Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Les marqueurs discursifs dans les bandes dessinées en français (Hergé, Tintin) et en italien (Hugo Pratt, Corto Maltese)

View through CrossRef
Partant de la considération que la bande dessinée est un oral représenté, à savoir une espèce narrative écrite qui veut reproduire le discours oral à travers l’utilisation de structures lexicales et morphosyntaxiques considérées comme typiques de la langue orale, cette thèse veut étudier les marqueurs discursifs dans la bande dessinée française et italienne. Le corpus de recherche est ainsi composé : Les aventures de Tintin de Hergé et Corto Maltese de Hugo Pratt. Sur la base de la fréquence, ce travail analyse les marqueurs discursifs évaluateurs et résomptifs qui relèvent de la caractérisation et/ou de l’évaluation du discours, délivrant le positionnement de l’énonciateur par rapport à la vérité de son propre discours, tels que bon, eh bien, bene, va bene, be’ et già, et les marqueurs discursifs interactionnels qui sont formés principalement d’items venant de structures verbales et qui marquent un lien avec le coénonciateur, tels que tiens, to’, guarda guarda et senti senti. Le second volet de l’analyse considère la problématique sous l’angle topologique à savoir la position occupée par ces marqueurs dans l’énoncé. Il s’avère en effet que les marqueurs discursifs évaluateurs et résomptifs, comme les marqueurs discursifs interactionnels se trouvent en début de réplique et initient une unité syntaxique verbale autonome.
Agence Bibliographique de l'Enseignement Supérieur
Title: Les marqueurs discursifs dans les bandes dessinées en français (Hergé, Tintin) et en italien (Hugo Pratt, Corto Maltese)
Description:
Partant de la considération que la bande dessinée est un oral représenté, à savoir une espèce narrative écrite qui veut reproduire le discours oral à travers l’utilisation de structures lexicales et morphosyntaxiques considérées comme typiques de la langue orale, cette thèse veut étudier les marqueurs discursifs dans la bande dessinée française et italienne.
Le corpus de recherche est ainsi composé : Les aventures de Tintin de Hergé et Corto Maltese de Hugo Pratt.
Sur la base de la fréquence, ce travail analyse les marqueurs discursifs évaluateurs et résomptifs qui relèvent de la caractérisation et/ou de l’évaluation du discours, délivrant le positionnement de l’énonciateur par rapport à la vérité de son propre discours, tels que bon, eh bien, bene, va bene, be’ et già, et les marqueurs discursifs interactionnels qui sont formés principalement d’items venant de structures verbales et qui marquent un lien avec le coénonciateur, tels que tiens, to’, guarda guarda et senti senti.
Le second volet de l’analyse considère la problématique sous l’angle topologique à savoir la position occupée par ces marqueurs dans l’énoncé.
Il s’avère en effet que les marqueurs discursifs évaluateurs et résomptifs, comme les marqueurs discursifs interactionnels se trouvent en début de réplique et initient une unité syntaxique verbale autonome.

Related Results

Chirality in the ¹³⁶Nd and ¹³⁵Nd nuclei
Chirality in the ¹³⁶Nd and ¹³⁵Nd nuclei
Chiralité dans les noyaux ¹³⁶Nd et ¹³⁵Nd Le mode d’excitation collective exotique appelé chiralité a été étudié et des isomères de longue durée de vie ont été reche...
Tintin in the Arab World and Arabic in the World of Tintin
Tintin in the Arab World and Arabic in the World of Tintin
Les aventures de Tintin d’après Hergé ont été traduites en plus de 80 langues et dialectes, dont l’arabe. Cependant, une seule des histoires ou Tintin voyage dans le monde arabe fu...
Onomatopoea sebagai Pembuka Signifikasi Teks dalam Komik Tintin Petualangan Tintin Penerbangan 714 ke Sidney versi Terjemahan Bahasa Indonesia
Onomatopoea sebagai Pembuka Signifikasi Teks dalam Komik Tintin Petualangan Tintin Penerbangan 714 ke Sidney versi Terjemahan Bahasa Indonesia
Komik Tintin memperlihatkan onomatopoea yang dimanfaatkan untuk memperjelas makna. Onomatopoea memberikan “celah” sebagai pembuka makna teks dengan melihat gagasan yang lain da...
Corto Maltese, du roman graphique aux films d’animation
Corto Maltese, du roman graphique aux films d’animation
L’œuvre d’Hugo Pratt est aujourd’hui reconnue comme fondatrice dans le champ de la bande dessinée, et son influence dans l’établissement de la notion de roman graphique ne fait guè...
L’utilisation des marqueurs discursifs pour écrire l’oral : analyse d’un corpus littéraire norvégien
L’utilisation des marqueurs discursifs pour écrire l’oral : analyse d’un corpus littéraire norvégien
Dans les dialogues littéraires, les marqueurs discursifs sont essentiels dans la reproduction des caractéristiques de la langue orale, intégrant du réalisme dans les interactions e...
LA SATIRE DE L’« AILLEURS » DANS LES AVENTURES DE TINTIN
LA SATIRE DE L’« AILLEURS » DANS LES AVENTURES DE TINTIN
L’« ailleurs » constitue le thème primordial de notre étude des 23 albums des Aventures de Tintin d’Hergé. Le personnage principal Tintin se déplace à l’étranger dans des contrées ...
Biomarqueurs des risques cardiaque et métabolique
Biomarqueurs des risques cardiaque et métabolique
Il existe des interactions profondes entre les fonctions rénales et cardiaques. Un dysfonctionnement de l'un ou l'autre de ces deux organes entraîne un dysfonctionnement du second....

Back to Top