Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

At skabe sunde fremtider gennem forskning

View through CrossRef
I international litteratur om sundhedsvidenskab og sundhedsvæsenet finder vi en bred og omfattende akademisk debat om begrebet ’translation’, og om hvordan sunde fremtider bedst kan sikres gennem en forskningsbaseret udvikling af sundhedsvæsenet. Denne debat påvirker sundheds- og forskningspolitik ved danske hospitaler, herunder også universitetshospitaler. Vigtigheden af translation fremhæves i regionernes forskningspolitikker og sundhedsfakulteternes forskningsstrategier og understøttes gennem en række offentlige og private fundingsatsninger. Begrebet translation refererer som oftest til en forestilling og et sæt af aktiviteter, hvor forskningsbaseret viden søges flyttet ’ind i’ klinisk praksis med henblik på at forbedre denne praksis, forbedre patientbehandling og forbedre den almene sundhed i befolkningen i fremtiden. Flere forskellige tilgange til translation bliver dog ofte blandet sammen i debatten, og tilgangene hviler ved nærmere undersøgelse på meget forskellige grundlæggende forståelser - fx på selve forholdet mellem forskning og praksis. Der er derfor behov for at analysere og adskille disse forestillinger om translation og at se nærmere på deres implicitte antagelser og forudsætninger. I denne artikel analyserer jeg tre gængse forståelser af translation for at pege på og diskutere forskellige og sameksisterende blikke på sundhedsforskningen og dennes vilkår og organiseringer i dag.
Title: At skabe sunde fremtider gennem forskning
Description:
I international litteratur om sundhedsvidenskab og sundhedsvæsenet finder vi en bred og omfattende akademisk debat om begrebet ’translation’, og om hvordan sunde fremtider bedst kan sikres gennem en forskningsbaseret udvikling af sundhedsvæsenet.
Denne debat påvirker sundheds- og forskningspolitik ved danske hospitaler, herunder også universitetshospitaler.
Vigtigheden af translation fremhæves i regionernes forskningspolitikker og sundhedsfakulteternes forskningsstrategier og understøttes gennem en række offentlige og private fundingsatsninger.
Begrebet translation refererer som oftest til en forestilling og et sæt af aktiviteter, hvor forskningsbaseret viden søges flyttet ’ind i’ klinisk praksis med henblik på at forbedre denne praksis, forbedre patientbehandling og forbedre den almene sundhed i befolkningen i fremtiden.
Flere forskellige tilgange til translation bliver dog ofte blandet sammen i debatten, og tilgangene hviler ved nærmere undersøgelse på meget forskellige grundlæggende forståelser - fx på selve forholdet mellem forskning og praksis.
Der er derfor behov for at analysere og adskille disse forestillinger om translation og at se nærmere på deres implicitte antagelser og forudsætninger.
I denne artikel analyserer jeg tre gængse forståelser af translation for at pege på og diskutere forskellige og sameksisterende blikke på sundhedsforskningen og dennes vilkår og organiseringer i dag.

Related Results

Praktiknära slöjdforskning
Praktiknära slöjdforskning
I artikeln diskuteras likheter och skillnader i kontext, utgångspunkter, metoder, insamling, analyser, dokumentationsformer och användning av resultat vid praktiknära slöjdforsknin...
Designantropologiske undersøgelser af Patient 2.0
Designantropologiske undersøgelser af Patient 2.0
’Den aktive patient’ har siden begyndelsen 90’erne været genstand for øget opmærksomhed. Det er en udbredt forståelse, at telemedicin kan forbedre samarbejdet mellem sundhedsprofes...
Når forskning og børns undergrundsliv vibrerer og forandrer – om kamera, kroppe og kreative kræfter
Når forskning og børns undergrundsliv vibrerer og forandrer – om kamera, kroppe og kreative kræfter
Denne artikel bevæger sig indenfor en postkvalitativ ramme og metodologi og undersøger, hvordan perspektiver knyttet hertil bidrager til at tænke anderledes og mere kreativt om det...
Pedagogisk forskning är bra!
Pedagogisk forskning är bra!
I detta inlägg fokuserar jag på forskningens olika funktioner i olika sammanhang men även det praktiknära och användningen av forskning. Vad är det som legitimerar forskning och hu...
Cloning, sequencing, and expression of a subset of selenoprotein transcripts in the turkey (Meleagris gallopavo)
Cloning, sequencing, and expression of a subset of selenoprotein transcripts in the turkey (Meleagris gallopavo)
We recently reported that the minimum Se requirement for male turkey poults is 0.3 μg Se/g – three times higher than requirements found in rodent – based on liver and gizzard Gpx4 ...
Ledarskap för lärande
Ledarskap för lärande
Ledarskap för lärande handlar om det som är lärares viktigaste uppdrag, nämligen att leda undervisning, det vill säga det didaktiska ledarskapet (se Samuelsson et al., 2020. Didakt...
Organiserade partnerskap i lärarutbildning lägger grunden för praktiknära forskning
Organiserade partnerskap i lärarutbildning lägger grunden för praktiknära forskning
Tidigare artiklar i debatten om praktiknära forskning har uppmärksammat den nationella försöksverksamheten med samverkan kring praktiknära forskning, ULF. Vi menar att bilden av UL...

Back to Top