Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Examining Language Interactivity Through Classifier Masked Primes in Chinese-English Bilinguals

View through CrossRef
One universal characteristic of human languages is grammatical agreement dependencies. In Mandarin Chinese, classifiers, or measure words, are an obligatory grammatical class used to characterize a quantified noun. The classifier is inserted in between the numeral and the noun (i.e., 一张票 yī zhāng piào, one ticket). English lacks classifiers, so their use in Chinese may lead to cross-language influence for bilinguals and second language learners. Previous research has investigated language interactivity in bilinguals, commonly through the masked priming lexical decision task (LDT), a psycholinguistic task where participants decide if a sequence of characters form a real word or not. This study investigated Chinese-English bilinguals at the University of Florida (n= 24). The experimental group consisted of Chinese-dominant bilinguals who have been in an immersive English environment for at least one semester. The control group included monolingual or dominant English bilingual speakers with another language other than Chinese. Participants completed two LDTs in a within–subjects design. Part 1 featured Chinese (L1) classifier masked primes in an overt English (L2) LDT. Part 2 featured L1 translated masked primes sharing a common classifier with target words in the overt L2 LDT. The results indicated no interaction effect between group and congruency conditions in either part (p = 0.334; p = 0.889). These findings reveal no effect of classifier primes in Chinese-English bilinguals, suggesting minimal, or the absence of cross-language influence in this context.
University of Florida George A Smathers Libraries
Title: Examining Language Interactivity Through Classifier Masked Primes in Chinese-English Bilinguals
Description:
One universal characteristic of human languages is grammatical agreement dependencies.
In Mandarin Chinese, classifiers, or measure words, are an obligatory grammatical class used to characterize a quantified noun.
The classifier is inserted in between the numeral and the noun (i.
e.
, 一张票 yī zhāng piào, one ticket).
English lacks classifiers, so their use in Chinese may lead to cross-language influence for bilinguals and second language learners.
Previous research has investigated language interactivity in bilinguals, commonly through the masked priming lexical decision task (LDT), a psycholinguistic task where participants decide if a sequence of characters form a real word or not.
This study investigated Chinese-English bilinguals at the University of Florida (n= 24).
The experimental group consisted of Chinese-dominant bilinguals who have been in an immersive English environment for at least one semester.
The control group included monolingual or dominant English bilingual speakers with another language other than Chinese.
Participants completed two LDTs in a within–subjects design.
Part 1 featured Chinese (L1) classifier masked primes in an overt English (L2) LDT.
Part 2 featured L1 translated masked primes sharing a common classifier with target words in the overt L2 LDT.
The results indicated no interaction effect between group and congruency conditions in either part (p = 0.
334; p = 0.
889).
These findings reveal no effect of classifier primes in Chinese-English bilinguals, suggesting minimal, or the absence of cross-language influence in this context.

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Incomplete Acquisition, Attrition and Maintenance of Heritage Speakers’ Family Language: Iranians in New Zealand
Incomplete Acquisition, Attrition and Maintenance of Heritage Speakers’ Family Language: Iranians in New Zealand
<p>This dissertation is composed of a quantitative investigation of Incomplete Heritage Language Acquisition and Attrition in heritage speakers’ vocabulary knowledge. This po...
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
The actual use of classroom language is principally limited to the classroom environment. As far as foreign language learning is concerned, the classroom often turns out to be the ...
A clash of ‘Prides’ in Chinese-English bilinguals
A clash of ‘Prides’ in Chinese-English bilinguals
Abstract Pride is an emotion that has increasingly attracted the attention of researchers in recent decades. Historically, it has been rarely explored in non...
Bilinguals’ speech perception in noise: Perceptual and neural associations
Bilinguals’ speech perception in noise: Perceptual and neural associations
The current study characterized subcortical speech sound processing among monolinguals and bilinguals in quiet and challenging listening conditions and examined the relation betwee...
Complexity or simplicity of categories: Evidence from Qiang–Chinese bilinguals
Complexity or simplicity of categories: Evidence from Qiang–Chinese bilinguals
Purpose: This study aimed to explore whether the choice of complex or simple categories depends on speakers’ behavioral and conceptual habits. Habits acquired w...

Back to Top