Javascript must be enabled to continue!
Gongora et la Mamora
View through CrossRef
Dans son étude intitulée « Ir y quedarse : Note à un sonnet de Góngora ¡A la Mamora, militares cruces!» et publiée dans le tome XVII des Mélanges de la Casa de Velazquez, Madrid, 1981, Michel Moner rassemble de nombreuses données pour montrer que ce n'est pas la dame qui parle dans le dernier tercet, mais le galant, ce qui revient à rejeter une lecture traditionnelle du poème, faite déjà il y a des siècles par García Salcedo Coronel. Le présent article analyse successivement les divers arguments de la nouvelle critique, pour conclure que l'interprétation du commentateur ancien doit être toujours tenue pour valable. Cependant, il souligne les limites de la perspective traditionnelle et, se basant sur des faits d'histoire et de structure, expliquant à nouveau le texte et demeurant à l'écoute de toutes les voix du sonnet, il constate que la dame, présente au début du tercet, est vite remplacée par quelqu'un qui ne peut être que Góngora lui-même. Ensuite, il étudie un second sonnet (Llegué, señora tla, a la Mamora) et considère qu'il forme un dyptique avec le précédent dont le sens se voit éclairé. Enfin, après avoir rappelé l'existence de deux autres passages relatifs à La Mamora, il ouvre un nouveau débat sur le « diamant géminé » marocain — le cas de Larache est antérieur et semblable — , et remarque que les compositions si différentes du poète, satirico-burlesques et héroïques, n'impliquent pas un manque d'unité dans la vision qui, en matière d'affaires extérieures et intérieures, fut celle de Góngora.
Title: Gongora et la Mamora
Description:
Dans son étude intitulée « Ir y quedarse : Note à un sonnet de Góngora ¡A la Mamora, militares cruces!» et publiée dans le tome XVII des Mélanges de la Casa de Velazquez, Madrid, 1981, Michel Moner rassemble de nombreuses données pour montrer que ce n'est pas la dame qui parle dans le dernier tercet, mais le galant, ce qui revient à rejeter une lecture traditionnelle du poème, faite déjà il y a des siècles par García Salcedo Coronel.
Le présent article analyse successivement les divers arguments de la nouvelle critique, pour conclure que l'interprétation du commentateur ancien doit être toujours tenue pour valable.
Cependant, il souligne les limites de la perspective traditionnelle et, se basant sur des faits d'histoire et de structure, expliquant à nouveau le texte et demeurant à l'écoute de toutes les voix du sonnet, il constate que la dame, présente au début du tercet, est vite remplacée par quelqu'un qui ne peut être que Góngora lui-même.
Ensuite, il étudie un second sonnet (Llegué, señora tla, a la Mamora) et considère qu'il forme un dyptique avec le précédent dont le sens se voit éclairé.
Enfin, après avoir rappelé l'existence de deux autres passages relatifs à La Mamora, il ouvre un nouveau débat sur le « diamant géminé » marocain — le cas de Larache est antérieur et semblable — , et remarque que les compositions si différentes du poète, satirico-burlesques et héroïques, n'impliquent pas un manque d'unité dans la vision qui, en matière d'affaires extérieures et intérieures, fut celle de Góngora.
Related Results
Góngora et la Mamora, II
Góngora et la Mamora, II
Los trabajos de Antonio Carreira demuestran en 1984 que las soluciones que dan los mss. y los comentaristas de Góngora al problema de la identidad del locutor final del soneto ¡A L...
La imagen sin dueño
La imagen sin dueño
En la Fábula de Polifemo y Galatea de Góngora, la forma en que Galatea se enamora supone un caso de cierta singularidad dentro de la psicología amorosa de la época. Si bien es cier...
Este . . . Cíclope: Góngora’s Polifemo and the Poetics of Disfiguration
Este . . . Cíclope: Góngora’s Polifemo and the Poetics of Disfiguration
This essay argues that Góngora’s Fábula de Polifemo y Galatea operates in a skeptical mode, responding to an epistemological crisis that dominated seventeenth-century Spanish intel...
Luis de Góngora y el origen del episodio del "Caballero del Verde Gabán" en el Quijote cervantino: del conde de Miranda y el poeta Lorenzo Ramírez de Prado al romance "Ensíllenme el asno rucio" del escritor cordobés
Luis de Góngora y el origen del episodio del "Caballero del Verde Gabán" en el Quijote cervantino: del conde de Miranda y el poeta Lorenzo Ramírez de Prado al romance "Ensíllenme el asno rucio" del escritor cordobés
This article analyses the origin of the episode of the “Caballero del Verde Gabán”, the reason for the onomastic of its protagonist and why he wears this clothing and its color. Wh...
Luis de Góngora
Luis de Góngora
Luis de Góngora y Argote (Córdoba, b. 1561–d. 1627) is one of Spain’s most celebrated poets and the main exponent of Baroque poetry in the Spanish-speaking world, comparable to Joh...
“Libia en Toledo”: “lo moro” en Las firmezas de Isabela de Luis de Góngora
“Libia en Toledo”: “lo moro” en Las firmezas de Isabela de Luis de Góngora
Luis de Góngora, más conocido como poeta, es también autor de la comedia Las firmezas de Isabela (1610), que ha sido ampliamente analizada en sus aspectos formales, destacando sus ...
Comprendre Góngora
Comprendre Góngora
Il y a longtemps que le besoin d’un ouvrage de vulgarisation consacré à la poésie de Góngora se fait sentir en France. Destinée prioritairement aux lecteurs non hispanistes et aux ...
Updating Ecology and Distribution of Wild Truffles in Morocco
Updating Ecology and Distribution of Wild Truffles in Morocco
The distribution and abundance of the various truffle species are influenced by the climate, soil, and vegetation conditions. The setting of these characteristics is necessary for ...

