Javascript must be enabled to continue!
NEORREALISMO E DUALISMO: UM ESTUDO ESTILÍSTICO DA OBRA DE JORGE AMADO
View through CrossRef
O objetivo deste é artigo é mostrar a grandiosidade da obra de Jorge Amado em sua fase inicial, nitidamente neorrealista, e sua estratégia ao apresentar o tema numa perspectiva dualista, marcada por uma série de oposições não só entre os significados das coisas e entidades, mas igualmente entre os substratos sociais e ideológicos determinantes do universo da narrativa. Para ilustrar essas marcas neorrealistas na literatura de Jorge Amado, utilizaremos três obras excepcionais: Cacau, centrada nas fazendas de cacau e na inevitável oposição entre os dois elementos que as definem: os operários e os “coronéis” (donos das fazendas); Suor, cujo elemento deflagrador da história é a exploração do trabalho, fonte de suor e de miséria; e Capitães da Areia, o primeiro livro (salve Jorge Amado) a lidar com o angustiante problema da infância desamparada no Brasil.
Academia Brasileira de Filologia
Title: NEORREALISMO E DUALISMO: UM ESTUDO ESTILÍSTICO DA OBRA DE JORGE AMADO
Description:
O objetivo deste é artigo é mostrar a grandiosidade da obra de Jorge Amado em sua fase inicial, nitidamente neorrealista, e sua estratégia ao apresentar o tema numa perspectiva dualista, marcada por uma série de oposições não só entre os significados das coisas e entidades, mas igualmente entre os substratos sociais e ideológicos determinantes do universo da narrativa.
Para ilustrar essas marcas neorrealistas na literatura de Jorge Amado, utilizaremos três obras excepcionais: Cacau, centrada nas fazendas de cacau e na inevitável oposição entre os dois elementos que as definem: os operários e os “coronéis” (donos das fazendas); Suor, cujo elemento deflagrador da história é a exploração do trabalho, fonte de suor e de miséria; e Capitães da Areia, o primeiro livro (salve Jorge Amado) a lidar com o angustiante problema da infância desamparada no Brasil.
Related Results
A recepção das obras de Jorge Amado na China
A recepção das obras de Jorge Amado na China
Na literatura brasileira, e também na literatura traduzida na China, Jorge Amado (1912-2001) é uma das referências obrigatórias. O autor escreveu mais de 30 livros ao longo de 70 a...
O projeto de intervenção política de Jorge Amado e sua produção literária nos anos de 1950
O projeto de intervenção política de Jorge Amado e sua produção literária nos anos de 1950
Jorge Amado é um modelo exemplar para se captar as instigantes relações entre a sociologia da cultura e da intelectualidade, enfatizando as complexas interações entre artistas e in...
Jorge Amado, Pablo Neruda e Nicolás Guillén: História da Literatura, histórias de recepção
Jorge Amado, Pablo Neruda e Nicolás Guillén: História da Literatura, histórias de recepção
Neste artigo, propõe-se uma reflexão acerca da trajetória intelectual e literária de Jorge Amado, Pablo Neruda e Nicolás Guillén, tomada como uma dimensão altamente relevante na co...
Jorge Amado e a literatura brasileira na Rússia
Jorge Amado e a literatura brasileira na Rússia
O artigo é dedicado à recepção da obra de Jorge Amado na Rússia. O escritor brasileiro é uma certa pedra angular das relações literárias entre a Rússia e o Brasil. Foi ele quem des...
Abc de Castro Alves, de Jorge Amado: canto de liberdade, sertão e projeto literário
Abc de Castro Alves, de Jorge Amado: canto de liberdade, sertão e projeto literário
Jorge Amado's Abc de Castro Alves narrates the life of the Bahian poet and builds him as a character, aiming at the exaltation of an engaged Brazilian literature. Thus, we seek to ...
Jorge Amado dans la collection « La Croix du Sud » de Roger Caillois
Jorge Amado dans la collection « La Croix du Sud » de Roger Caillois
Roger Caillois a offert au public français un vaste éventail du roman latino-américain de son temps, dans la collection « La Croix du Sud » des éditions Gallimard, entre 1952 et 19...
Traduzindo o Brazil : o país mestiço de Jorge Amado
Traduzindo o Brazil : o país mestiço de Jorge Amado
Jorge Amado, who entered the Guinness Book of Records as “the world's most translated author” in 1996, was also the first Brazilian to have his/her name in The New York Times best ...
Repartiendo el territorio y desbordando el dualismo. Los bandos festivos de Llanes (Asturias, España)
Repartiendo el territorio y desbordando el dualismo. Los bandos festivos de Llanes (Asturias, España)
Los bandos de Llanes son entidades sociales de carácter territorial que conforman a principios del siglo XIX una organización dual. Su principal producto son las fiestas mayores, r...

