Javascript must be enabled to continue!
La regola del genere dei nomi di professioni nei manuali di italiano l2/ls
View through CrossRef
Il femminile delle professioni è al centro del dibattito sul sessismo linguistico in Italia, soprattutto per quanto riguarda i sostantivi che indicano ruoli professionali di prestigio, come avvocato, ministro o architetto, che spesso vengono declinati al maschile anche quando si riferiscono a una donna. Grazie ai contributi della linguistica femminista, tuttavia, è sempre più diffusa la consapevolezza che l’uso di forme del cosiddetto maschile “non marcato” per indicare referenti femminili è il frutto di una concezione della lingua di stampo androcentrico e sono ormai diverse le istituzioni che ne sconsigliano l’uso e si sono espresse a favore di un linguaggio non sessista.
Nella presente ricerca si è analizzato il trattamento della regola di formazione dei femminili di professioni all’interno delle sezioni grammaticali di quindici testi di italiano L2/LS pubblicati negli ultimi dieci anni con l’obiettivo di osservare se le recenti indicazioni e raccomandazioni abbiano avuto un impatto e siano state assunte come modello linguistico.
Dai risultati emerge che non esiste un’esposizione omogenea della regola in questione e che, sebbene in alcuni casi essa venga illustrata in maniera approfondita, quando si cerca di rendere visibili le donne che svolgono professioni prestigiose, alcuni dei manuali analizzati consigliano l’uso del maschile “non marcato” o forniscono indicazioni approssimative riguardo l’attuale stato della questione.
Title: La regola del genere dei nomi di professioni nei manuali di italiano l2/ls
Description:
Il femminile delle professioni è al centro del dibattito sul sessismo linguistico in Italia, soprattutto per quanto riguarda i sostantivi che indicano ruoli professionali di prestigio, come avvocato, ministro o architetto, che spesso vengono declinati al maschile anche quando si riferiscono a una donna.
Grazie ai contributi della linguistica femminista, tuttavia, è sempre più diffusa la consapevolezza che l’uso di forme del cosiddetto maschile “non marcato” per indicare referenti femminili è il frutto di una concezione della lingua di stampo androcentrico e sono ormai diverse le istituzioni che ne sconsigliano l’uso e si sono espresse a favore di un linguaggio non sessista.
Nella presente ricerca si è analizzato il trattamento della regola di formazione dei femminili di professioni all’interno delle sezioni grammaticali di quindici testi di italiano L2/LS pubblicati negli ultimi dieci anni con l’obiettivo di osservare se le recenti indicazioni e raccomandazioni abbiano avuto un impatto e siano state assunte come modello linguistico.
Dai risultati emerge che non esiste un’esposizione omogenea della regola in questione e che, sebbene in alcuni casi essa venga illustrata in maniera approfondita, quando si cerca di rendere visibili le donne che svolgono professioni prestigiose, alcuni dei manuali analizzati consigliano l’uso del maschile “non marcato” o forniscono indicazioni approssimative riguardo l’attuale stato della questione.
Related Results
Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Las características de la ubicación de la tumba de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo), las circunstancias de su documentación, y lo excepcional del ajuar documentado han c...
Homenaje a Edgar Morin
Homenaje a Edgar Morin
La presentación del número 14/4 de nuestra Revista Boletín Redipe consta de 2 apartes: Palabras del pedagogo español Doctor José Manuel Touriñán durante la jornada de ceremonia en ...
Editoriale
Editoriale
Prende l’avvio, con questo fascicolo, DIDIT. Didattica dell’italiano. Studi applicati di lingua e letteratura, una nuova rivista scientifica nata dalla collaborazione tra il Centro...
Perspectives in Gender Medicine
Perspectives in Gender Medicine
La Medicina di genere studia l’influenza del sesso e del genere sullo stato di salute e di malattia degli individui. Con il termine “sesso” si intende l’insieme delle caratteristic...
INTERFERENZA INTERLINGUISTICA NELL’ACQUISIZIONE DELL’ACCORDO DI GENERE IN ITALIANO L2
INTERFERENZA INTERLINGUISTICA NELL’ACQUISIZIONE DELL’ACCORDO DI GENERE IN ITALIANO L2
Questo lavoro è dedicato agli errori di accordo di genere nell’italiano L2 parlato da studenti la cui L1 è il polacco. L’articolo si concentra sui sostantivi il cui genere differis...
Teopompo e la Sicilia
Teopompo e la Sicilia
Riassunto
L’analisi dei dati in nostro possesso ha permesso di ricostruire le caratteristiche della syngraphe teopompea, sul piano del contenuto, del metodo composi...
Type 2 diabetes therapy’s evolution based on gender. Monographs of AMD Annals 2021
Type 2 diabetes therapy’s evolution based on gender. Monographs of AMD Annals 2021
OBIETTIVO DELLO STUDIO Verificare l’evoluzione della qualità di cura nei pazienti con diabete tipo 2 (DM2) in Italia, in un’ottica di genere. DISEGNO E METODI Per questa analisi so...
GLI ANGLICISMI NELL’ITALIANO ACCADEMICO
GLI ANGLICISMI NELL’ITALIANO ACCADEMICO
Il contributo intende inserirsi nel dibattito sulla diffusione degli anglicismi in italiano e in particolare nei linguaggi specialistici. L’attuale abitudine di usare l’inglese, e ...

