Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

SRPSKO-SLOVAČKA DVOJEZIČNOST U VIŠEJEZIČNOJ VOJVODINI

View through CrossRef
Dvojezičnost u Vojvodini predstavlja prirodnu pojavu. Istraživanja slovačko-srpske dvojezičnosti su sve popularnija u 21. veku, pre svega među dvojezičnim lingvistima i psiholozima u Vojvodini (Mijavec, Dudok, Tirova, Šimonji-Černak). Ovi naučnici su se bavili istraživanjem slovačko-srpske dvojezičnosti čiji nosioci su vojvođanski Slovaci, te uticaj na maternji slovački jezik, preplitanje jezičkih kodova, pedagoške aspekte dvojezičnosti... Međutim pored Slovaka, dvojezični govornici koji paralelno u svakodnevnom životu koriste i srpski i slovački jezik su i pripadnici većinskog srpskog stanovništva koji žive u mešovitim sredinama. Cilj istraživanja je bio da analiziramo upravo tu srpsko-slovačku dvojezičnost. Odgovarajući na 20 pitanja u anketi, 15 ispitanika se izjasnilo o tome koliko su savladali slovački jezik, kada, koliko često i sa kim komuniciraju na slovačkom, šta su prednosti, a šta mane dvojezičnosti. Rezultati ankete nam pokazuju, da svi ispitanici smatraju da dvojezičnost ima više prednosti nego mana, a da upotreba slovačkog ili srpskog jezika zavisi od komunikacijske situacije i potrebe. Svi ispitanici dobro vladaju dijalekatskim oblikom slovačkog jezika, koji su naučili u mešovitim sredinama. Ispitanici koji su imali i formalno obrazovanje – pohađali časove slovačkog jezika, pokazali su da su kompetentniji u pisanju na slovačkom, te komunikaciji na književnom slovačkom.
Title: SRPSKO-SLOVAČKA DVOJEZIČNOST U VIŠEJEZIČNOJ VOJVODINI
Description:
Dvojezičnost u Vojvodini predstavlja prirodnu pojavu.
Istraživanja slovačko-srpske dvojezičnosti su sve popularnija u 21.
veku, pre svega među dvojezičnim lingvistima i psiholozima u Vojvodini (Mijavec, Dudok, Tirova, Šimonji-Černak).
Ovi naučnici su se bavili istraživanjem slovačko-srpske dvojezičnosti čiji nosioci su vojvođanski Slovaci, te uticaj na maternji slovački jezik, preplitanje jezičkih kodova, pedagoške aspekte dvojezičnosti.
Međutim pored Slovaka, dvojezični govornici koji paralelno u svakodnevnom životu koriste i srpski i slovački jezik su i pripadnici većinskog srpskog stanovništva koji žive u mešovitim sredinama.
Cilj istraživanja je bio da analiziramo upravo tu srpsko-slovačku dvojezičnost.
Odgovarajući na 20 pitanja u anketi, 15 ispitanika se izjasnilo o tome koliko su savladali slovački jezik, kada, koliko često i sa kim komuniciraju na slovačkom, šta su prednosti, a šta mane dvojezičnosti.
Rezultati ankete nam pokazuju, da svi ispitanici smatraju da dvojezičnost ima više prednosti nego mana, a da upotreba slovačkog ili srpskog jezika zavisi od komunikacijske situacije i potrebe.
Svi ispitanici dobro vladaju dijalekatskim oblikom slovačkog jezika, koji su naučili u mešovitim sredinama.
Ispitanici koji su imali i formalno obrazovanje – pohađali časove slovačkog jezika, pokazali su da su kompetentniji u pisanju na slovačkom, te komunikaciji na književnom slovačkom.

Related Results

Naučnik Jovan Cvijić: političar na bosanskoherecegovačkoj vjetrometini
Naučnik Jovan Cvijić: političar na bosanskoherecegovačkoj vjetrometini
Rad na primjeru političkog angažmana uglednog naučnika i intelektualca, akademika Jovana Cvijića, vezanog za problem srpsko hrvatske saradnje u vrijeme nakon Prvog svjetskog rata, ...
MILOVAN MILOVANOVIĆ KAO DIPLOMATA
MILOVAN MILOVANOVIĆ KAO DIPLOMATA
Milovan Milovanović se bavio problemom istočnog pitanja, tj. politike balkanskih država i velikih evropskih sila prema problemu istočnog pitanja u drugoj polovini 19. veka. Posebno...
Ceca ante portas
Ceca ante portas
Autorica analizira širenje i utjecaj turbo-folka u Srbiji i Hrvatskoj, ukazujući na njegovo značenje i ulogu u kulturnom i medijskom prostoru. Iako danas ovaj fenomen zalazi u sfer...
Stipe Šuvar i srpsko pitanje u Hrvatskoj
Stipe Šuvar i srpsko pitanje u Hrvatskoj
Stipe Šuvar (1936. — 2004.) je bio hrvatski političar, sociolog, publicist i javni radnik koji je tokom cijele svoje karijere nastupao, govorio i pisao u modusu političke i kulturn...
Poetika dvojezičnosti: usporedna analiza slovenskih i hrvatskih soneta Stanka Vraza
Poetika dvojezičnosti: usporedna analiza slovenskih i hrvatskih soneta Stanka Vraza
Jedna je od dominantnih poetičkih paradigmi unutar kojih se prepoznaje književno djelo Stanka Vraza romantizam. Budući da je riječ o autoru široke naobrazbe i erudicije koji, osim ...
Kodno preklapljanje v Ciceronovih pismih Atiku
Kodno preklapljanje v Ciceronovih pismih Atiku
Članek osvetljuje pojav kodnega preklapljanja v latinščini, pri čemer se osredotoča na Ciceronova pisma Atiku. Zmotno je prepričanje, da je dvojezičnost moderen pojav, saj je že v ...
SOLARNE SUŠARE ZA SUŠENJE ŠLJIVA
SOLARNE SUŠARE ZA SUŠENJE ŠLJIVA
Kroz ovaj rad predstavljeno je rešenje solarne hibridne sušare za sušenje voća malog kapaciteta da idejom da se uspostavi kontrola procesa sušenja na osnovu praćenja temperature i ...
„Vječne vode“ Stanislava Prepreka
„Vječne vode“ Stanislava Prepreka
Sažetak: Za književnu je javnost pjesništvo Stanislava Prepreka sve do 2004. godine, kada su na srpskom jeziku posthumno objelodanjene njegove pjesme pod naslovom Pred tminama, bil...

Back to Top