Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

P. Merime’s Essay “Nikolai Gogol”

View through CrossRef
Merimee’s essay “Nikolai Gogol”, in which the author presented the Russian writer as an imitator of European models, a satirist who focused on portraying the flaws of Russian life, a writer who neglects the plausibility of the overall composition is considered in the article. The author of this article shows that such a superficial and biased approach to Gogol’s texts aroused indignation among Russian journalists in both 19th century capitals and continues to be criticized by Russian and French literary critics. The results of a comparative analysis of the essay “Nikolai Gogol” with reviews of French-speaking journalists who wrote about the author of “The Inspector General” and “Dead Souls” in Parisian magazines of the 1840s are presented in the article. The question is raised that the motives that prompted Merimee to turn to the work of Gogol, and the reasons for the bias in relation to his work are still unrevealed. The novelty of the research is seen in the fact that the essay by Mérimée is for the first time considered as a commentary on the stable aesthetic position of the French writer, discordant with the poetics of romanticism and realism. The author dwells on the study of a number of artistic devices of the works of Merimee in the 1820—1840s and his genre preferences in the 1850s.
OOO Centr naucnyh i obrazovatelnyh proektov
Title: P. Merime’s Essay “Nikolai Gogol”
Description:
Merimee’s essay “Nikolai Gogol”, in which the author presented the Russian writer as an imitator of European models, a satirist who focused on portraying the flaws of Russian life, a writer who neglects the plausibility of the overall composition is considered in the article.
The author of this article shows that such a superficial and biased approach to Gogol’s texts aroused indignation among Russian journalists in both 19th century capitals and continues to be criticized by Russian and French literary critics.
The results of a comparative analysis of the essay “Nikolai Gogol” with reviews of French-speaking journalists who wrote about the author of “The Inspector General” and “Dead Souls” in Parisian magazines of the 1840s are presented in the article.
The question is raised that the motives that prompted Merimee to turn to the work of Gogol, and the reasons for the bias in relation to his work are still unrevealed.
The novelty of the research is seen in the fact that the essay by Mérimée is for the first time considered as a commentary on the stable aesthetic position of the French writer, discordant with the poetics of romanticism and realism.
The author dwells on the study of a number of artistic devices of the works of Merimee in the 1820—1840s and his genre preferences in the 1850s.

Related Results

The mystery of Gogol’s death
The mystery of Gogol’s death
The circumstances of the illness and death of the great writer Nikolai Vasilyevich Gogol are surrounded with riddles and mysticism. Gogol’s abdominal pain disturbed him throughout ...
The Dog Who Tells Lies in Nikolai Gogol’s Comedy “Marriage”
The Dog Who Tells Lies in Nikolai Gogol’s Comedy “Marriage”
This article draws attention to the expression pyos vryot ‘dog tells lies’ found in the matchmaker’s line from the comedy “Marriage” by Nikolai Gogol. Researchers have already stud...
Traditions of N. V. Gogol in prose by Jia Zhifang
Traditions of N. V. Gogol in prose by Jia Zhifang
The subject of the research in the article is the features of the reception of the works of N. V. Gogol in the works of the Chinese writer of the XX century Jia Zhifang. The method...
P02-270 - Pathographical Aspects About N.V. Gogol
P02-270 - Pathographical Aspects About N.V. Gogol
Whether the dead of the author, who burnt the second volume of his book “The Dead Souls”, was psychopathological? A part of N.V.Gogol's contemporaries supported that his death was ...
Hronotop prazdnika v metasûžete Gogolâ
Hronotop prazdnika v metasûžete Gogolâ
The importance of folk holidays, which determine the belonging of Gogol’s work to the traditions of laughter carnival culture, was substantiated by M. Bakhtin in his article Rabela...
N.V. Gogol, Louis Viardot, Ivan Turgenev and the story Viy: Lost in translation
N.V. Gogol, Louis Viardot, Ivan Turgenev and the story Viy: Lost in translation
The paper examines the first French translation of N.V. Gogol’s novella Viy, published in 1847 in the newspaper Journal des Débats Politiques et Littéraires (dated December 16, 17 ...
THE MAIN ISSUES OF ACADEMIC ESSAY WRITING
THE MAIN ISSUES OF ACADEMIC ESSAY WRITING
The article describes the crucial role of academic essay writing in creating the academic writing skills of students and considers its benefits in developing the abilities like cri...
N. V. Gogol’s Portrait and V. F. Odoevsky’s Opere del cavaliere Giambattista Piranesi: Ethics, Aesthetics, Poetics
N. V. Gogol’s Portrait and V. F. Odoevsky’s Opere del cavaliere Giambattista Piranesi: Ethics, Aesthetics, Poetics
The article analyzes Opere del cavaliere Giambattista Piranesi by V. F. Odoevsky and Portrait by N. V. Gogol. Changes in the editions of the stories and roll calls in the texts are...

Back to Top