Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

INTERJECTIONS IN THE INDONESIAN COMIC SERIES NEXT G AND THE DUTCH COMIC SERIES Kik

View through CrossRef
Interjections are the words frequently found in both Indonesian and Dutch comic books. This study focuses on the types of interjection that have meaning and express feelings in a comic series published in Indonesia, Next G. This study aims to describe the types of interjection that express feelings in the comic series Next G in terms of the number and the syllable pattern and explains other characteristics of the use of interjection in the comic series. The method used in this study is descriptive qualitative using literature review as its data collection technique obtained from the comparison of the analysis and the interjection (Haeseryn, 1997) in the Dutch comic book Kik. The result of the study shows that the interjections that express feelings in the comic Next G and the comic Kik are similarly dominated by fear and the highest number of syllable consists of one to two syllables The functions of the interjection in both comic series are similar, to add excitement and to express strong emotions to the story. The use of interjections that comes from foreign languages can be found more in the Indonesian comic series Next G compared to the Dutch comic series Kik.
Title: INTERJECTIONS IN THE INDONESIAN COMIC SERIES NEXT G AND THE DUTCH COMIC SERIES Kik
Description:
Interjections are the words frequently found in both Indonesian and Dutch comic books.
This study focuses on the types of interjection that have meaning and express feelings in a comic series published in Indonesia, Next G.
This study aims to describe the types of interjection that express feelings in the comic series Next G in terms of the number and the syllable pattern and explains other characteristics of the use of interjection in the comic series.
The method used in this study is descriptive qualitative using literature review as its data collection technique obtained from the comparison of the analysis and the interjection (Haeseryn, 1997) in the Dutch comic book Kik.
The result of the study shows that the interjections that express feelings in the comic Next G and the comic Kik are similarly dominated by fear and the highest number of syllable consists of one to two syllables The functions of the interjection in both comic series are similar, to add excitement and to express strong emotions to the story.
The use of interjections that comes from foreign languages can be found more in the Indonesian comic series Next G compared to the Dutch comic series Kik.

Related Results

Interjections
Interjections
Interjections are one of the traditional parts of speech (along with nouns, verbs, etc.), although some linguists have considered them not to be a part of language but rather insti...
Karakteristik Interjeksi Dalam Serial Animasi Nussa Dan Rarra: Kajian Morfologis
Karakteristik Interjeksi Dalam Serial Animasi Nussa Dan Rarra: Kajian Morfologis
The aim of this research is to, (1) describe the form of interjection in animated series Nussa and Rarra. (2) describe the types of interjections in animated series Nussa and Rarra...
PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN KIK-IRMA DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA CANVA DALAM MENULIS TEKS BIOGRAFI DI KELAS X SMA
PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN KIK-IRMA DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA CANVA DALAM MENULIS TEKS BIOGRAFI DI KELAS X SMA
This study aims to describe the application of the KIK-IRMA learning model using Canva as a medium for teaching biographical writing to tenth-grade high school students. This study...
Interjections
Interjections
AbstractThis chapter presents a preliminary typology of interjections in Australia, based on a balanced sample of 37 languages. We first discuss the classification of interjections...
“Eish it’s getting really interesting”: borrowed interjections in South African English
“Eish it’s getting really interesting”: borrowed interjections in South African English
Abstract This article offers a descriptive account of seven interjections, eish, yho, tjo, sho, hayi, hau, and mxm, which are adopted from different local South Afri...
The conversion of cognitive interjections in classical English literature into Indonesian
The conversion of cognitive interjections in classical English literature into Indonesian
Translating interjections is notoriously challenging. Aside from their ambiguous and context-dependent meanings, they also express emotions through broadly suggestive sensations, a...
SEMANTIC PECULIARITIES OF INTERJECTIONS IN HELEN FIELDING’S NOVEL “BRIDGET JONES’S DIARY”
SEMANTIC PECULIARITIES OF INTERJECTIONS IN HELEN FIELDING’S NOVEL “BRIDGET JONES’S DIARY”
The given article aims at studying various scholars’ approaches to interjections. It should be noted that scholars regard interjections as involuntary or uncontrolled verbalization...
Animations, Comic Books, and Manga
Animations, Comic Books, and Manga
Comic scholarship emerged out of several different arenas, each with its own distinct style and purpose. Some of the first books about comics were written by comic fans who were in...

Back to Top