Javascript must be enabled to continue!
AZƏRBAYCAN DİLİNDƏ İSMİ QOVUŞMA İDİOMLAR
View through CrossRef
İdiomlar dilşünaslıqda sabit söz birləşmələri, frazeoloji birləşmələr, frazeologizmlər və s. adlar altında verilmişdir. İdiom-İdioma yunan mənşəli sözdür. Mənası özünəməxsus xüsusiyyətlərə malik ifadə deməkdir. Həqiqi mənalı sözlərin qarşılığı olub onu məcazi məna ilə birləşdirən sabit söz birləşməsinə idiom deyilir. İdiomların ifadə etdiyi məfhum isə başqa söz birləşmələrinə nisbətən daha konkret olur. İdiomlar sözün ekvivalenti, yəni məcazi məna ilə verilən sinonimi kimi dildə özünü göstərir. İdiomlar milli xüsusiyyətlərə malik olduğuna görə hər bir xalqın dilindəki idiomları öyrənməklə həmin xalqın mədəniyyəti, tarixi və yaşayış tərzi ilə yaxından tanış olmaq mümkündür. İdiomların əsas xüsusiyyətlərindən biri də onların obrazlı emosional ifadələr olmasıdır. Onlar hər hansı bir anlayışı ayrı-ayrı sözlərdən dəfələrlə təsirli və obrazlı əks etdirir. İdiomların özünəməxsus kateqoriyaları onu digər dil vahidlərindən fərqləndirir. İdiomlar dilin orijinal vasitəsi, varlığı və zənginliyidir. İdiomların belə maraqlı xüsusiyyətləri dilçiliyin müxtəlif sahələri ilə məşğul olan alimləri – leksikoqrafları, üslubiyyatçıları, qrammatikləri, folklorşünasları da çox düşündürmüş və onları elmi təhhqiqat işlərinə cəlb etmişdir. Azərbaycan dilində idiomlar ismi və feili olmaqla 2 qrupa bölünür. Açar sözlər: sabit söz birləşmələri, idiomlar, frazeoloji vahidlər, obrazlı ifadələr, milli xüsusiyyətlər
Title: AZƏRBAYCAN DİLİNDƏ İSMİ QOVUŞMA İDİOMLAR
Description:
İdiomlar dilşünaslıqda sabit söz birləşmələri, frazeoloji birləşmələr, frazeologizmlər və s.
adlar altında verilmişdir.
İdiom-İdioma yunan mənşəli sözdür.
Mənası özünəməxsus xüsusiyyətlərə malik ifadə deməkdir.
Həqiqi mənalı sözlərin qarşılığı olub onu məcazi məna ilə birləşdirən sabit söz birləşməsinə idiom deyilir.
İdiomların ifadə etdiyi məfhum isə başqa söz birləşmələrinə nisbətən daha konkret olur.
İdiomlar sözün ekvivalenti, yəni məcazi məna ilə verilən sinonimi kimi dildə özünü göstərir.
İdiomlar milli xüsusiyyətlərə malik olduğuna görə hər bir xalqın dilindəki idiomları öyrənməklə həmin xalqın mədəniyyəti, tarixi və yaşayış tərzi ilə yaxından tanış olmaq mümkündür.
İdiomların əsas xüsusiyyətlərindən biri də onların obrazlı emosional ifadələr olmasıdır.
Onlar hər hansı bir anlayışı ayrı-ayrı sözlərdən dəfələrlə təsirli və obrazlı əks etdirir.
İdiomların özünəməxsus kateqoriyaları onu digər dil vahidlərindən fərqləndirir.
İdiomlar dilin orijinal vasitəsi, varlığı və zənginliyidir.
İdiomların belə maraqlı xüsusiyyətləri dilçiliyin müxtəlif sahələri ilə məşğul olan alimləri – leksikoqrafları, üslubiyyatçıları, qrammatikləri, folklorşünasları da çox düşündürmüş və onları elmi təhhqiqat işlərinə cəlb etmişdir.
Azərbaycan dilində idiomlar ismi və feili olmaqla 2 qrupa bölünür.
Açar sözlər: sabit söz birləşmələri, idiomlar, frazeoloji vahidlər, obrazlı ifadələr, milli xüsusiyyətlər.
Related Results
Azərbaycan dili və Türk dili qrammatikalarında feilin bacarıq forması
Azərbaycan dili və Türk dili qrammatikalarında feilin bacarıq forması
Məqalədə XX əsrin birinci rübündən bu günə qədər nəşr olunmuş dərsliklərdə feilin təsriflənən
formalarının keçdiyi yola nəzər salınmış, feilin təsriflənən formalarının müxtəlif döv...
Sadreddin Konevî’ye Göre “Allah” İsmi ve Sırları
Sadreddin Konevî’ye Göre “Allah” İsmi ve Sırları
Sadreddin Konevi, vahdet-i vücud düşüncesinin en önemli temsilcilerinden biridir. Konevi, sadece şeyhi İbnü’l Arabi’nin eserlerini şerhetmekle yetinmemiş, bir çok eser vermiş, kend...
REWIEV OF VERB TYPE CATEGORY IN AZERBAIJAN AND TURKISH LANGUAGES
REWIEV OF VERB TYPE CATEGORY IN AZERBAIJAN AND TURKISH LANGUAGES
Azərbaycan dilçiliyində feilin növ kateqoriyası digər dillər ilə müqayisədə daha da zəngindir. Bir çox müxtəlifsistemli dillərdə feilin növ kateqoriyasının bir sıra məna növlərinin...
Müasir Azərbaycan dilində şəkilçilərin təsnifi
Müasir Azərbaycan dilində şəkilçilərin təsnifi
Məqalədə müasir Azərbaycan dilində şəkilçilərin təsnifi problemləri şərh olunur. Araşdırma prosesində iltisaqi dillərdən olan Azərbaycan dilinin qrammatik sistemində və söz yar...
FRAZEOLOGİYA АZƏRBАYCАN DİLÇİLİYİNİN MÜHÜM SAHƏSİ KİMİ
FRAZEOLOGİYA АZƏRBАYCАN DİLÇİLİYİNİN MÜHÜM SAHƏSİ KİMİ
Elmi məqalədə müasir Azərbaycan dili frazeologiyanın ən aktual məsələləri, yeni metod və üsulları araşdırılmışdır. Məqalədə qeyd olunur ki, Azərbaycan dilçiliyində də frazeologiya ...
Müasir azərbaycan ədəbi dilində paradiqmalarin üslubi xüsusiyyətləri
Müasir azərbaycan ədəbi dilində paradiqmalarin üslubi xüsusiyyətləri
Hər bir dilin üslubi strukturunu öz üslubi imkanlarına və tətbiq sferalarına görə seçilən dil vahidləri (səslər, sözlər, söz-formalar, cümlələr) təşkil edir. Adətən, dil vahdləri a...
Günümüzdə ingilis dilində təyinin ifadə vasitələri
Günümüzdə ingilis dilində təyinin ifadə vasitələri
Xülasə Təyin subyektin əlamətini ifadə edən cümlənin ikinci dərəcəli üzvü olub, aşağıdakı sualları cavablandırır: what? (hansı), what kind of? (necə), whose? (kimin), which (hansı...
Study of modern Azerbaijani language in sociolinguistic aspect
Study of modern Azerbaijani language in sociolinguistic aspect
Mühüm ünsiyyət vasitəsi olan müasir Azərbaycan dili müxtəlif istiqamətlərdə tədqiq olunur. Bunlardan biri də sosiolinqvistik aspektdir. Təəssüf hissi ilə qeyd etmək lazımdır ...

