Javascript must be enabled to continue!
Alih Aksara dan Alih Bahasa Teks Hikayat Maulud Nabi
View through CrossRef
This study aims to present the form of a physical description of the Hikayat Maulud Nabi text, present the form of transliteration of the Hikayat Maulud Nabi text, and present the form of the translation of the Hikayat Maulud Nabi text. The object of this research is manuscript and text of Hikayat Maulud Nabi. The method used is the philological method which consists of several stages of research. At the data collection stage, the literature study method was used, at the script description stage at descriptive method was used, at the transliteration stage the translation method used, and at the language transfer stage the translation method used. The results of this study are threefold, namely (a) the form of the description of the Hikayat Maulud Nabi manuscript which is described based on the things that have been determined in describing or identifying the manuscript; (b) the presentation of the transliterated form of the Hikayat Maulud Nabi text. Transliteration is done from Arabic-Malay script to Latin script; (c) presentation of the translated form of the text Hikayat Maulud Nabi being translated from Malay to Indonesia. Hikayat Maulud Nabi manuscript contains the history of the birth of the Prophet Muhammad.
Universitas Negeri Padang
Title: Alih Aksara dan Alih Bahasa Teks Hikayat Maulud Nabi
Description:
This study aims to present the form of a physical description of the Hikayat Maulud Nabi text, present the form of transliteration of the Hikayat Maulud Nabi text, and present the form of the translation of the Hikayat Maulud Nabi text.
The object of this research is manuscript and text of Hikayat Maulud Nabi.
The method used is the philological method which consists of several stages of research.
At the data collection stage, the literature study method was used, at the script description stage at descriptive method was used, at the transliteration stage the translation method used, and at the language transfer stage the translation method used.
The results of this study are threefold, namely (a) the form of the description of the Hikayat Maulud Nabi manuscript which is described based on the things that have been determined in describing or identifying the manuscript; (b) the presentation of the transliterated form of the Hikayat Maulud Nabi text.
Transliteration is done from Arabic-Malay script to Latin script; (c) presentation of the translated form of the text Hikayat Maulud Nabi being translated from Malay to Indonesia.
Hikayat Maulud Nabi manuscript contains the history of the birth of the Prophet Muhammad.
Related Results
ALIH AKSARA DAN ALIH BAHASA TEKS HIKAYAT HASAN DAN HUSEIN
ALIH AKSARA DAN ALIH BAHASA TEKS HIKAYAT HASAN DAN HUSEIN
Penelitian ini bertujuan untuk menyajikan bentuk deskripsi fisik naskah Hikayat Hasan dan Husein, menyajikan bentuk alih aksara teks Hikayat Hasan dan Husein, dan menyajikan bentuk...
MITOLOGI DALAM HIKAYAT MERONG MAHAWANGSA [Mythology In Hikayat Merong Mahawangsa]
MITOLOGI DALAM HIKAYAT MERONG MAHAWANGSA [Mythology In Hikayat Merong Mahawangsa]
The study commented about Hikayat Merong Mahawangsa: The Salasilah Negeri Kedah Darulaman. Hikayat Merong Mahawangsa consists of five chapters that showed the lineage of Merong Ma...
Alih Aksara dan Alih Bahasa Manuskrip Teks Hikayat Nabi Ada
Alih Aksara dan Alih Bahasa Manuskrip Teks Hikayat Nabi Ada
This article aims to: (a) present a manuscript description of Hikayat Nabi Ada, (b) present the script translation of the teks of Hikayat Nabi Ada, (c) presents the script translat...
KEHADIRAN MOTIF CERITA MADAME BOVARY (1856) KARYA GUSTAVE FLAUBERT DALAM HIKAYAT SITI MARIAH (1910--1912) KARYA HADJI MOEKTI: KAJIAN SASTRA BANDINGAN
KEHADIRAN MOTIF CERITA MADAME BOVARY (1856) KARYA GUSTAVE FLAUBERT DALAM HIKAYAT SITI MARIAH (1910--1912) KARYA HADJI MOEKTI: KAJIAN SASTRA BANDINGAN
The presence of Madame Bovary's story motif (1856) in Indonesian literature, especially Hikayat Siti Mariah (1910--1912) provides evidence that there is a reception of similar betw...
ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PROSES PENGAJARAN BAHASA INDONESIA
ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PROSES PENGAJARAN BAHASA INDONESIA
Alih kode dan campur kode merupakan salah satu fenomena di lingkungan sekolah berbasis kurikulum internasional saat ini.Alih kode dan campur kode tidak hanya terjadi di luar kelas ...
Alih Kode dalam Video Blog Farida Nurhan pada Youtube
Alih Kode dalam Video Blog Farida Nurhan pada Youtube
Keragaman bahasa di Indonesia dapat memunculkan adanya peristiwa kontak bahasa. Munculnya kontak bahasa inilah yang menyebabkan adanya beberapa peristiwa, salah satunya adalah alih...
Pemanfaatan Web Bennylin Nulisa Aksara Bali Dalam Pembelajaran Menulis Aksara Bali
Pemanfaatan Web Bennylin Nulisa Aksara Bali Dalam Pembelajaran Menulis Aksara Bali
Penelitian ini bertujuan membahas tentang (1) tata cara menggunakan Web Bennylin Nulisa Aksara Bali untuk meningkatkan kemampuan siswa dalam menulis aksara Bali (2) Web Bennylin Nu...
Analisis Blok Aksara Bali Dan Wujud Dasar Dalam Lema Kamus Beraksara Bali-Latin
Analisis Blok Aksara Bali Dan Wujud Dasar Dalam Lema Kamus Beraksara Bali-Latin
Lema adalah kata yang disebut wujud dasar atau kata dasar yang ada pada kamus yang belum mendapatkan imbuhan. Dalam hal nyatanya, kamus beraksara Bali-Latin, pada lemanya tersebut ...

