Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Evaluating Self-Study Practices and Needs for Chinese Idioms among Upper-Year Students at Ho Chi Minh City University of Education

View through CrossRef
This study aims to investigate the current status and requirements concerning self-studying Chinese idioms among third- and fourth-year students at Ho Chi Minh City University of Education. The research team conducted surveys among 50 third-year students (K47) and 50 fourth-year students (K46) to gather data. The survey questions were designed to explore students' self-assessment of their proficiency in using Chinese idioms, their retention and utilization levels of idioms, and their demand for an online self-study resource. The results indicate a prevailing lack of confidence among the majority of students in both cohorts regarding their ability to comprehend and apply Chinese idioms. Additionally, there is a noticeable desire for an online idiom database to facilitate their self-study endeavors. This study underscores the pressing need of students for effective resources and strategies to improve their Chinese idiom proficiency. The identification of these needs presents an opportunity for educational institutions and online learning platforms to develop tailored solutions that cater to students' requirements, thereby enhancing the efficacy of Chinese idiom learning. By shedding light on the current challenges and demands of students in self-studying Chinese idioms, this research contributes to the ongoing discourse on language education and learning strategies. Furthermore, the study proposes practical solutions aimed at addressing these needs, thereby offering valuable insights for educators, curriculum developers, and educational technology providers.
Title: Evaluating Self-Study Practices and Needs for Chinese Idioms among Upper-Year Students at Ho Chi Minh City University of Education
Description:
This study aims to investigate the current status and requirements concerning self-studying Chinese idioms among third- and fourth-year students at Ho Chi Minh City University of Education.
The research team conducted surveys among 50 third-year students (K47) and 50 fourth-year students (K46) to gather data.
The survey questions were designed to explore students' self-assessment of their proficiency in using Chinese idioms, their retention and utilization levels of idioms, and their demand for an online self-study resource.
The results indicate a prevailing lack of confidence among the majority of students in both cohorts regarding their ability to comprehend and apply Chinese idioms.
Additionally, there is a noticeable desire for an online idiom database to facilitate their self-study endeavors.
This study underscores the pressing need of students for effective resources and strategies to improve their Chinese idiom proficiency.
The identification of these needs presents an opportunity for educational institutions and online learning platforms to develop tailored solutions that cater to students' requirements, thereby enhancing the efficacy of Chinese idiom learning.
By shedding light on the current challenges and demands of students in self-studying Chinese idioms, this research contributes to the ongoing discourse on language education and learning strategies.
Furthermore, the study proposes practical solutions aimed at addressing these needs, thereby offering valuable insights for educators, curriculum developers, and educational technology providers.

Related Results

Korean University Students’ Perceptions of English Idioms
Korean University Students’ Perceptions of English Idioms
Objectives This study investigates the psychological language distance regarding types of English idioms among Korean undergraduate students to elucidate the mechanisms of language...
Baker’s Strategies Used in Translating English Idioms Into Indonesian in Crazy Rich Asians By Kevin Kwan
Baker’s Strategies Used in Translating English Idioms Into Indonesian in Crazy Rich Asians By Kevin Kwan
The use of appropriate strategies to translate idioms determines the quality of the idiom translation because the meaning of idioms cannot be extracted from its each component word...
Syntactic Patterns of Zhuang Idioms
Syntactic Patterns of Zhuang Idioms
This paper describes idioms of the northern Zhuang language. Zhuang idioms are analyzed into two major types, based on syntactic structure: trisyllabic idioms and polysyllabic idio...
Teaching and Engaging International Students
Teaching and Engaging International Students
International student mobility has been increasingly subject to turbulences in politics, culture, economics, natural disasters, and public health. The new deca...
Strategies of Translating Arabic Religious Idioms into English
Strategies of Translating Arabic Religious Idioms into English
Translating religious idioms from Arabic into English is regarded as a challenging task for translators. The hard nature of this task may indicate a significant misapprehension and...
Computer‐assisted learning of Chinese idioms
Computer‐assisted learning of Chinese idioms
Abstract Chinese idioms play an important role in Chinese vocabulary learning as well as having cultural and social functions. However, researchers found that Hong Kong students se...
Schule und Spiel – mehr als reine Wissensvermittlung
Schule und Spiel – mehr als reine Wissensvermittlung
Die öffentliche Schule Quest to learn in New York City ist eine Modell-Schule, die in ihren Lehrmethoden auf spielbasiertes Lernen, Game Design und den Game Design Prozess setzt. I...
VARIATIONS AND DERIVATION OF IDIOMS IN THE KISS NOVEL
VARIATIONS AND DERIVATION OF IDIOMS IN THE KISS NOVEL
Human creativity in using language is incredible. It is reflected through several variations and changes they made in using fixed expressions to express their ideas. One of those i...

Back to Top