Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

تحوّلات الرواية العربيّة

View through CrossRef
المستخلص ‫تومئ مقالة إدوار الخرّاط بعنوان ”الحساسيّة الجديدة“ ولعدّة أسباب إلى انتقالة بعيدة عن الملحمة البورجوازيّة التي أتقنها نجيب محفوظ بصفته ”مؤسّسة“ تتبنّاها شريحة واسعة جدًّا من القرّاء وتدعو إليها. إنّ التاريخ الطويل نسبيًّا للرواية العربيّة، منذ تكييفات منتصف القرن التاسع عشر لترجمات المسرحيّات والروايات من الفرنسيّة والإنكليزيّة، قد أفضى إلى رومانسيّة الشجون التي بقيت واضحة لمدّة ليست قصيرة في السرديّات القصيرة والطويلة، قبيل اللقاء بالرواية الروسيّة. ثمّ توالدت الرواية الواقعيّة الاجتماعيّة والواقعيّة النقديّة التي ميّزت جيلًا من الروائيّين في مصر وسوريا والعراق ولبنان. أمّا المواجهة مع القوى المستعمرة لا سيّما في الجزائر والمغرب فقد جاءت إلى مركز الاهتمام بالرواية السيريّة المعنيّة بنشأة الكاتب وكذلك بالسرديّات الفرانكوفونيّة. ثمّ ظهر جيل جديد من الروائيّين الذين خلطوا خطاب ما بعد الاستعمار بما بعد الحداثة. كان أفول البطل والبطولة محتّمًا في الرواية، وبدلًا من الاستمراريّة المنطقيّة وتسلسلها السرديّ حلّت أساليب مختلفة منها ما وراء الرواية (رواية النصّ)، وتيّار الوعي، والذاكرة المرتدّة، والثرثرة، والحواريّة، والسخرية الهازلة، والمفارقة. وكان أن قدم التصوّف إلى صدارة ما، ولم تعد المدينة مركز السرد. وحلّت نظرة فاحصة عميقة وانتباهة للطبيعة والبوادي، ونبّهت الروايات إلى جشع القوى المحلّيّة والأجنبيّة والهجمة على معطيات الحياة في الريف والبادية. وتحت وطأة الحروب المندلعة في المنطقة وتجربة السجن، تحوّلت الشخصيّات عند الروائيّين والروائيّات إلى صحفيّين ومراسلين وكتّاب غفل ومتدرّبين. وجرى استرجاع مفارق ساخر للسرد التتابعيّ مرقّعًا بتجريبيّة ما بعد حداثيّة ليختزل المسيرة الطويلة للرواية العربيّة.‬
Title: تحوّلات الرواية العربيّة
Description:
المستخلص ‫تومئ مقالة إدوار الخرّاط بعنوان ”الحساسيّة الجديدة“ ولعدّة أسباب إلى انتقالة بعيدة عن الملحمة البورجوازيّة التي أتقنها نجيب محفوظ بصفته ”مؤسّسة“ تتبنّاها شريحة واسعة جدًّا من القرّاء وتدعو إليها.
إنّ التاريخ الطويل نسبيًّا للرواية العربيّة، منذ تكييفات منتصف القرن التاسع عشر لترجمات المسرحيّات والروايات من الفرنسيّة والإنكليزيّة، قد أفضى إلى رومانسيّة الشجون التي بقيت واضحة لمدّة ليست قصيرة في السرديّات القصيرة والطويلة، قبيل اللقاء بالرواية الروسيّة.
ثمّ توالدت الرواية الواقعيّة الاجتماعيّة والواقعيّة النقديّة التي ميّزت جيلًا من الروائيّين في مصر وسوريا والعراق ولبنان.
أمّا المواجهة مع القوى المستعمرة لا سيّما في الجزائر والمغرب فقد جاءت إلى مركز الاهتمام بالرواية السيريّة المعنيّة بنشأة الكاتب وكذلك بالسرديّات الفرانكوفونيّة.
ثمّ ظهر جيل جديد من الروائيّين الذين خلطوا خطاب ما بعد الاستعمار بما بعد الحداثة.
كان أفول البطل والبطولة محتّمًا في الرواية، وبدلًا من الاستمراريّة المنطقيّة وتسلسلها السرديّ حلّت أساليب مختلفة منها ما وراء الرواية (رواية النصّ)، وتيّار الوعي، والذاكرة المرتدّة، والثرثرة، والحواريّة، والسخرية الهازلة، والمفارقة.
وكان أن قدم التصوّف إلى صدارة ما، ولم تعد المدينة مركز السرد.
وحلّت نظرة فاحصة عميقة وانتباهة للطبيعة والبوادي، ونبّهت الروايات إلى جشع القوى المحلّيّة والأجنبيّة والهجمة على معطيات الحياة في الريف والبادية.
وتحت وطأة الحروب المندلعة في المنطقة وتجربة السجن، تحوّلت الشخصيّات عند الروائيّين والروائيّات إلى صحفيّين ومراسلين وكتّاب غفل ومتدرّبين.
وجرى استرجاع مفارق ساخر للسرد التتابعيّ مرقّعًا بتجريبيّة ما بعد حداثيّة ليختزل المسيرة الطويلة للرواية العربيّة.
‬.

Related Results

الرواية التفاعلية الفيسبوكية .. في ضوء بلاغة الجمهور
الرواية التفاعلية الفيسبوكية .. في ضوء بلاغة الجمهور
الرواية التفاعلية الفيسبوكية ، هي نمط من الروايات الرقمية التي يتم كتابتها وانتاجها داخل جهاز الحاسب ، ويتم التفاعل بين القراء والكاتب بشكل مباشر عبر منصات التواصل الاجتماعي وتحديد...
المكان في رواية "مديح الكراهية" دراسة تحليلية
المكان في رواية "مديح الكراهية" دراسة تحليلية
تميز المكان الروائي عن غيره من الأماكن خارج نطاق الرواية بأنه البوصلة التي ينطلق منها الروائي، لتحديد الشخصيات وسرد الأحداث خلف هذا الحيز، فيسهم المكان الروائي حينها بضبط الانفعالا...
أهمية تعليم اللغة العربيّة في فهم القران العظيم
أهمية تعليم اللغة العربيّة في فهم القران العظيم
اتفق العلماء على أن تعليم اللغة العربية هو جزء من الدين وواجب ديني.  إن العلم باللغة العربية واجب على كل متعلّم من العلم بالقراَن والسنة حتى لا غناء بأحد منهم عنه. فالله تعالى يعلم...
كلمة التحرير/editorial
كلمة التحرير/editorial
الحمد لله الذي لا يحمد على مكروه سواه، وأصلي وأسلم على صفوة خلقه ورسوله محمد بن عبدالله وعلى آله وصحبه الغرّ الميامين. وبعد؛ فقد وصل إلى مجلتنا أوراق كبيرة للنشر فيها، وكان ج...
جمالية التّناص القرآني في الرواية الجزائرية المعاصرة رواية ريح يوسف لعلاوة كوسة نموذجا
جمالية التّناص القرآني في الرواية الجزائرية المعاصرة رواية ريح يوسف لعلاوة كوسة نموذجا
التناص هو أحد أدوات التعبير الأدبي المعاصر التي اتجهت إليها الدراسات النقدية الحديثة. وقد اهتم به علماء الأدب في مختلف الفنون الأدبية واحتفلوا به كنوع من تقاطع النصوص الذي يضفي على...
التناص القرآني في رواية اللص والكلاب لنجيب محفوظ <br> (Quranic Intertextuality in the Al-Liṣṣ and Al-Kilāb Novel written by Najīb Mahfūẓ)
التناص القرآني في رواية اللص والكلاب لنجيب محفوظ <br> (Quranic Intertextuality in the Al-Liṣṣ and Al-Kilāb Novel written by Najīb Mahfūẓ)
ملخص البحث:النقد الأدبي علم حيّ ومتطور بتطور المجتمع والأفکار، وهو ذو صلة بالعلوم الإنسانية الأخری ولهذا له إفرازات عدّة، منها نظرية التناص التي لها مفاهيم قريبة في  النقد الأدبي ا...
جدل الوافد والموروث السرديّين في "قلب الرجل" للبيبة هاشم
جدل الوافد والموروث السرديّين في "قلب الرجل" للبيبة هاشم
تعالج هذه الدراسة إشكالية الجدل بين الموروثين السردي العربي القديم والغربي الوافد، ومدى تفاعلهما والاستفادة منهما فى مرحلة بدايات الرواية العربية في نهايات القرن التاسع عشر. وقد قا...
Translation of Arabic Novel "American Granddaughter" into English: Cognitive Scripts Theory
Translation of Arabic Novel "American Granddaughter" into English: Cognitive Scripts Theory
الخلاصة: تهدف هذه الدراسة إلى الاسهام في معرفة الأساليب الإدراكية لوصف الترجمة. حيث تبحث في تطبيق نظرية النص الإدراكي (CST) كإطار لتحليل عملية ترجمة الرواية العربية «الحفيدة الأمري...

Back to Top