Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Analisis Semantik Idiom dalam Bahasa Bugis

View through CrossRef
Penelitian ini bertujuan untuk memahami jenis, makna dan fungsi idiom dalam bahasa Bugis. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif. Sumber data diperoleh dari percakapan sehari-hari, teks lagu dan video berbahasa Bugis. Data dalam penelitian ini berupa idiom bahasa Bugis. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini yaitu Teknik simak libat cakap, kemudian mencatat hal-hal yang berhubungan dengan penggunaan idiom. Data yang terkumpul kemudian dianalisis menggunakan metode deskriptif. Hasil penelitian ditemukan terdapat 38 idiom yang diklasifikasikan dalam dua jenis yaitu idiom penuh dan idiom sebagian. Makna idiom penuh sulit untuk diidentifikasi sedangkan makna idiom sebagian masih dapat telusuri dari makna leksikalnya dan unsur kata yang membentuknya. Idiom bahasa Bugis berfungsi untuk untuk memperhalus ucapan, mengekspresikan perasaan, sebagai sindiran, pujian, julukan, nasihat, dan penegasan dalam suatu pernyataan. Dalam penelitian selanjutnya diharapkan agar menemukan lebih banyak data dalam upaya penyusunan kamus idiom bahasa Bugis sebagai bentuk pelestarian bahasa daerah dan menjaga eksistensi bahasa Bugis di kalangan generasi muda.
Lembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat Universitas Lampung
Title: Analisis Semantik Idiom dalam Bahasa Bugis
Description:
Penelitian ini bertujuan untuk memahami jenis, makna dan fungsi idiom dalam bahasa Bugis.
Penelitian ini menggunakan metode kualitatif.
Sumber data diperoleh dari percakapan sehari-hari, teks lagu dan video berbahasa Bugis.
Data dalam penelitian ini berupa idiom bahasa Bugis.
Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini yaitu Teknik simak libat cakap, kemudian mencatat hal-hal yang berhubungan dengan penggunaan idiom.
Data yang terkumpul kemudian dianalisis menggunakan metode deskriptif.
Hasil penelitian ditemukan terdapat 38 idiom yang diklasifikasikan dalam dua jenis yaitu idiom penuh dan idiom sebagian.
Makna idiom penuh sulit untuk diidentifikasi sedangkan makna idiom sebagian masih dapat telusuri dari makna leksikalnya dan unsur kata yang membentuknya.
Idiom bahasa Bugis berfungsi untuk untuk memperhalus ucapan, mengekspresikan perasaan, sebagai sindiran, pujian, julukan, nasihat, dan penegasan dalam suatu pernyataan.
Dalam penelitian selanjutnya diharapkan agar menemukan lebih banyak data dalam upaya penyusunan kamus idiom bahasa Bugis sebagai bentuk pelestarian bahasa daerah dan menjaga eksistensi bahasa Bugis di kalangan generasi muda.

Related Results

SEJARAH BUDAYA MASYARAKAT BUGIS DI KELURAHAN BOEPINANG KECAMATAN POLEANG KABUPATEN BOMBANA
SEJARAH BUDAYA MASYARAKAT BUGIS DI KELURAHAN BOEPINANG KECAMATAN POLEANG KABUPATEN BOMBANA
ABSTRAK: Tujuan utama penelitian ini adalah: (1) Untuk menjelaskan bentuk-bentuk kebudayaan masyarakat suku Bugis di Kelurahan Boepinang Kecamatan Poleang Kabupaten Bombana, (2) Un...
Analisis Kontrastif Struktur Kalimat Bahasa Arab dan Bahasa Bugis
Analisis Kontrastif Struktur Kalimat Bahasa Arab dan Bahasa Bugis
 هذه الأطروحة تبحث عن تحليل التقابلى فى تركيب جمل اللغة العربية و اللغة البوغيسية ، خاصة في أنماط  و أنواع جمل اللغة العربية  و اللغة البوغيسية. هذه الأطروحة تهدف إلى: 1) وصف أنماط...
SEJARAH MASYARAKAT NELAYAN SUKU BUGIS DI DESA POLEWALI, KECAMATAN LAINEA KABUPATEN KONAWE SELATAN (1950-2017)
SEJARAH MASYARAKAT NELAYAN SUKU BUGIS DI DESA POLEWALI, KECAMATAN LAINEA KABUPATEN KONAWE SELATAN (1950-2017)
ABSTRAK: Permasalahan utama dalam penelitian ini adalah: (1) Bagaimana sejarah kedatangan orang Bugis di Desa Polewali Kecamatan Lainea Kabupaten Konawe Selatan? (2) Bagaimana kond...
Pelatihan Kemampuan Berbahasa Bugis di Kalangan Warga Malaysia Keturunan Bugis Di Johor- Malaysia
Pelatihan Kemampuan Berbahasa Bugis di Kalangan Warga Malaysia Keturunan Bugis Di Johor- Malaysia
Pelatihan ini bertujuan untuk melestarikan dan mengembangkan kemampuan berbahasa Bugis di kalangan masyarakat Malaysia keturunan Bugis, khususnya yang berdomisili di Johor. Kegiata...
TRANSLATION OF ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSIONS IN ZOOTOPIA INTO INDONESIAN CONTEXT
TRANSLATION OF ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSIONS IN ZOOTOPIA INTO INDONESIAN CONTEXT
Abstract : This study aimed at describing the process and result of translation of English idiomatic expressions in Zootopia into Indonesian context. This study used a descriptive ...
Rekontruksi Internal Bahasa Bugis dan Bahasa Makassar: Linguistik Komparatif
Rekontruksi Internal Bahasa Bugis dan Bahasa Makassar: Linguistik Komparatif
AbstrakBerdasarkan dari hasil pendeksripsian rekontruksi internal pada bahasa bugis dan bahasa Makassar dalam penggunaan kata keterangan waktu, kata penegasan serta suffiks pronomi...
Rumah Bugis sebagai Bentuk Pemertahanan Budaya Masyarakat Bugis di Desa Kemojan Karimunjawa
Rumah Bugis sebagai Bentuk Pemertahanan Budaya Masyarakat Bugis di Desa Kemojan Karimunjawa
This paper examines the Bugis house in the Kemojan Village of Karimunjawa as a form of cultural retention of the Bugis people. The efforts of the Bugis community of Kemojan Karimun...
MAKNA IDIOMATIK DALAM MAJALAH BERITA TEMPO
MAKNA IDIOMATIK DALAM MAJALAH BERITA TEMPO
Penelitian ini membahas tentang makna idiomatik yang terdapat dalam majalah berita Tempo. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan jenis dan makna idiom yang terdapa...

Back to Top