Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Effects of executive functions on consecutive interpreting for Chinese-Japanese unbalanced bilinguals

View through CrossRef
IntroductionPrevious research on performance in interpreting has focused primarily on the influence of interpreting experience on executive functions, such as shifting, updating, and inhibition. However, limited research has explored the effects of executive functions on performance. Understanding how different executive functions affect interpreting performance can provide valuable insights for teaching methods. Therefore, the present study aims to examine the effects of executive functions on comprehension and output performance during bidirectional consecutive interpreting between Chinese and Japanese.MethodsThis study involved 48 Chinese advanced Japanese language learners. Self-assessment results indicated that all participants were unbalanced bilingual individuals. All participants took part in consecutive interpreting, completed comprehension tests, and underwent executive function tests. Executive functions were assessed using the color–shape switching task, 1–back task, and Stroop task.ResultsAnalysis using Bayesian linear regression revealed the following. (1) Updating exhibited a significant impact on both Japanese-to-Chinese and Chinese-to-Japanese interpreting, indicating that higher updating ability was associated with better interpreting performance. (2) Inhibition showed a significant effect on Japanese-to-Chinese interpreting performance, whereas the effect was not significant in Chinese-to-Japanese interpreting. (3) No significant effects of shifting were observed in either Japanese-to-Chinese or Chinese-to-Japanese interpreting.DiscussionThe results indicate that executive functions have different effects on the interpreting performance of unbalanced bilinguals, while these effects are also influenced by the direction of the source language. Based on these findings, it is recommended that executive function training should be included in interpreter teaching and training programs, with a specific focus on the updating and inhibition functions.
Title: Effects of executive functions on consecutive interpreting for Chinese-Japanese unbalanced bilinguals
Description:
IntroductionPrevious research on performance in interpreting has focused primarily on the influence of interpreting experience on executive functions, such as shifting, updating, and inhibition.
However, limited research has explored the effects of executive functions on performance.
Understanding how different executive functions affect interpreting performance can provide valuable insights for teaching methods.
Therefore, the present study aims to examine the effects of executive functions on comprehension and output performance during bidirectional consecutive interpreting between Chinese and Japanese.
MethodsThis study involved 48 Chinese advanced Japanese language learners.
Self-assessment results indicated that all participants were unbalanced bilingual individuals.
All participants took part in consecutive interpreting, completed comprehension tests, and underwent executive function tests.
Executive functions were assessed using the color–shape switching task, 1–back task, and Stroop task.
ResultsAnalysis using Bayesian linear regression revealed the following.
(1) Updating exhibited a significant impact on both Japanese-to-Chinese and Chinese-to-Japanese interpreting, indicating that higher updating ability was associated with better interpreting performance.
(2) Inhibition showed a significant effect on Japanese-to-Chinese interpreting performance, whereas the effect was not significant in Chinese-to-Japanese interpreting.
(3) No significant effects of shifting were observed in either Japanese-to-Chinese or Chinese-to-Japanese interpreting.
DiscussionThe results indicate that executive functions have different effects on the interpreting performance of unbalanced bilinguals, while these effects are also influenced by the direction of the source language.
Based on these findings, it is recommended that executive function training should be included in interpreter teaching and training programs, with a specific focus on the updating and inhibition functions.

Related Results

Zero to hero
Zero to hero
Western images of Japan tell a seemingly incongruous story of love, sex and marriage – one full of contradictions and conflicting moral codes. We sometimes hear intriguing stories ...
Bilinguals’ speech perception in noise: Perceptual and neural associations
Bilinguals’ speech perception in noise: Perceptual and neural associations
The current study characterized subcortical speech sound processing among monolinguals and bilinguals in quiet and challenging listening conditions and examined the relation betwee...
Incomplete Acquisition, Attrition and Maintenance of Heritage Speakers’ Family Language: Iranians in New Zealand
Incomplete Acquisition, Attrition and Maintenance of Heritage Speakers’ Family Language: Iranians in New Zealand
<p>This dissertation is composed of a quantitative investigation of Incomplete Heritage Language Acquisition and Attrition in heritage speakers’ vocabulary knowledge. This po...
Cognitive control and bilingualism: The bilingual advantage through the lens of dimensional overlap
Cognitive control and bilingualism: The bilingual advantage through the lens of dimensional overlap
Past research shows that the bilingual experience may enhance cognitive executive function. In this experiment, we evaluated cognitive control in bilinguals relative to monolingual...
Visuele Woordherkenning in Tweetaligen
Visuele Woordherkenning in Tweetaligen
The bilingual visual word-recognition experiment described in the article focused on the recognition of cognates, noncognates, and interlingual homographs in more and less proficie...
Complexity or simplicity of categories: Evidence from Qiang–Chinese bilinguals
Complexity or simplicity of categories: Evidence from Qiang–Chinese bilinguals
Purpose: This study aimed to explore whether the choice of complex or simple categories depends on speakers’ behavioral and conceptual habits. Habits acquired w...
Effects of healthy ageing and bilingualism on attention networks
Effects of healthy ageing and bilingualism on attention networks
Both ageing and bilingualism can have positive as well as adverse cognitive effects. We investigated their combined impact on subcomponents of attention. We used the Attention Netw...
Examining Language Interactivity Through Classifier Masked Primes in Chinese-English Bilinguals
Examining Language Interactivity Through Classifier Masked Primes in Chinese-English Bilinguals
One universal characteristic of human languages is grammatical agreement dependencies. In Mandarin Chinese, classifiers, or measure words, are an obligatory grammatical class used ...

Back to Top