Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

L’emigrazione nella letteratura italiana : Giovanni Pascoli e Rocco Scotellaro : il socialismo umanitario di Pascoli e Scotellaro

View through CrossRef
L’émigration dans la littérature italienne : Giovanni Pascoli et Rocco Scotellaro : le socialisme humanitaire de Pascoli et Scotellaro La thèse trace l’histoire de l’émigration dans la littérature italienne dans laquelle la production littéraire de Giovanni Pascoli et de Rocco Scotellaro constitue l'expression de deux moments différents de l’histoire italienne: les premières années du XXeme siècle, quand le nationalisme considère l’émigration une humiliation infligée à l’honneur national, et la deuxième période d’après-guerre, quand il y a une reprise de l’émigration vers les Pays du nord de l’Europe et les villes du nord de l’Italie. Dans la production littéraire de Pascoli et de Scotellaro on parle de socialisme humanitaire, une vraie religion de la fraternité et de la justice sociale, même si quand l’expansion coloniale risque de créer des inégalités entre les nations pauvres, comme l’Italie, et les nations ploutocratiques Pascoli parle de socialisme patriotique. Scotellaro revendique la fierté d’appartenir à un monde paysan qui a payé avec l’émigration les conséquences des iniques choix politiques depuis le 1861. Dans sa production littéraire la dimension lyrique prévaut sur la dimension narrative, comme conséquence de la vocation poétique de Scotellaro fier d’appartenir à la terre de Grande-Grèce dans laquelle le verbe homérique “ ᾄδω ” chanter, célèbre la force de la poésie capable d’exprimer toute la contradiction de l'existence hu- maine. Sa production littéraire sur l’émigration clôt un parcours commencé avec le « journal de bord » Sull’O- ceano de Edmondo De Amicis en 1889, en concentrant les tòpoi de la littérature de l’émigration: l’abandon du village natal, l’Amérique terre de l’espoir et du changement, l’attachement à la maison entendue comme foyer domestique, l’expérience de la mort en terre étrangère, la nostalgie et le retour dans son village
Agence Bibliographique de l'Enseignement Supérieur
Title: L’emigrazione nella letteratura italiana : Giovanni Pascoli e Rocco Scotellaro : il socialismo umanitario di Pascoli e Scotellaro
Description:
L’émigration dans la littérature italienne : Giovanni Pascoli et Rocco Scotellaro : le socialisme humanitaire de Pascoli et Scotellaro La thèse trace l’histoire de l’émigration dans la littérature italienne dans laquelle la production littéraire de Giovanni Pascoli et de Rocco Scotellaro constitue l'expression de deux moments différents de l’histoire italienne: les premières années du XXeme siècle, quand le nationalisme considère l’émigration une humiliation infligée à l’honneur national, et la deuxième période d’après-guerre, quand il y a une reprise de l’émigration vers les Pays du nord de l’Europe et les villes du nord de l’Italie.
Dans la production littéraire de Pascoli et de Scotellaro on parle de socialisme humanitaire, une vraie religion de la fraternité et de la justice sociale, même si quand l’expansion coloniale risque de créer des inégalités entre les nations pauvres, comme l’Italie, et les nations ploutocratiques Pascoli parle de socialisme patriotique.
Scotellaro revendique la fierté d’appartenir à un monde paysan qui a payé avec l’émigration les conséquences des iniques choix politiques depuis le 1861.
Dans sa production littéraire la dimension lyrique prévaut sur la dimension narrative, comme conséquence de la vocation poétique de Scotellaro fier d’appartenir à la terre de Grande-Grèce dans laquelle le verbe homérique “ ᾄδω ” chanter, célèbre la force de la poésie capable d’exprimer toute la contradiction de l'existence hu- maine.
Sa production littéraire sur l’émigration clôt un parcours commencé avec le « journal de bord » Sull’O- ceano de Edmondo De Amicis en 1889, en concentrant les tòpoi de la littérature de l’émigration: l’abandon du village natal, l’Amérique terre de l’espoir et du changement, l’attachement à la maison entendue comme foyer domestique, l’expérience de la mort en terre étrangère, la nostalgie et le retour dans son village.

Related Results

Pascoli Latinus
Pascoli Latinus
Giovanni Pascoli ist nicht nur einer der wichtigsten Vertreter der italienischen Literatur, sondern verfasste auch eine ansehnliche Zahl neulateinischer Dichtungen. Die Forschung h...
Among Fanciulli
Among Fanciulli
This chapter reads Giovanni Pascoli’s boarding school idyll Paedagogium, a poem written in Latin in 1903, alongside his educational writings, including the essay “Pensieri scolasti...
Commentare Virgilio per l’«èra nuova»: Epos di Giovanni Pascoli
Commentare Virgilio per l’«èra nuova»: Epos di Giovanni Pascoli
O modo do poeta e erudito Giovanni Pascoli de acessar a literatura antiga e entre os mais inovadores na área da cultura italiana entre os sec. XIX e XX – a epoca que Pascoli chama ...
Sull'insegnamento della letteratura italiana
Sull'insegnamento della letteratura italiana
Abstract L'articolo considera la questione dell'insegnamento della letteratura italiana, nel triennio delle scuole superiori e nei corsi universitari di Didattica de...
Per la fortuna del Decameron nella letteratura di fine Ottocento: riscritture pascoliane edite e inedite
Per la fortuna del Decameron nella letteratura di fine Ottocento: riscritture pascoliane edite e inedite
Although Boccaccio’s name is rarely encountered in published works of Giovanni Pascoli (1855-1912), traces of a constant reading and reuse of the Decameron have emerged and continu...
FRAGMENTOS DE GIOVANNI PASCOLI, UN TEXTO META
FRAGMENTOS DE GIOVANNI PASCOLI, UN TEXTO META
La fortuna del poeta italiano Giovanni Pascoli es particularmente controvertida; los datos arrojados de una investigación realizada por la autora de este artículo en ámbito univers...
Storia della letteratura italiana in traduzione latina (1350-1800)
Storia della letteratura italiana in traduzione latina (1350-1800)
Da Dante a Machiavelli, da Petrarca a Campanella, da Boccaccio a Galileo: in quattordici saggi, questo volume esplora la ricezione europea della letteratura italiana attraverso le ...
TERMINI CRISTIANI DI ORIGINE ITALIANA IN LINGUA CROATA KRŠĆANSKI TERMINI TALIJANSKOGA PODRIJETLA U HRVATSKOME JEZIKU
TERMINI CRISTIANI DI ORIGINE ITALIANA IN LINGUA CROATA KRŠĆANSKI TERMINI TALIJANSKOGA PODRIJETLA U HRVATSKOME JEZIKU
Nella tradizione plurisecolare della sua creazione la terminologia cristiana croata è stata permeata da tre elementi linguistici essenziali (greco, latino e slavo). Per quanto rigu...

Back to Top