Javascript must be enabled to continue!
Recepción e influencia de la literatura hispanoamericana en Corea
View through CrossRef
A medida que el concepto de "nación" se ha debilitado en estos últimos años, y de forma muy rápida, el límite convencional de la cultura se está desvaneciendo y el mundo se mueve hacia un orden cultural integrado, a través de intercambios constantes entre las culturas, a pesar de las barreras discriminatorias. La literatura, en este sentido, no es una excepción y es necesario discutir la relación entre la literatura coreana y la hispanoamericana desde la perspectiva de la literatura comparativa. El presente estudio ofrece una mirada más cercana al proceso y a los distintos aspectos del modo en que las obras de los escritores hispanoamericanos han sido aceptadas en Corea del Sur. La literatura hispanoamericana se ha introducido en Corea desde principios del siglo XX y se extendió rápidamente a partir de los ochenta, cuando la controversia literaria del posmodernismo se desató y las obras de Borges y García Márquez fueron presentadas a los lectores coreanos. Sería interesante examinar los aspectos sobre cómo los escritores hispanoamericanos como Neruda, Borges y García Márquez se han integrado en la literatura coreana. En esta etapa, sin embargo, es difícil determinar si su influencia es suficientemente permanente como para convertirse en un linaje, o simplemente se trata de un fenómeno temporal. No obstante, la literatura hispanoamericana seguirá expandiendo interrelaciones crecientes con la coreana más allá de las fronteras, ejerciendo una gran influencia entre sí.
Title: Recepción e influencia de la literatura hispanoamericana en Corea
Description:
A medida que el concepto de "nación" se ha debilitado en estos últimos años, y de forma muy rápida, el límite convencional de la cultura se está desvaneciendo y el mundo se mueve hacia un orden cultural integrado, a través de intercambios constantes entre las culturas, a pesar de las barreras discriminatorias.
La literatura, en este sentido, no es una excepción y es necesario discutir la relación entre la literatura coreana y la hispanoamericana desde la perspectiva de la literatura comparativa.
El presente estudio ofrece una mirada más cercana al proceso y a los distintos aspectos del modo en que las obras de los escritores hispanoamericanos han sido aceptadas en Corea del Sur.
La literatura hispanoamericana se ha introducido en Corea desde principios del siglo XX y se extendió rápidamente a partir de los ochenta, cuando la controversia literaria del posmodernismo se desató y las obras de Borges y García Márquez fueron presentadas a los lectores coreanos.
Sería interesante examinar los aspectos sobre cómo los escritores hispanoamericanos como Neruda, Borges y García Márquez se han integrado en la literatura coreana.
En esta etapa, sin embargo, es difícil determinar si su influencia es suficientemente permanente como para convertirse en un linaje, o simplemente se trata de un fenómeno temporal.
No obstante, la literatura hispanoamericana seguirá expandiendo interrelaciones crecientes con la coreana más allá de las fronteras, ejerciendo una gran influencia entre sí.
Related Results
Leo en Corea
Leo en Corea
Esta cartilla narrará, a través de ilustraciones, las aventuras de Min-Ji y Leo en Corea. Min-ji es una dragona, cuyo nombre significa: “belleza intelectual”. Ella nos cuenta en es...
Felipe Ríos Baeza. (2023). La letra ensimismada. Nuevos ensayos de literatura hispanoamericana
Felipe Ríos Baeza. (2023). La letra ensimismada. Nuevos ensayos de literatura hispanoamericana
Felipe Ríos Baeza. (2023). La letra ensimismada. Nuevos ensayos de literatura hispanoamericana. 317 pp. ISBN: 978-607-59362-3-9. Querétaro: Universidad Anáhuac Querétaro/Rialta Edi...
COSSON, Rildo. Paradigmas do ensino da literatura. São Paulo: Contexto, 2020
COSSON, Rildo. Paradigmas do ensino da literatura. São Paulo: Contexto, 2020
Rildo Cosson se destaca como um dos autores referenciais no que diz respeito ao ensino de literatura no Brasil. Dentre suas publicações na área mencionada, o autor lançou, em 2020,...
La influencia de la vanguardia latinoamericana en la poesía española joven
La influencia de la vanguardia latinoamericana en la poesía española joven
El objetivo de este artículo es reflexionar sobre la influencia de la literatura hispanoamericana de vanguardia en la poesía española joven, sobre todo en los poemarios de David Le...
Chick Corea (1941-2021)
Chick Corea (1941-2021)
Im Gegensatz zu den meisten Jazzmusiker*innen heute, insbesondere denen in Europa, hat Chick Corea nie eine Musikhochschule besucht. Aber er wird dort studiert, denn er hat geradez...
LA RECEPCIÓN DE LA LITERATURA ESPAÑOLA EN LAS TRADUCCIONES Y LOS TEXTOS CRÍTICOS DE RADIVOJE KONSTANTINOVIĆ
LA RECEPCIÓN DE LA LITERATURA ESPAÑOLA EN LAS TRADUCCIONES Y LOS TEXTOS CRÍTICOS DE RADIVOJE KONSTANTINOVIĆ
La primera traducción de una obra literaria es simultáneamente el primer acto crítico de la obra original en un ámbito cultural extranjero. Para realizar una traducción con éxito, ...
Órdenes de experimentación en diseños factoriales
Órdenes de experimentación en diseños factoriales
Cuando se plantea un diseño factorial la práctica habitual es recomendar que los experimentos se realicen en orden aleatorio. Esta aleatorización tiene como objetivo el proteger de...
ELEMENTOS TRADICIONALES Y DE MODERNIDAD EN EL “RELATO DE VIAJE DE SAVAGE LANDOR” SOBRE COREA EN 1891
ELEMENTOS TRADICIONALES Y DE MODERNIDAD EN EL “RELATO DE VIAJE DE SAVAGE LANDOR” SOBRE COREA EN 1891
El presente estudio se centró en describir los elementos “tradicionales” y de “modernidad” en el relato de viaje “Corea o Joseon: La Tierra de La Calma Matutina”, autoría de Arnold...

