Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Attributive Syntactic Patterns in Turkish and Japanese

View through CrossRef
The paper expands on the idea of analyzing the syntax of the Japanese language through the prism of V. G. Guzev’s syntactic theory, as Turkish, on the material of which the theory was developed, and Japanese show a certain degree of typological similarity. The article explores attributive syntactic patterns of Japanese and Turkish from the point of view of this theory. Objective, attributive and adverbial models existing in the two languages are considered, and the existing similarities and differences are established. Study shows that adjectives in both languages are indifferent to whether the trait belongs to a noun or a verb. Peculiarities of direct object case marking in both languages are explored. Due to differentiated object marking phenomenon Turkish direct object may not be marked with accusative case suffix. Similarly, Japanese direct object is often affected by the omission. A comparative analysis of Turkish ezafe and Japanese ezafe-like grammatical models shows that these languages demonstrate a certain degree of similarity. Some of the Japanese ezafe-like models have emerged under the influence of Chinese. The paper discusses the substantive-adjective forms of Turkish, one of the important distinguishing features of V. Guzev’s theory, and presents their Japanese counterparts. The terminology of the Polish researcher of the Japanese language A. Jablonski took an important place in the study. Namely, regular adverbs and quasi-adverbs are distinguished, the former being considered as part of the adverbial syntactic subpattern and the latter as part of the attributive syntactic subpattern.
Title: Attributive Syntactic Patterns in Turkish and Japanese
Description:
The paper expands on the idea of analyzing the syntax of the Japanese language through the prism of V.
G.
Guzev’s syntactic theory, as Turkish, on the material of which the theory was developed, and Japanese show a certain degree of typological similarity.
The article explores attributive syntactic patterns of Japanese and Turkish from the point of view of this theory.
Objective, attributive and adverbial models existing in the two languages are considered, and the existing similarities and differences are established.
Study shows that adjectives in both languages are indifferent to whether the trait belongs to a noun or a verb.
Peculiarities of direct object case marking in both languages are explored.
Due to differentiated object marking phenomenon Turkish direct object may not be marked with accusative case suffix.
Similarly, Japanese direct object is often affected by the omission.
A comparative analysis of Turkish ezafe and Japanese ezafe-like grammatical models shows that these languages demonstrate a certain degree of similarity.
Some of the Japanese ezafe-like models have emerged under the influence of Chinese.
The paper discusses the substantive-adjective forms of Turkish, one of the important distinguishing features of V.
Guzev’s theory, and presents their Japanese counterparts.
The terminology of the Polish researcher of the Japanese language A.
Jablonski took an important place in the study.
Namely, regular adverbs and quasi-adverbs are distinguished, the former being considered as part of the adverbial syntactic subpattern and the latter as part of the attributive syntactic subpattern.

Related Results

THE SYNTACTIC UNIT (FROM DEFINITION TO MODELLING)
THE SYNTACTIC UNIT (FROM DEFINITION TO MODELLING)
Background. In the article the vital questions of syntax of the present-day Ukrainian language are touched, syntax represents the top stratum of language organization and in itscom...
Zero to hero
Zero to hero
Western images of Japan tell a seemingly incongruous story of love, sex and marriage – one full of contradictions and conflicting moral codes. We sometimes hear intriguing stories ...
TÜRK LEHÇELERİNİN DİL EVRENSELLERİ (TİPOLOJİLERİ) ÜZERİNE BİR DENEME
TÜRK LEHÇELERİNİN DİL EVRENSELLERİ (TİPOLOJİLERİ) ÜZERİNE BİR DENEME
Lahiri and Plank (2009) want linguistic universals to be true not for the languages we know, but for every variety of every known language (dialect/mouth, 'dialect', social class l...
Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching
Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching
Language is the most important means of communication and the protector and transmitter of culture. The individual recognizes his/her past and language education is an important to...
Timurlular Döneminde Dil ve Edebiyat
Timurlular Döneminde Dil ve Edebiyat
This article focuses on the language and literature during the reign of Timurids (1370-1507). Although there are differing views regarding the classification of the historical peri...
Once Again about the Isolation of Prepositive Attributive Phrases
Once Again about the Isolation of Prepositive Attributive Phrases
The article offers an explanation of the rules for punctuation of prepositive attributive phrases and provides a commentary on the corresponding section of the Code of Spelling and...
BALKANLARDA YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇENİN ÖĞRETİMİ: YUNANİSTAN ÖRNEĞİ
BALKANLARDA YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇENİN ÖĞRETİMİ: YUNANİSTAN ÖRNEĞİ
Turkish is one of the most spoken languages in the Balkan countries and Greece is among these countries where Turkish has been taught as a minority language in minority schools in ...
CUMHURİYETİN 100. YILINDA DÜNYA DİLİ TÜRKÇE
CUMHURİYETİN 100. YILINDA DÜNYA DİLİ TÜRKÇE
Turkish, one of the oldest spoken and written languages in the world, is making steady progress towards becoming a global language. In particular, over the last 30 years, with the ...

Back to Top