Javascript must be enabled to continue!
A clash of ‘Prides’ in Chinese-English bilinguals
View through CrossRef
Abstract
Pride is an emotion that has increasingly attracted the attention of researchers in recent decades. Historically,
it has been rarely explored in non-European languages. This study examines the verbal displays of pride in Singaporean
Chinese–English bilingual youths who are highly fluent in both languages. Twenty-four bilinguals (12 with Mandarin Chinese as home
language and 12 with English as home language) were interviewed in both languages in two separate sessions lasting 30 minutes each
and held one month apart. In each session, the participants were presented with nine different scenarios comprising seven
individual and group achievement-based scenarios, including two filler scenarios. They were asked how they felt about each of the
scenarios. Three main trends were found in this study. Across the seven achievement-based scenarios, pride expressions were
evaluated and regulated differently. The participants were more likely to express pride and view it more positively for a
group-based achievement than when it was a personal achievement. Additionally, there was a significant home language effect with
both English and Chinese home language speakers more likely to express pride in their home language and to feel them more
strongly. However, Chinese home language bilinguals were less likely to express pride as compared to English home language
bilinguals when interviewed in English. These findings highlight that Singaporean bilinguals generally showed more collectivistic
construal of pride, but home language experience had a pronounced effect, hence distinguishing the bilingual groups from each
other. This study points to the importance of examining the linguistic history and repertoire of bilinguals even though they are
from within the same cultural and language group.
John Benjamins Publishing Company
Title: A clash of ‘Prides’ in Chinese-English bilinguals
Description:
Abstract
Pride is an emotion that has increasingly attracted the attention of researchers in recent decades.
Historically,
it has been rarely explored in non-European languages.
This study examines the verbal displays of pride in Singaporean
Chinese–English bilingual youths who are highly fluent in both languages.
Twenty-four bilinguals (12 with Mandarin Chinese as home
language and 12 with English as home language) were interviewed in both languages in two separate sessions lasting 30 minutes each
and held one month apart.
In each session, the participants were presented with nine different scenarios comprising seven
individual and group achievement-based scenarios, including two filler scenarios.
They were asked how they felt about each of the
scenarios.
Three main trends were found in this study.
Across the seven achievement-based scenarios, pride expressions were
evaluated and regulated differently.
The participants were more likely to express pride and view it more positively for a
group-based achievement than when it was a personal achievement.
Additionally, there was a significant home language effect with
both English and Chinese home language speakers more likely to express pride in their home language and to feel them more
strongly.
However, Chinese home language bilinguals were less likely to express pride as compared to English home language
bilinguals when interviewed in English.
These findings highlight that Singaporean bilinguals generally showed more collectivistic
construal of pride, but home language experience had a pronounced effect, hence distinguishing the bilingual groups from each
other.
This study points to the importance of examining the linguistic history and repertoire of bilinguals even though they are
from within the same cultural and language group.
Related Results
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Incomplete Acquisition, Attrition and Maintenance of Heritage Speakers’ Family Language: Iranians in New Zealand
Incomplete Acquisition, Attrition and Maintenance of Heritage Speakers’ Family Language: Iranians in New Zealand
<p>This dissertation is composed of a quantitative investigation of Incomplete Heritage Language Acquisition and Attrition in heritage speakers’ vocabulary knowledge. This po...
Examining Language Interactivity Through Classifier Masked Primes in Chinese-English Bilinguals
Examining Language Interactivity Through Classifier Masked Primes in Chinese-English Bilinguals
One universal characteristic of human languages is grammatical agreement dependencies. In Mandarin Chinese, classifiers, or measure words, are an obligatory grammatical class used ...
Bilinguals’ speech perception in noise: Perceptual and neural associations
Bilinguals’ speech perception in noise: Perceptual and neural associations
The current study characterized subcortical speech sound processing among monolinguals and bilinguals in quiet and challenging listening conditions and examined the relation betwee...
Factors influencing space-use and kill distribution of sympatric lion prides in a semi-arid savanna landscape
Factors influencing space-use and kill distribution of sympatric lion prides in a semi-arid savanna landscape
Understanding lions’ (Panthera leo) space-use is important for the management of multi-species wildlife systems because lions can have profound impacts on ecosystem-wide ecological...
Visuele Woordherkenning in Tweetaligen
Visuele Woordherkenning in Tweetaligen
The bilingual visual word-recognition experiment described in the article focused on the recognition of cognates, noncognates, and interlingual homographs in more and less proficie...
Cognitive control and bilingualism: The bilingual advantage through the lens of dimensional overlap
Cognitive control and bilingualism: The bilingual advantage through the lens of dimensional overlap
Past research shows that the bilingual experience may enhance cognitive executive function. In this experiment, we evaluated cognitive control in bilinguals relative to monolingual...
Complexity or simplicity of categories: Evidence from Qiang–Chinese bilinguals
Complexity or simplicity of categories: Evidence from Qiang–Chinese bilinguals
Purpose:
This study aimed to explore whether the choice of complex or simple categories depends on speakers’ behavioral and conceptual habits. Habits acquired w...

