqaradigan lisoniy usullarni kognitiv-pragmatik va lingvomadaniy yo‘nalishlarda tahlil qilishga doir ilmiy izlanishlar izchil amalga oshirilmoqda.
Izlanishlarning aksariyati faqat alohida olingan bir til uchun xos bo‘lib, qardosh bo‘lmagan tillardagi harakat modifikatorlarining chog‘ishtirma aspektda lingvomadaniy jihatdan tadqiqi amalga oshirilmagan, shu bois harakat modifikatorlarining kognitiv-diskursiv voqelanish holatlarini qiyosiy-chog‘ishtirma tahlillar asosida o‘rganish zarurati mavjud.
Maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi badiiy diskursda voqelangan harakat modifikatorlarining funksional-semantik xususiyatlarini ochib berish maqsad qilingan.
Bu maqsadga erishish uchun diskursda harakatni modifikatsiya qilish kognitiv jarayon sifatida o‘rganildi, ingliz va o‘zbek tillarida harakat modifikatorlari vazifasini bajaruvchi til birliklarining funksional-semantik jihatdan tahlili amalga oshirildi.
Bundan tashqari, harakat modifikatorlarining turli tillarga xos bo‘lgan belgilaridagi o‘xshashlik va farqlarning tabiati yoritildi.
Natijada badiiy diskursdagi harakat modifikatorlarining funksional imkoniyatlari va semantik xususiyatlarini o‘rganish orqali bu til elementlarining pragmatik samaradorligi ko‘rsatib berildi.
Related Results
INGLIZ VA O`ZBEK TILLARIDA IKKI SOMATIK KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING QIYOSIY TAHLILI
INGLIZ VA O`ZBEK TILLARIDA IKKI SOMATIK KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING QIYOSIY TAHLILI
Ushbu maqola ikki somatik komponentli frazeologik birliklarni o`rganishga bag`ishlangan bo`lib, ingliz va o`zbek tillarida bir ibora tarkibida inson ikki tana azolari nomlari bila...
OʻZBEK TILSHUNOSLIGIDA HARAKAT FEʼLLAR MUAMMOSI
OʻZBEK TILSHUNOSLIGIDA HARAKAT FEʼLLAR MUAMMOSI
Mazkur tadqiqotdan koʼzlangan asosiy maqsad oʼzbek tilshunosligida harakat feʼllari muammosining nazariy asoslarini tahlil qilish, mavjud klassifikatsiyalarda qoʼllanilgan mezonlar...
O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI O’XSHATISHLARNING LINGVOMADANIY TADQIQI
O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI O’XSHATISHLARNING LINGVOMADANIY TADQIQI
Ushbu maqolada o’xshatishlar haqida tushuncha, o’zbek va ingliz tillarida qo’llaniladigan o’xshatishlarning lingvomadaniy tadqiqi hamda ingliz va o’zbek tilshunosligida o’xshatishl...
G‘arb va Sharq adabiyotida Amir Temur prototipi asosida yaratilgan asarlar tadqiqi
G‘arb va Sharq adabiyotida Amir Temur prototipi asosida yaratilgan asarlar tadqiqi
Ushbu maqolada Amir Temur siymosini prototip sifatida olgan, o'rta asrlar ingliz adabiyotida turli davrlarda yaratilgan dramatik, nazmiy va nasriy asarlar tadqiqi borasida so'z yur...
SATIRIK HIKOYALARDA BADIIY DETALLARNING AHAMIYATI
SATIRIK HIKOYALARDA BADIIY DETALLARNING AHAMIYATI
Dunyo adabiyotshunosligida “satirik modus” terminining ilmiy etimologiyasini va zamonaviy adabiyotshunoslikda qo‘llaniladigan ma’nosini izohlash, satirik asarlarda qahramon va aksi...
HOZIRGI O‘ZBEK NASRIDA BADIIY MAKON TIPOLOGIYASI (NAZAR ESHONQUL HIKOYALARI MISOLIDA)
HOZIRGI O‘ZBEK NASRIDA BADIIY MAKON TIPOLOGIYASI (NAZAR ESHONQUL HIKOYALARI MISOLIDA)
Badiiy makon va zamon tushunchasi adabiyotshunoslikdagi markaziy nazariy muammolardan biri sanaladi. Hozirgi o‘zbek nasri badiiyatidagi o‘zgarishlar ijodkor badiiy tafakkuri, mahor...
INGLIZ TILIDA OMONIMIYA VA UNING TARJIMA MUAMMOLARI
INGLIZ TILIDA OMONIMIYA VA UNING TARJIMA MUAMMOLARI
Mazkur maqolada ingliz tilida omonimlarning leksk-semantik xususiyatlari va ularning tilshunslikdagi o’rni, omonimlar yasalishi hamda ularning o’zbek tiliga tarjima jarayonidagi mu...
INGLIZ VA OʻZBEK NASRIDA AYOL OBRAZINING BADIIY TASVIRI
INGLIZ VA OʻZBEK NASRIDA AYOL OBRAZINING BADIIY TASVIRI
Hozirgi globallashuv jarayonida xalqimizning maʼnaviy, siyosiy va diniy savodxonligini yuksaltirish zamonamizning eng muhim talabi boʻlib, bu borada ayollar masalasi alohida ahamiy...

