Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Le Maghreb, laboratoire de la francophonie ?

View through CrossRef
La contribution reviendra sur la caractérisation historique et sociolinguistique de la francophonie du Maghreb, afin d'en dégager les traits propres. C'est une francophonie « arabe » certes, mais d'une part ce caractère n'est pas suffisamment explicite, d'autre part se limiter à ce type de caractérisation c'est s'exposer à ne pas comprendre totalement ce qui s'est passé au XXe siècle, et ce qui pourrait se passer bientôt. Car cette francophonie est aussi une francophonie «berbère» (ce qui l'oppose radicalement au Machreq) et une porte historiquement ouverte sur la Romania (ce qui la déporte à nouveau par rapport au Machreq). C'est aussi, bien entendu, une francophonie « musulmane », caractère qui interfère avec les précédents, tantôt positivement (satisfaction identitaire et intégration à l'échelle du monde francophone), tantôt négativement (frustration identitaire tendant à l'inverse au rejet de la francophonie dans le monde «arabo-musulman»). Derrière des sous-types nationaux assez nets, que l'on examinera succinctement, se profile une francophonie bien ancrée, que l'on ne saurait scientifiquement ramener à une francophonie «de placage». L'hypothèse d'une systémique sociolinguistique tripolaire proposée comme modèle interprétatif par l'auteur de la contribution (Manzano, 1996) permet de comprendre la relative stabilité de cette francophonie. La littérature du Maghreb, notamment, peut être référée à cette concurrence ou coexistence des pôles, partagée entre pôle francophonique (l'une des concrétisations les plus visibles du pôle roman), pôle identitaire « arabo-musulman» et pôle identitaire eu-maghrébin de la composante berbère. C'est en somme d'un laboratoire d'intégration sociolinguistique qu'il s'agit, et cela n'est pas sans intérêt si l'on veut réfléchir par ailleurs sur l'avenir global de la francophonie.
Title: Le Maghreb, laboratoire de la francophonie ?
Description:
La contribution reviendra sur la caractérisation historique et sociolinguistique de la francophonie du Maghreb, afin d'en dégager les traits propres.
C'est une francophonie « arabe » certes, mais d'une part ce caractère n'est pas suffisamment explicite, d'autre part se limiter à ce type de caractérisation c'est s'exposer à ne pas comprendre totalement ce qui s'est passé au XXe siècle, et ce qui pourrait se passer bientôt.
Car cette francophonie est aussi une francophonie «berbère» (ce qui l'oppose radicalement au Machreq) et une porte historiquement ouverte sur la Romania (ce qui la déporte à nouveau par rapport au Machreq).
C'est aussi, bien entendu, une francophonie « musulmane », caractère qui interfère avec les précédents, tantôt positivement (satisfaction identitaire et intégration à l'échelle du monde francophone), tantôt négativement (frustration identitaire tendant à l'inverse au rejet de la francophonie dans le monde «arabo-musulman»).
Derrière des sous-types nationaux assez nets, que l'on examinera succinctement, se profile une francophonie bien ancrée, que l'on ne saurait scientifiquement ramener à une francophonie «de placage».
L'hypothèse d'une systémique sociolinguistique tripolaire proposée comme modèle interprétatif par l'auteur de la contribution (Manzano, 1996) permet de comprendre la relative stabilité de cette francophonie.
La littérature du Maghreb, notamment, peut être référée à cette concurrence ou coexistence des pôles, partagée entre pôle francophonique (l'une des concrétisations les plus visibles du pôle roman), pôle identitaire « arabo-musulman» et pôle identitaire eu-maghrébin de la composante berbère.
C'est en somme d'un laboratoire d'intégration sociolinguistique qu'il s'agit, et cela n'est pas sans intérêt si l'on veut réfléchir par ailleurs sur l'avenir global de la francophonie.

Related Results

Francophonie Et Mondialisation : Enjeux Et Perspectives
Francophonie Et Mondialisation : Enjeux Et Perspectives
La francophonie est un lieu de mémoire, pour paraphraser le titre d’un ouvrage monumental de Jean Tabi Manga1, c’est-à-dire un réceptacle de souvenirs, de représentations, des imag...
‘At Our Place in al-Andalus’, ‘At Our Place in the Maghreb’
‘At Our Place in al-Andalus’, ‘At Our Place in the Maghreb’
This chapter highlights how Maimonides frequently speaks of customs and expressions used ‘at our place’, often being more explicit and speaking of ‘at our place in al-Andalus’, or ...
France-Afrique-Francophonie de Charles, de Gaulle à Jacques Chirac : un triangle équilatéral ?
France-Afrique-Francophonie de Charles, de Gaulle à Jacques Chirac : un triangle équilatéral ?
L’historiographie a longtemps valorisé la question québécoise dans la politique de la France à l’égard de la construction de la Francophonie multilatérale. Or, depuis les indépenda...
La francophonie translingue à l'épreuve d'Agota Kristof
La francophonie translingue à l'épreuve d'Agota Kristof
Ce travail explore la « francophonie translingue », littérature écrite en français par des auteurs dont le français est une langue seconde, apprise tardivement par une démarche ind...
Le Maghreb et son sud : vers des liens renouvelés
Le Maghreb et son sud : vers des liens renouvelés
« La colonisation a balkanisé l’Afrique ! », accusent les dirigeants d’un continent qui se fixent pour projet officiel de (re)trouver une unité perdue. Le Sahara est-il un obstacle...
The Transcontinental Maghreb
The Transcontinental Maghreb
Critically engaging the concept of the Mediterranean as a “liquid continent” (Gabriel Audisio), the book argues in favor of a “transcontinental” heuristic model that rests on the t...
L’émergence historique d’une Francophonie politique et normative : du Sommet de Versailles au Sommet de Chaillot (1986-1991)
L’émergence historique d’une Francophonie politique et normative : du Sommet de Versailles au Sommet de Chaillot (1986-1991)
Cet article examine la genèse du processus de politisation de la Francophonie à partir du sommet de Versailles en 1986 jusqu’au sommet de Chaillot en 1991. S’appuyant sur des reche...
Francophonie and universality: the ideological challenges of littrature-monde
Francophonie and universality: the ideological challenges of littrature-monde
This article examines the ideological challenges to francophonie and universality initially raised in the Pour une littrature-monde en franais (2007) manifesto and elaborated furth...

Back to Top