Javascript must be enabled to continue!
REPRESENTAÇÕES DE TRADUTORES E INTÉRPRETES EM OBRAS DE FICÇÃO
View through CrossRef
A proposta deste artigo foi reunir e analisar um corpus de dois livros e dois
filmes que tenham tradutores e intérpretes como protagonistas, de modo a
determinar as imagens da profissão que se formam a partir dessas
representações. As obras foram analisadas à luz dos estudos sobre
tradutores e intérpretes ficcionais desenvolvidos por Lawrence Venuti
(2008), Klaus Kaindl (2016), Michael Cronin (2009), Rosemary Arrojo (2018),
Nitsa Ben-Ari (2010) e Dirk Delabastita e Rainer Grutman (2005). Embora a
tradução, tanto a escrita como a oral, seja uma atividade milenar, seus
praticantes permanecem, em grande parte, invisíveis socialmente e pouco
valorizados. A presença de tradutores e intérpretes em filmes e livros, e
também a forma como aparecem em ilustrações e fotos, sem dúvida
contribui para torná-los um pouco mais visíveis e para construir ou
reproduzir imagens públicas da profissão. Consideramos que essas
representações ficcionais, embora subjetivas, interessam aos Estudos da
Tradução na medida em que ajudam no entendimento teórico dos
fenômenos tradutórios, assim como na avaliação de como a tradução e os
tradutores se inserem na sociedade e por ela são percebidos.
Faculdades Catolicas
Title: REPRESENTAÇÕES DE TRADUTORES E INTÉRPRETES EM OBRAS DE FICÇÃO
Description:
A proposta deste artigo foi reunir e analisar um corpus de dois livros e dois
filmes que tenham tradutores e intérpretes como protagonistas, de modo a
determinar as imagens da profissão que se formam a partir dessas
representações.
As obras foram analisadas à luz dos estudos sobre
tradutores e intérpretes ficcionais desenvolvidos por Lawrence Venuti
(2008), Klaus Kaindl (2016), Michael Cronin (2009), Rosemary Arrojo (2018),
Nitsa Ben-Ari (2010) e Dirk Delabastita e Rainer Grutman (2005).
Embora a
tradução, tanto a escrita como a oral, seja uma atividade milenar, seus
praticantes permanecem, em grande parte, invisíveis socialmente e pouco
valorizados.
A presença de tradutores e intérpretes em filmes e livros, e
também a forma como aparecem em ilustrações e fotos, sem dúvida
contribui para torná-los um pouco mais visíveis e para construir ou
reproduzir imagens públicas da profissão.
Consideramos que essas
representações ficcionais, embora subjetivas, interessam aos Estudos da
Tradução na medida em que ajudam no entendimento teórico dos
fenômenos tradutórios, assim como na avaliação de como a tradução e os
tradutores se inserem na sociedade e por ela são percebidos.
Related Results
TRADUTORES DE MACHADO DE ASSIS:
TRADUTORES DE MACHADO DE ASSIS:
A contribuição de tradutores no fomento de obras de Machado de Assis (1839-1908) em inglês tem se mostrado bastante relevante desde os anos 1920, se intensificou nos anos 1990 e co...
Pequenos detetives: considerações sobre a ficção policial brasileira para crianças e jovens
Pequenos detetives: considerações sobre a ficção policial brasileira para crianças e jovens
A ficção policial e a ficção infantil e juvenil sempre foram consideradas gêneros menores pela crítica hegemônica no Brasil. Esta não é, porém, a única afinidade entre elas. Na his...
Percepções dos tradutores/intérpretes de Libras sobre a inclusão dos discentes surdos no curso de Educação Física da Universidade Federal de Rondônia
Percepções dos tradutores/intérpretes de Libras sobre a inclusão dos discentes surdos no curso de Educação Física da Universidade Federal de Rondônia
O objetivo da pesquisa foi analisar a inclusão dos discentes surdos na Universidade Federal de Rondônia, na perspectiva dos tradutores/intérpretes de Libras. A pesquisa caracterizo...
Efeito do meio profissional nas representações do sucesso profissional
Efeito do meio profissional nas representações do sucesso profissional
Este trabalho analisa as mudanças nas representações do sucesso profissional em função do percurso profissional. As representações dos futuros quadros, dos quadros do sector privad...
Profissionalidade e formação docente: representações sociais de professores
Profissionalidade e formação docente: representações sociais de professores
Este estudo analisa a representação social sobre a formação docente de professores da rede pública estadual de Pernambuco. Partimos do pressuposto de que as representações sociais ...
Profissionalidade e formação docente: representações sociais de professores
Profissionalidade e formação docente: representações sociais de professores
Este estudo analisa a representação social sobre a formação docente de professores da rede pública estadual de Pernambuco. Partimos do pressuposto que as Representações Sociais pod...
O QUE É FICÇÃO CIENTÍFICA?
O QUE É FICÇÃO CIENTÍFICA?
A ficção científica (FC) é um gênero bastante utilizado no cinema e em grandes obras literárias criadas no final do século XIX. Porém, ainda se discute muito sobre o que define uma...
Verdade através da ficção na poética digital de E-imigrações
Verdade através da ficção na poética digital de E-imigrações
Os conceitos de verdade e ficção, ou realidade e invenção, ou até o uso da liberdade poética para florear acontecimentos, são discussões que permeiam a literatura desde antes do se...

