Javascript must be enabled to continue!
Eesti-Ingeri viljelusnimed
View through CrossRef
Estonian-Ingrian cultivation names
The article deals with cultivation names of Estonian Ingria, which was a part of the Republic of Estonia in the 1920s and 1930s. The subject is extracted from the place name collection of the Institute of the Estonian Language, which also stores toponyms collected in 1922 by the linguist Julius Mägiste from the Ingrian Finns and Izhorians. Memories of those born in Estonian Ingria have also given some addition. The study looks at the names of former fields and plots, as well as hayfields and pastures. The main focus is on their origin, allowing the names to be placed in meaning groups according to their attributes. When explaining the etymology, cultivation names are also compared with similar toponymies of neighboring areas (Estonia, Finland, the Karelian isthmus, Voteland). The study also identifies the determinants of place names.
93 Estonian Ingrian cultivation names are considered, including 66 primary and 27 secondary names. Most (2/3) of the names examined are hay field names, almost half of which are secondary names. Very few pasture names are known, collected only from one person. For both types of toponyms it is related to a change in land use over time, though the generic word is not always changed. The same toponym can sometimes refer to hayfields, swamps, forests and fields. Relatively definite, uncertain and opaque etymologies can be distinguished. In most cases, it is difficult to determine the origin of place names unambiguously, because it is often unclear whether the attribute is related to a personal name or to common nouns with a different meaning. Therefore, a somewhat blurred picture should be seen behind the seemingly accurate figures.
It turns out that the attributes of Estonian Ingrian primary cultivation names are based on 1) person, including mostly first name, rarely surname or former owner (28.8 %), 2) location of the name object (13.7 %), 3), its characteristics (34.9 %), 4) the name of a plant or animal (9.1 %), 5) the facility (cemetery, bridge, etc.) (3.0 %) and 6) the connection of the object with the previous land use (4.5 %). There is only one term (Perkkivo ~ Perkivo) name among them. The attribute of primary cultivation names broadly refers almost equally to the characteristics of the cultivated area or relates to a person. There are quite a few toponyms concerning other semantic fields, together comprising at most 22.7 %. The etymology of three place names remains opaque. Up to 14 hayfield names come from personal names, which makes up 34.1 % of the toponyms of this kind, compared to only 4 field, plot and pasture names (16 % of them). The attributes of Estonian-Ingrian cultivation names have more in common with those of Finnish and Karelian place names and relatively few coincidences with Votic toponyms. This suggests that, at least in microtoponymy, the Votic substrate is weakly expressed.
Title: Eesti-Ingeri viljelusnimed
Description:
Estonian-Ingrian cultivation names
The article deals with cultivation names of Estonian Ingria, which was a part of the Republic of Estonia in the 1920s and 1930s.
The subject is extracted from the place name collection of the Institute of the Estonian Language, which also stores toponyms collected in 1922 by the linguist Julius Mägiste from the Ingrian Finns and Izhorians.
Memories of those born in Estonian Ingria have also given some addition.
The study looks at the names of former fields and plots, as well as hayfields and pastures.
The main focus is on their origin, allowing the names to be placed in meaning groups according to their attributes.
When explaining the etymology, cultivation names are also compared with similar toponymies of neighboring areas (Estonia, Finland, the Karelian isthmus, Voteland).
The study also identifies the determinants of place names.
93 Estonian Ingrian cultivation names are considered, including 66 primary and 27 secondary names.
Most (2/3) of the names examined are hay field names, almost half of which are secondary names.
Very few pasture names are known, collected only from one person.
For both types of toponyms it is related to a change in land use over time, though the generic word is not always changed.
The same toponym can sometimes refer to hayfields, swamps, forests and fields.
Relatively definite, uncertain and opaque etymologies can be distinguished.
In most cases, it is difficult to determine the origin of place names unambiguously, because it is often unclear whether the attribute is related to a personal name or to common nouns with a different meaning.
Therefore, a somewhat blurred picture should be seen behind the seemingly accurate figures.
It turns out that the attributes of Estonian Ingrian primary cultivation names are based on 1) person, including mostly first name, rarely surname or former owner (28.
8 %), 2) location of the name object (13.
7 %), 3), its characteristics (34.
9 %), 4) the name of a plant or animal (9.
1 %), 5) the facility (cemetery, bridge, etc.
) (3.
0 %) and 6) the connection of the object with the previous land use (4.
5 %).
There is only one term (Perkkivo ~ Perkivo) name among them.
The attribute of primary cultivation names broadly refers almost equally to the characteristics of the cultivated area or relates to a person.
There are quite a few toponyms concerning other semantic fields, together comprising at most 22.
7 %.
The etymology of three place names remains opaque.
Up to 14 hayfield names come from personal names, which makes up 34.
1 % of the toponyms of this kind, compared to only 4 field, plot and pasture names (16 % of them).
The attributes of Estonian-Ingrian cultivation names have more in common with those of Finnish and Karelian place names and relatively few coincidences with Votic toponyms.
This suggests that, at least in microtoponymy, the Votic substrate is weakly expressed.
Related Results
Aarne Michaël Tallgren, Estonia, and Tartu in 1920: The image of a country in correspondence [Abstract: Kokkuvõte: Aarne Michaël Tallgren, Eesti ja Tartu aastal 1920: riigi kuvand kirjavahetuses]
Aarne Michaël Tallgren, Estonia, and Tartu in 1920: The image of a country in correspondence [Abstract: Kokkuvõte: Aarne Michaël Tallgren, Eesti ja Tartu aastal 1920: riigi kuvand kirjavahetuses]
Kokkuvõte: Aarne Michaël Tallgren, Eesti ja Tartu aastal 1920: riigi kuvand kirjavahetuses
Rahvusvaheliselt tuntud Soome arheoloog Aarne Michaël Tallgren (1885–1945) määrati ...
ILM TEEB AJALUGU. ASPEKTE TALURAHVA ÜHISKONDLIKUST HAAVATAVUSEST EESTI- JA LIIVIMAAL 19. SAJANDI ALGUL; pp. 18–40
ILM TEEB AJALUGU. ASPEKTE TALURAHVA ÜHISKONDLIKUST HAAVATAVUSEST EESTI- JA LIIVIMAAL 19. SAJANDI ALGUL; pp. 18–40
Artiklis on uuritud ilmaoludest tingitud ühiskondliku häireolukorra avaldumist Eesti- ja LiiviÂmaal 19. sajandi algul. Haripunkt saabus 1808. aastal ja seda ilmestavad talurahva...
Virolais–suomalainen kielitieteen sanasto
Virolais–suomalainen kielitieteen sanasto
Saatteeksi
Virolais-suomalainen kielitieteen sanasto on tarkoitettu yliopiston viron kielen opiskelijoille ja vironkielisen kielitieteellisen kirjallisuuden suomalaiselle lukija...
Dynamics of Crossing Borders. The Case of Hella Wuolijoki / Piiride ületamise dünaamika. Hella Wuolijoki juhtum
Dynamics of Crossing Borders. The Case of Hella Wuolijoki / Piiride ületamise dünaamika. Hella Wuolijoki juhtum
The focus of the article is Estonian born Finnish playwright Hella Wuolijoki (1886–1954). The article concentrates on the process of becoming 1) the de-familiarized Own and subsequ...
Keelekasutuse aluspõhimõtted Eesti Vabariigi põhiseaduses ja nende rakendamine
Keelekasutuse aluspõhimõtted Eesti Vabariigi põhiseaduses ja nende rakendamine
Artiklis vaadeldakse keelekasutust sätestavaid norme Eesti Vabariigi põhiseaduses, et välja selgitada, mil määral tagavad need eesti keele kasutamise kõigis olulisemates eluvaldkon...
The Swedish reception of Jaan Kaplinski’s works and the expression of the world literary field / Jaan Kaplinski loomingu rootsi retseptsioon ja maailmakirjanduse välja avaldumine
The Swedish reception of Jaan Kaplinski’s works and the expression of the world literary field / Jaan Kaplinski loomingu rootsi retseptsioon ja maailmakirjanduse välja avaldumine
Abstract: The purpose of this article is to examine the reception in Sweden of Jaan Kaplinski, one of the most internationally known Estonian writers and to trace the relations tha...
FOORUM: Milline on Eesti ajalooteaduse tulevik?
FOORUM: Milline on Eesti ajalooteaduse tulevik?
Kui teemanumbri seitse artiklit võtsid tagasivaatavalt vaagida Eesti ajalooteaduse arengusuundi vii masel kahel kümnendil, siis siinse foorumi seitse lühiesseed heidavad vastu...
Päästma ja päästja – ühest eesti ja läti ühisest tüvest
Päästma ja päästja – ühest eesti ja läti ühisest tüvest
Eesti tegusõnal päästma, mida seni on peetud tõlkelaenuks vene keelest, on vaste läti keeles tegusõna pestīt näol. See on tõenäoliselt laen liivi või eesti keelest. Sel läänemereso...

