Javascript must be enabled to continue!
Comprendre Góngora
View through CrossRef
Il y a longtemps que le besoin d’un ouvrage de vulgarisation consacré à la poésie de Góngora se fait sentir en France. Destinée prioritairement aux lecteurs non hispanistes et aux étudiants de licence, la présente anthologie bilingue, conçue par un spécialiste connu et reconnu, devrait combler, et au-delà, cette lacune.
La présentation et les notes de ce recueil visent à replacer les 114 textes qui le composent dans leur circonstance et leur cadre, en relation avec la personnalité de l’auteur, avec sa vie et son époque : restituée à ses racines, cette œuvre, trop longtemps exilée dans les limbes de la poésie pure, retrouve alors une vitalité oubliée. La traduction, stricte et précise tout en sonnant juste, a pour seul but de faciliter l’accès au texte original, devant lequel elle n’attend que le moment de s’effacer.
C’est presque le cinquième de la production poétique de Góngora que l’on trouvera dans ces pages, assez, en tout cas, pour permettre d’entrer dans une poésie splendide et rare – « précieuse » au plein sens du terme –, non pour l’étiqueter ni développer des théories, mais simplement pour redécouvrir en toute liberté le bonheur que, quatre siècles après, elle réserve toujours à ses lecteurs.
Title: Comprendre Góngora
Description:
Il y a longtemps que le besoin d’un ouvrage de vulgarisation consacré à la poésie de Góngora se fait sentir en France.
Destinée prioritairement aux lecteurs non hispanistes et aux étudiants de licence, la présente anthologie bilingue, conçue par un spécialiste connu et reconnu, devrait combler, et au-delà, cette lacune.
La présentation et les notes de ce recueil visent à replacer les 114 textes qui le composent dans leur circonstance et leur cadre, en relation avec la personnalité de l’auteur, avec sa vie et son époque : restituée à ses racines, cette œuvre, trop longtemps exilée dans les limbes de la poésie pure, retrouve alors une vitalité oubliée.
La traduction, stricte et précise tout en sonnant juste, a pour seul but de faciliter l’accès au texte original, devant lequel elle n’attend que le moment de s’effacer.
C’est presque le cinquième de la production poétique de Góngora que l’on trouvera dans ces pages, assez, en tout cas, pour permettre d’entrer dans une poésie splendide et rare – « précieuse » au plein sens du terme –, non pour l’étiqueter ni développer des théories, mais simplement pour redécouvrir en toute liberté le bonheur que, quatre siècles après, elle réserve toujours à ses lecteurs.
Related Results
La imagen sin dueño
La imagen sin dueño
En la Fábula de Polifemo y Galatea de Góngora, la forma en que Galatea se enamora supone un caso de cierta singularidad dentro de la psicología amorosa de la época. Si bien es cier...
Este . . . Cíclope: Góngora’s Polifemo and the Poetics of Disfiguration
Este . . . Cíclope: Góngora’s Polifemo and the Poetics of Disfiguration
This essay argues that Góngora’s Fábula de Polifemo y Galatea operates in a skeptical mode, responding to an epistemological crisis that dominated seventeenth-century Spanish intel...
Luis de Góngora y el origen del episodio del "Caballero del Verde Gabán" en el Quijote cervantino: del conde de Miranda y el poeta Lorenzo Ramírez de Prado al romance "Ensíllenme el asno rucio" del escritor cordobés
Luis de Góngora y el origen del episodio del "Caballero del Verde Gabán" en el Quijote cervantino: del conde de Miranda y el poeta Lorenzo Ramírez de Prado al romance "Ensíllenme el asno rucio" del escritor cordobés
This article analyses the origin of the episode of the “Caballero del Verde Gabán”, the reason for the onomastic of its protagonist and why he wears this clothing and its color. Wh...
Luis de Góngora
Luis de Góngora
Luis de Góngora y Argote (Córdoba, b. 1561–d. 1627) is one of Spain’s most celebrated poets and the main exponent of Baroque poetry in the Spanish-speaking world, comparable to Joh...
“Libia en Toledo”: “lo moro” en Las firmezas de Isabela de Luis de Góngora
“Libia en Toledo”: “lo moro” en Las firmezas de Isabela de Luis de Góngora
Luis de Góngora, más conocido como poeta, es también autor de la comedia Las firmezas de Isabela (1610), que ha sido ampliamente analizada en sus aspectos formales, destacando sus ...
Gongora et la Mamora
Gongora et la Mamora
Dans son étude intitulée « Ir y quedarse : Note à un sonnet de Góngora ¡A la Mamora, militares cruces!» et publiée dans le tome XVII des Mélanges de la Casa de Velazquez, Madrid, 1...
Góngora, baroque machine in the archive of Néstor Perlongher
Góngora, baroque machine in the archive of Néstor Perlongher
"In this article I analyze the way in which Néstor Perlongher (1949-1992), an Argentine writer and anthropologist, reads Luis de Góngora. The inquiry uses texts selected from a wid...
Poética y polémica en la poesía de Bartolomé Leonardo de ArgensolaPoetic and Polemic in Bartolomé Leonardo de Argensola’s Poetry
Poética y polémica en la poesía de Bartolomé Leonardo de ArgensolaPoetic and Polemic in Bartolomé Leonardo de Argensola’s Poetry
Abstract
Bartolomé Leonardo de Argensola never took part in the polemic typical of his own time, but this attitude did not prevent him from expressing his disapprova...

