Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Yulian Liaskoŭski as a Belarusian-language writer

View through CrossRef
A distinctive feature of the Belarusian literary process of the 19th century is the parallel presence of authorial and anonymous works. In the corpus of artistic texts of this period there are more than a hundred anonymous works. We know the names and surnames of many writers who allegedly wrote in Belarusian, but to our time no Belarusian works have survived. The subject of this study is the life and creative vicissitudes of Yulian Liaskouski (1826–1889), as well as hypotheses regarding the possible involvement of the poet in the creation of the poem Zahraj, zahraj, chłopcze mały... (Play, Play, Boy Small...) and propaganda texts for the people from the early 1860s. The article, based on the analysis of printed and handwritten materials, proves that Yulian Liaskouski, who most often performed under the pseudonyms Y. Korabicz, Marcin Mizera, and Mroczek, used not only Polish, but also Belarusian in his works. It is very likely that the poems Ziemielka maja… (My land…) and Pad dudu (Sing the Bagpipe Pad), published by him as folk ones in the article Słówko o pieśni (A Word about Song) (1882), belong to him. However, the most significant evidence in favour of the fact that Y. Liaskouski has written some works in Belarusian is the statement of Adam Honori Kirkor, in which a well-known Vilnius editor and publisher includes the poet and publicist Yulian Mroczek among the most famous Belarusian writers of the middle of the 19th century – Vincent Dunin-Marcinkewicz, Arciom Viaryha-Dareuski, Uladislau Syrakomlia, Vikentij K.
Maria Curie-Sklodowska University
Title: Yulian Liaskoŭski as a Belarusian-language writer
Description:
A distinctive feature of the Belarusian literary process of the 19th century is the parallel presence of authorial and anonymous works.
In the corpus of artistic texts of this period there are more than a hundred anonymous works.
We know the names and surnames of many writers who allegedly wrote in Belarusian, but to our time no Belarusian works have survived.
The subject of this study is the life and creative vicissitudes of Yulian Liaskouski (1826–1889), as well as hypotheses regarding the possible involvement of the poet in the creation of the poem Zahraj, zahraj, chłopcze mały.
(Play, Play, Boy Small.
) and propaganda texts for the people from the early 1860s.
The article, based on the analysis of printed and handwritten materials, proves that Yulian Liaskouski, who most often performed under the pseudonyms Y.
Korabicz, Marcin Mizera, and Mroczek, used not only Polish, but also Belarusian in his works.
It is very likely that the poems Ziemielka maja… (My land…) and Pad dudu (Sing the Bagpipe Pad), published by him as folk ones in the article Słówko o pieśni (A Word about Song) (1882), belong to him.
However, the most significant evidence in favour of the fact that Y.
Liaskouski has written some works in Belarusian is the statement of Adam Honori Kirkor, in which a well-known Vilnius editor and publisher includes the poet and publicist Yulian Mroczek among the most famous Belarusian writers of the middle of the 19th century – Vincent Dunin-Marcinkewicz, Arciom Viaryha-Dareuski, Uladislau Syrakomlia, Vikentij K.

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
T. SHEVCHENKO IN THE BELARUSIAN POETS' TRANSLATIONS
T. SHEVCHENKO IN THE BELARUSIAN POETS' TRANSLATIONS
The article deals with the T. Shevchenko's Belarusian translations. There is information about Belarusian writers' and translators' work. Speaking of methodology: two types of data...
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
The actual use of classroom language is principally limited to the classroom environment. As far as foreign language learning is concerned, the classroom often turns out to be the ...
Moja białorutenistyka. Z polsko-białoruskich studiów lingwistycznych i glottodydaktycznych
Moja białorutenistyka. Z polsko-białoruskich studiów lingwistycznych i glottodydaktycznych
This volume was prepared to mark the 70th anniversary of Belarusian studies at the University of Warsaw. The publication includes texts from various fields, such as Belarusian spel...
Konjugationstypen im Belarussischen und Mischungsrede
Konjugationstypen im Belarussischen und Mischungsrede
Zusammenfassung The verb classification of modern Belarusian Studies is mainly tailored to academic problems. Its usability for the practical learning of the Belarus...
Reading Belarus: The Evolving Semiosis of Belarusian Textiles
Reading Belarus: The Evolving Semiosis of Belarusian Textiles
Abstract This paper analyses the communicative features of traditional Belarusian textiles and embroidery, exploring their history and their use as cultural code from the earliest ...
Anton Nikitich Yasinsky and the formation of the Belarusian Medieval studies in the 1920s
Anton Nikitich Yasinsky and the formation of the Belarusian Medieval studies in the 1920s
The article is devoted to the study of the scientific and pedagogical activities of the famous Slavist A. N. Yasinsky in the last – Moscow-Minsk – period of his life based on the m...

Back to Top