Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

18. YÜZYIL OSMANLI DİPLOMASİSİNDE PROPAGANDA: TÂRİH-İ SEYYÂH “TERCÜME”Sİ VE DİPLOMATİK SÖYLEM

View through CrossRef
Bu makale on sekizinci yüzyıl Osmanlı diplomasisinde kitap tercümesi, basımı ve dağıtımını diplomatik söylem ve propaganda açısından ele almaktadır. Polonyalı bir Cizvit misyoneri olan Judasz Tadeusz Krusinski, Safevi hanedanının 1722 senesinde Gılzai Afganları eliyle yıkılmasına İsfahan’da şahit olarak hatıratını Latince kaleme almıştır. Kitap Fransızcaya tercüme edilerek 1728 senesinde Paris’te basılmıştır. Hatırat kısa sürede Türkçeye tercüme edilmiş ve 1729 senesinde Müteferrika matbaasında basımı gerçekleştirilmiştir. Makale İsfahan’ın düşmesinde kritik önemde olan Huveyze hanı Seyyid Abdullah Han olayının her iki metinde nasıl ele alındığını içerikleri mukayese ederek incelemektedir.Türkçe çeviride önemli farklar olduğunu ve bu farkların Osmanlı Devleti’nin İran siyasetiyle uyumlu olduğunu, ayrıca Müteferrika matbaasında ilk basılan eserlerden olan bu tercüme kitabın 1730’lu ve 40’lı yıllarda çeşitli Avrupa ülkelerine diplomatik hediyeler arasında verildiğini vurgulayarak, “tercüme” faaliyetinin diplomatik söylem inşasının önemli mecralarından biri ve kritik bir propaganda aracı olduğunu iddia etmektedir.
The Association of Diplomacy and Strategy Studies
Title: 18. YÜZYIL OSMANLI DİPLOMASİSİNDE PROPAGANDA: TÂRİH-İ SEYYÂH “TERCÜME”Sİ VE DİPLOMATİK SÖYLEM
Description:
Bu makale on sekizinci yüzyıl Osmanlı diplomasisinde kitap tercümesi, basımı ve dağıtımını diplomatik söylem ve propaganda açısından ele almaktadır.
Polonyalı bir Cizvit misyoneri olan Judasz Tadeusz Krusinski, Safevi hanedanının 1722 senesinde Gılzai Afganları eliyle yıkılmasına İsfahan’da şahit olarak hatıratını Latince kaleme almıştır.
Kitap Fransızcaya tercüme edilerek 1728 senesinde Paris’te basılmıştır.
Hatırat kısa sürede Türkçeye tercüme edilmiş ve 1729 senesinde Müteferrika matbaasında basımı gerçekleştirilmiştir.
Makale İsfahan’ın düşmesinde kritik önemde olan Huveyze hanı Seyyid Abdullah Han olayının her iki metinde nasıl ele alındığını içerikleri mukayese ederek incelemektedir.
Türkçe çeviride önemli farklar olduğunu ve bu farkların Osmanlı Devleti’nin İran siyasetiyle uyumlu olduğunu, ayrıca Müteferrika matbaasında ilk basılan eserlerden olan bu tercüme kitabın 1730’lu ve 40’lı yıllarda çeşitli Avrupa ülkelerine diplomatik hediyeler arasında verildiğini vurgulayarak, “tercüme” faaliyetinin diplomatik söylem inşasının önemli mecralarından biri ve kritik bir propaganda aracı olduğunu iddia etmektedir.

Related Results

Halîfe b. Hayyât’ın Tarih Yazıcılığı Metodu
Halîfe b. Hayyât’ın Tarih Yazıcılığı Metodu
Halîfe b. Hayyât (ö. 240/854-55) Abbâsî döneminde yaşamış bir tarihçi-muhaddistir. Kaynaklarda hadisçiliğinden ziyade tarih ve nesep ilmindeki yetkinliğine atıflar bulunmaktadır. K...
OSMANLI DEVLETİ’NİN İKAMET ELÇİLİĞİNE UYUM SÜRECİNDE MEHMED SAİD GALİB EFENDİ’NİN FRANSA ELÇİLİĞİ (1802-1803)
OSMANLI DEVLETİ’NİN İKAMET ELÇİLİĞİNE UYUM SÜRECİNDE MEHMED SAİD GALİB EFENDİ’NİN FRANSA ELÇİLİĞİ (1802-1803)
Kanuni Sultan Süleyman dönemi itibarıyla resmen başlamış olan Osmanlı-Fransız diplomatik ilişkileri, XVIII. yüzyıla kadar çoğunlukla Fransa’nın İstanbul’da bulunan elçileri vasıtas...
TÜRK KÜLTÜRÜ DERGİSİNDE TARİH EĞİTİMİ TARTIŞMALARI (1963-1978)
TÜRK KÜLTÜRÜ DERGİSİNDE TARİH EĞİTİMİ TARTIŞMALARI (1963-1978)
Tarih disiplini, insanlara geçmişle ilgili bilgi sunmasından kaynaklı hemen her dönem değer gören bir alan olmuştur. Sosyal ve siyasi pek çok konu vasıtasıyla insanlar ve toplumlar...
Propaganda
Propaganda
Propaganda has a rich history and an equally rich literature. Scholars do not always agree on a single definition of propaganda, but Jowett and O’Donnell’s 2019 book, Propaganda an...
BALKAN SAVAŞLARI ÖNCESİNDE KARADAĞ’IN OSMANLI DEVLETİ ALEYHİNDEKİ FAALİYETLERİ: OSMANLI FİRARİLERİNİ DESTEKLEMESİ (1911-1912)
BALKAN SAVAŞLARI ÖNCESİNDE KARADAĞ’IN OSMANLI DEVLETİ ALEYHİNDEKİ FAALİYETLERİ: OSMANLI FİRARİLERİNİ DESTEKLEMESİ (1911-1912)
Karadağ’da ilk Osmanlı idaresi Fatih döneminde oluşturuldu. Bölgede Osmanlı idaresi uzun süre devam etti. 1878’de Berlin Kongresi’nde Karadağ, bağımsız bir devlet oldu. Bu dönemden...
XVIII. Yüzyılın İlk Çeyreğinde Osmanlı-İngiliz İlişkileri
XVIII. Yüzyılın İlk Çeyreğinde Osmanlı-İngiliz İlişkileri
Her ne kadar XVIII. yüzyıl, diplomasi tarihi için oldukça verimli bir saha olsa da bu durum Osmanlı diplomasi tarihi için geçerli olamamıştır. Son yıllarda Osmanlı diplomasi tarihi...
Kostaki Musurus'un Atina Sefareti ve Osmanlı-Yunan Diplomatik Krizi
Kostaki Musurus'un Atina Sefareti ve Osmanlı-Yunan Diplomatik Krizi
Kostaki Musurus, Atina'ya elçi olarak tayin edildikten yaklaşık yedi yıl sonra 1847 senesinde Osmanlı Devleti ile Yunanistan arasında patlak veren diplomatik bir krize sebep olur. ...
Amasya Müzesi’ndeki Osmanlı Dönemi Sikkelerinden Örnekler
Amasya Müzesi’ndeki Osmanlı Dönemi Sikkelerinden Örnekler
Eski çağlarda insanlar küçük topluluklar halinde yaşadıklarından para olarak kullanabilecekleri herhangi bir nesneye ihtiyaç duymamışlar, hayatlarını avcılık ve toplayıcılıkla geçi...

Back to Top