Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

La storia di Eveline come specchio da James Joyce a Claire Keegan

View through CrossRef
Il saggio prende le mosse da una lettura di “Eveline” come lo «specchio ben levigato» con cui James Joyce intende rendere visibile la condizione di paralisi che segna la Dublino di inizio Novecento e i fattori materiali e ideologici — famiglia, nazione, religione — che la producono. Attraverso ellissi, focalizzazione mobile e un finale sospeso, il racconto costringe il lettore a condividere l’angoscia epistemologica della protagonista e a interrogare la propria posizione rispetto alle reti di sopraffazione che trascinano a fondo le «popolazioni sommerse». A partire da questa funzione etico-formale della short story, l’articolo analizza tre riscritture contemporanee che espandono l’ur-text joyciano mantenendone la poetica dell’omissione e dell’irrisolto: “Emma Jane” di Éilís Ní Dhuibhne (2004-2005), “The Parting Gift” di Claire Keegan (2006-2007) ed “Evelyn” di Donal Ryan (2014). Il confronto mostra una continuità nella capacità della narrativa breve di registrare fratture sociali e di attivare autocoscienza critica: dall’emigrazione e dalle ambivalenze del desiderio in Joyce, alla xenofobia e alle politiche migratorie post-Tigre celtica, fino alla violenza domestica e al silenzio collettivo. Le diverse Eveline, ieri e oggi, riflettono dunque l’evoluzione e la persistenza di dinamiche paralizzanti, chiamando in causa non solo i colpevoli, ma anche le responsabilità diffuse.
Title: La storia di Eveline come specchio da James Joyce a Claire Keegan
Description:
Il saggio prende le mosse da una lettura di “Eveline” come lo «specchio ben levigato» con cui James Joyce intende rendere visibile la condizione di paralisi che segna la Dublino di inizio Novecento e i fattori materiali e ideologici — famiglia, nazione, religione — che la producono.
Attraverso ellissi, focalizzazione mobile e un finale sospeso, il racconto costringe il lettore a condividere l’angoscia epistemologica della protagonista e a interrogare la propria posizione rispetto alle reti di sopraffazione che trascinano a fondo le «popolazioni sommerse».
A partire da questa funzione etico-formale della short story, l’articolo analizza tre riscritture contemporanee che espandono l’ur-text joyciano mantenendone la poetica dell’omissione e dell’irrisolto: “Emma Jane” di Éilís Ní Dhuibhne (2004-2005), “The Parting Gift” di Claire Keegan (2006-2007) ed “Evelyn” di Donal Ryan (2014).
Il confronto mostra una continuità nella capacità della narrativa breve di registrare fratture sociali e di attivare autocoscienza critica: dall’emigrazione e dalle ambivalenze del desiderio in Joyce, alla xenofobia e alle politiche migratorie post-Tigre celtica, fino alla violenza domestica e al silenzio collettivo.
Le diverse Eveline, ieri e oggi, riflettono dunque l’evoluzione e la persistenza di dinamiche paralizzanti, chiamando in causa non solo i colpevoli, ma anche le responsabilità diffuse.

Related Results

Leylâ el-Osmân’ın “Fethiye Tehtâru Mevtehâ” ve James Joyce’un “Eveline” Adlı Öykülerinde Aile İçi Şiddet
Leylâ el-Osmân’ın “Fethiye Tehtâru Mevtehâ” ve James Joyce’un “Eveline” Adlı Öykülerinde Aile İçi Şiddet
Bu çalışmada James Joyce’nin Eveline isimli kısa öyküsüyle Leyla el-Osman’ın Fethiye Tehtaru Mevteha adlı öyküsünde yer alan aile içi şiddet sorunu ele alınmaktadır. İrlandalı bir...
Joyce...Bruno...Ulysses
Joyce...Bruno...Ulysses
Abstract:Giordano Bruno has been a philosopher traditionally connected to James Joyce. Nevertheless, Bruno’s influence has been associated to Joyce’s last and enigmatic work, Finne...
Genomic reconstruction of the SARS-CoV-2 epidemic in England
Genomic reconstruction of the SARS-CoV-2 epidemic in England
Abstract The evolution of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) virus leads to new variants that warrant timely epidemiological charact...
Introduction: Translatorial Joyce
Introduction: Translatorial Joyce
The field of Joyce translation studies has emerged as a discipline of its own and is a new area through which to study Joyce. A few recent compilations on the subject continue the ...
Rezension von: von Massenbach, Eveline, Das Tagebuch der Baronin Eveline von Massenbach
Rezension von: von Massenbach, Eveline, Das Tagebuch der Baronin Eveline von Massenbach
Eveline von Massenbach: Das Tagebuch der Baronin Eveline von Massenbach: Hofdame der Königin Olga von Württemberg/ hrsg. von Robert Uhland. - Stuttgart; Berlin; Köln: Kohlhammer, 1...
James Joyce and the Difference of Language
James Joyce and the Difference of Language
James Joyce and the Difference of Language offers an alternative look at Joyce's writing by placing his language at the intersection of various critical perspectives: linguistics, ...
James Joyce's America
James Joyce's America
Abstract James Joyce’s America is the first study to address comprehensively and integrally the nature of Joyce’s relationship with the United States. It challenges ...

Back to Top