Javascript must be enabled to continue!
Les Systèmes De Tons Dans Les Langues Viet-Muong
View through CrossRef
SUMMARY
The Viet-Muong languages present a wide variety of systems having four to six tones, and reflecting two earlier systems: a six-tone system and a four-tone system in which final -h is preserved. Vietnamese, Muòng and Cuoi are representative of a pure six-tone system in the traditional definition. Sách/ Ruc and Thavung have a four-tone system in which vowel breathiness is preserved in the low tone series. When in such a system breathiness is lost too fast, as in Maleng, the result is a kind of eroded two-tone system. In some languages like Pong and some Vietnamese dialects, final -h was lost without giving contrastive tones, the result being a kind of heterodox four-tone system. The situation of tone systems in Viet-Muong languages is of the highest importance for the theory of tonogenesis.
RÉSUMÉ
Les langues viet-muong offrent un large éventail de systèmes tonals, de quatre à six tons, provenant tous de deux systèmes antérieurs de base: l'un à six tons et l'autre à quatre tons où le -h final est préservé. Le vietnamien, le muròng et le cuôi sont représentatifs d'un pur système à six tons dans leur définition la plus classique. Le sách/ruc et le thavung ont un système à quatre tons avec des voyelles soufflées sous les tons de la série basse. La chute trop rapide du caractère soufflé, comme en maleng, donne une sorte de système érrodé à deux tons. En pong et dans certains dialectes vietnamiens le -h final est tombé sans entraîner la création de tons supplémentaires, le résultat étant la formation de systèmes tonals hétérodoxes à quatre tons. La variété des systèmes tonals en viet-muong représente un apport important à une théorie de la tonogénèse.
ZUSAMMENFASSUNG
Die Viet-Muong-Sprachen stellen eine groBe Varietät von Systemen zwi-schen vier und sechs Tonen dar; sie reflektieren zwei frühere Systeme, und zwar ein Sechstonsystem und ein Viertonsystem, in welchen ein finales -h erhalten geblieben ist. Vietnamesisch, Muòng and Cuoi sind repräsentativ fur ein reines Sechstonsystem der herkommlichen Art. Sách/Ruc und Thavung hingegen haben ein Viertonsystem, in welchem eine rauhe Vokalbehauchung in der niederen Tonreihe erhalten geblieben ist. Wenn in einem solchen System die rauhe Behauchung zu schnell verlorengeht, wie im Maleng, ist das Ergebnis eine Art heruntergekommenes Zweitonsystem. In solchen Sprachen wie Pong und einigen vietnamesischen Dialekten war das End-h verlorenge-gangen, ohne jedoch kontrastierende Tone zu erhalten: das Ergebnis war eine Art heterodoxes Viertonsystem. The Situation der Tonsysteme in den Viet-Muong-Sprachen ist von groBter Wichtigkeit fur die Theorie der Tongenese.
Title: Les Systèmes De Tons Dans Les Langues Viet-Muong
Description:
SUMMARY
The Viet-Muong languages present a wide variety of systems having four to six tones, and reflecting two earlier systems: a six-tone system and a four-tone system in which final -h is preserved.
Vietnamese, Muòng and Cuoi are representative of a pure six-tone system in the traditional definition.
Sách/ Ruc and Thavung have a four-tone system in which vowel breathiness is preserved in the low tone series.
When in such a system breathiness is lost too fast, as in Maleng, the result is a kind of eroded two-tone system.
In some languages like Pong and some Vietnamese dialects, final -h was lost without giving contrastive tones, the result being a kind of heterodox four-tone system.
The situation of tone systems in Viet-Muong languages is of the highest importance for the theory of tonogenesis.
RÉSUMÉ
Les langues viet-muong offrent un large éventail de systèmes tonals, de quatre à six tons, provenant tous de deux systèmes antérieurs de base: l'un à six tons et l'autre à quatre tons où le -h final est préservé.
Le vietnamien, le muròng et le cuôi sont représentatifs d'un pur système à six tons dans leur définition la plus classique.
Le sách/ruc et le thavung ont un système à quatre tons avec des voyelles soufflées sous les tons de la série basse.
La chute trop rapide du caractère soufflé, comme en maleng, donne une sorte de système érrodé à deux tons.
En pong et dans certains dialectes vietnamiens le -h final est tombé sans entraîner la création de tons supplémentaires, le résultat étant la formation de systèmes tonals hétérodoxes à quatre tons.
La variété des systèmes tonals en viet-muong représente un apport important à une théorie de la tonogénèse.
ZUSAMMENFASSUNG
Die Viet-Muong-Sprachen stellen eine groBe Varietät von Systemen zwi-schen vier und sechs Tonen dar; sie reflektieren zwei frühere Systeme, und zwar ein Sechstonsystem und ein Viertonsystem, in welchen ein finales -h erhalten geblieben ist.
Vietnamesisch, Muòng and Cuoi sind repräsentativ fur ein reines Sechstonsystem der herkommlichen Art.
Sách/Ruc und Thavung hingegen haben ein Viertonsystem, in welchem eine rauhe Vokalbehauchung in der niederen Tonreihe erhalten geblieben ist.
Wenn in einem solchen System die rauhe Behauchung zu schnell verlorengeht, wie im Maleng, ist das Ergebnis eine Art heruntergekommenes Zweitonsystem.
In solchen Sprachen wie Pong und einigen vietnamesischen Dialekten war das End-h verlorenge-gangen, ohne jedoch kontrastierende Tone zu erhalten: das Ergebnis war eine Art heterodoxes Viertonsystem.
The Situation der Tonsysteme in den Viet-Muong-Sprachen ist von groBter Wichtigkeit fur die Theorie der Tongenese.
Related Results
View of the universe and the symbolism of the Si tree in Mo Muong of the Muong Mang people
View of the universe and the symbolism of the Si tree in Mo Muong of the Muong Mang people
Mo Muong is a complete picture of the life of the traditional Muong people. In it, moral thought, cosmic philosophy and religious conception are vividly expressed through Mo verses...
Glottalization, tonal contrasts and intonation : an experimental study of the Kim Thuong dialect of Muong
Glottalization, tonal contrasts and intonation : an experimental study of the Kim Thuong dialect of Muong
Glottalisation, oppositions tonales et intonation : étude expérimentale du dialecte muong de Kim Thuong
Toutes les langues de la branche viétique de la famille aust...
Speech translation for Unwritten language using intermediate representation: Experiment for Viet-Muong language pair
Speech translation for Unwritten language using intermediate representation: Experiment for Viet-Muong language pair
The paper studies an automatic translation method that translates from the text of a language (L1) to the speech of an unwritten language (L2). Normally the written text is used as...
Muong Livelihoods and the Role of Education in Their Development: A case study of a Muong community in Cam Thuy District, Thanh Hoa Province, Vietnam
Muong Livelihoods and the Role of Education in Their Development: A case study of a Muong community in Cam Thuy District, Thanh Hoa Province, Vietnam
<p>This dissertation is an attempt to clarify the role played by education in the livelihoods of the Muong minority people who live in remote mountainous areas of Vietnam. Th...
A framework for facilitating the development of systems of systems
A framework for facilitating the development of systems of systems
Un framework pour faciliter le développement de systèmes de systèmes
Le développement de Systèmes de Systèmes a pris de l'ampleur dans de nombreux domaines. Aujourd...
Élimination des vapeurs toxiques par oxydation : développement de procédures d'évaluation des systèmes de purification de l'air des conduits de ventilation
Élimination des vapeurs toxiques par oxydation : développement de procédures d'évaluation des systèmes de purification de l'air des conduits de ventilation
L'exposition à des composés organiques volatils (COV) dans les lieux de travail peut avoir des effets aigus, notamment sous forme d'irritation de la peau, des yeux, de la bouche et...
Des langues naturelles aux langues inventées, génération automatique de langues immersives : approche méthodologique et implémentation dans Euphoniae 1.0
Des langues naturelles aux langues inventées, génération automatique de langues immersives : approche méthodologique et implémentation dans Euphoniae 1.0
Les langues inventées, popularisées par J. R. R. Tolkien, jouent un rôle central dans l'immersion du public dans les univers fictionnels. Cependant, leur création demeure un proces...
Langue et culture
Langue et culture
La vaste littérature (linguistique, psycholinguistique, ethnolinguistique, etc.) des XXe et XXIe siècles sur la relation entre langue et culture montre d'importantes variations dan...

