Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Dialogism and Heteroglossia

View through CrossRef
From the 1920s through the 1940s the Russian literary theoretician and philosopher Mikhail Mikhailovich Bakhtin (1895–1975) developed a group of concepts bearing on the analysis of language in literature that have proved influential on Anglo‐American and European scholarship, especially during the 1980s and ‘90s. Of these concepts, the one with the widest implications is dialogizm , generally rendered into English as “dialogism”; it is most fully developed in the first collection of Bakhtin's writings to be translated into English under the title The Dialogic Imagination: Four Essays (1981 [1975]). For Bakhtin, the basic condition of human communication is “heteroglossia,” the simultaneous presence of competing languages and their social, historical, psychological, and physical conditions of utterance. This insures that any statement will have a unique meaning dependent upon its immediate and global context. Under the condition of heteroglossia, dialogism is the necessary and characteristic mode of the production of meaning; both speech and writing, seen in this light, are always dialogical. We might also say that in a world dominated by heteroglossia, which insures the primacy of context over text, dialogism is the characteristic epistemological mode.
Title: Dialogism and Heteroglossia
Description:
From the 1920s through the 1940s the Russian literary theoretician and philosopher Mikhail Mikhailovich Bakhtin (1895–1975) developed a group of concepts bearing on the analysis of language in literature that have proved influential on Anglo‐American and European scholarship, especially during the 1980s and ‘90s.
Of these concepts, the one with the widest implications is dialogizm , generally rendered into English as “dialogism”; it is most fully developed in the first collection of Bakhtin's writings to be translated into English under the title The Dialogic Imagination: Four Essays (1981 [1975]).
For Bakhtin, the basic condition of human communication is “heteroglossia,” the simultaneous presence of competing languages and their social, historical, psychological, and physical conditions of utterance.
This insures that any statement will have a unique meaning dependent upon its immediate and global context.
Under the condition of heteroglossia, dialogism is the necessary and characteristic mode of the production of meaning; both speech and writing, seen in this light, are always dialogical.
We might also say that in a world dominated by heteroglossia, which insures the primacy of context over text, dialogism is the characteristic epistemological mode.

Related Results

Deep Dialogism, Inner Voices, and Mental Health
Deep Dialogism, Inner Voices, and Mental Health
The idea of dialogic interchange between mutually influencing “voices” within an individual has long played a part in psychology and the philosophy of mind. Although the dialogic a...
Feminist Heteroglossia of Technology, Narratives, and Grass Wisdom Lucile Clifton's Generations: A Memoir (1976)
Feminist Heteroglossia of Technology, Narratives, and Grass Wisdom Lucile Clifton's Generations: A Memoir (1976)
In Generations: A Memoir (1976), Lucille Clifton creates a dynamic heteroglossia, weaving multiple narratives and meanings from her family photographs, narratives, and Walt Whitman...
Dialogism and Heteroglossia: A Bakhtinian Reading of The Hungry Stones
Dialogism and Heteroglossia: A Bakhtinian Reading of The Hungry Stones
Tagore’s short story The Hungry Stones is usually perceived for its gothic and supernatural qualities which are generally seen as metaphors for the past and the world of spirits. A...
The Matrix:
The Matrix:
Film as a visual art form can be understandably perused as a form of “visual literature” where, under proper scrutiny, literary theories and critical concepts may be found interven...
Heteroglossia in G.H. Musengezi's Honourable MP
Heteroglossia in G.H. Musengezi's Honourable MP
This article illustrates how heteroglossia functions in G.H. Musengezi’s (1984) satirical play, The Honourable MP. Heteroglossia describes the coexistence, as well as the clashing,...
Huajixi, Heteroglossia, and Maoist Language
Huajixi, Heteroglossia, and Maoist Language
Huajixi is a genre of farcical performance originated in Shanghai and the surrounding areas in the early twentieth century. The encounter with alien cultures and the influx of popu...
PPP, monoglossia e heteroglossia: uma análise
PPP, monoglossia e heteroglossia: uma análise
O presente trabalho visa abordar e elucidar de maneira mais prática e explicativa conceitos abordados nas perspectivas teóricas que fazem parte do debate acerca da implementação de...
Attraverso le parole. Pensare e dire la complessità
Attraverso le parole. Pensare e dire la complessità
La storia della rivista «Heteroglossia» è iniziata quasi qua- rant’anni fa, nel 1985, come quaderno dell’istituto di lingue straniere della facoltà di giurisprudenza dell’Univers...

Back to Top