Javascript must be enabled to continue!
La présence du Brésil dans l'oeuvre de Blaise Cendrars
View through CrossRef
Le Brésil est entré dans la vie et dans l’œuvre de Blaise Cendrars à la suite d’une rencontre faite à Paris avec Oswald de Andrade et Paulo Prado, qui l’invitèrent à se rendre au Brésil en janvier 1924. Blaise Cendrars y retournera en 1926 et en 1928. Ces voyages ont marqué ses écrits d’une manière très profonde. Á bien des égards, ses récits, ses romans, ses reportages, ses essais, ses recueils de poèmes ultérieurs reconstituent les étapes d’un voyage initiatique, à la découverte du Brésil. L’écrivain franco-suisse est entré en totale communion avec le Manifeste sur la poésie Pau Brasil (1922) et le Manifeste Antropophage ‘1928) d’Oswald de Andrade et avec les conceptions modernistes de Mário de Andrade et de Paulo Prado, qui appelaient les écrivains et les artistes brésiliens à s’insurger contre la dépendance intellectuelle et culturelle du Brésil par rapport à l’Europe. Il leur empruntera beaucoup tout en inversant leur démarche. La démarche adoptée reconstitue les étapes principales par lesquelles Blaise Cendrars s’est construit une image très personnelle du Brésil. Le processus s’est affirmé dés son embarquement, au fur et à mesure qu’il s’est approché des côtes du Brésil. Il s’est nourri ensuite de la découverte d’un Brésil primitif, de réflexions sur le caractère métissé du peuple brésilien, sur ses principaux types humains, insolites, emblématiques, et enfin sur les transformations du Brésil moderne, immédiatement contemporain, dans les années 1920-1930. Ce faisant, Blaise Cendrars renverse le cheminement des modernistes brésiliens. C’est lui, l’européen, franco-suisse, qui aura cherché à se nourrir dans ses écrits des idées et des convictions d’Oswald de Andrade, de Mário de Andrade et de Paulo Prado
Title: La présence du Brésil dans l'oeuvre de Blaise Cendrars
Description:
Le Brésil est entré dans la vie et dans l’œuvre de Blaise Cendrars à la suite d’une rencontre faite à Paris avec Oswald de Andrade et Paulo Prado, qui l’invitèrent à se rendre au Brésil en janvier 1924.
Blaise Cendrars y retournera en 1926 et en 1928.
Ces voyages ont marqué ses écrits d’une manière très profonde.
Á bien des égards, ses récits, ses romans, ses reportages, ses essais, ses recueils de poèmes ultérieurs reconstituent les étapes d’un voyage initiatique, à la découverte du Brésil.
L’écrivain franco-suisse est entré en totale communion avec le Manifeste sur la poésie Pau Brasil (1922) et le Manifeste Antropophage ‘1928) d’Oswald de Andrade et avec les conceptions modernistes de Mário de Andrade et de Paulo Prado, qui appelaient les écrivains et les artistes brésiliens à s’insurger contre la dépendance intellectuelle et culturelle du Brésil par rapport à l’Europe.
Il leur empruntera beaucoup tout en inversant leur démarche.
La démarche adoptée reconstitue les étapes principales par lesquelles Blaise Cendrars s’est construit une image très personnelle du Brésil.
Le processus s’est affirmé dés son embarquement, au fur et à mesure qu’il s’est approché des côtes du Brésil.
Il s’est nourri ensuite de la découverte d’un Brésil primitif, de réflexions sur le caractère métissé du peuple brésilien, sur ses principaux types humains, insolites, emblématiques, et enfin sur les transformations du Brésil moderne, immédiatement contemporain, dans les années 1920-1930.
Ce faisant, Blaise Cendrars renverse le cheminement des modernistes brésiliens.
C’est lui, l’européen, franco-suisse, qui aura cherché à se nourrir dans ses écrits des idées et des convictions d’Oswald de Andrade, de Mário de Andrade et de Paulo Prado.
Related Results
Cendrars and Dostoyevsky: functions of literary reminiscences
Cendrars and Dostoyevsky: functions of literary reminiscences
This paper examines the presence of literary reminiscences in the writings of Blaise Cendrars (1887–1961), a French poet of Swiss descent. The biographical factors that shaped the ...
Julio Ribeiro na historia das ideias linguisticas no Brasil
Julio Ribeiro na historia das ideias linguisticas no Brasil
Julio Ribeiro dans l'histoire des idées linguistiques au Brésil
Cette thèse analyse la place de Júlio Ribeiro dans l'histoire des idées linguistiques au Brésil. Dan...
Evaluation and prediction of indicators of beef sensory quality inBrazil and France
Evaluation and prediction of indicators of beef sensory quality inBrazil and France
Évaluation et prédiction d'indicateurs de la qualité sensorielle de la viande bovine au Brésil et en France
Le Brésil et la France occupent une place importante sur...
Blaise Cendrars et Yvan Goll anthologues
Blaise Cendrars et Yvan Goll anthologues
En 1921 et 1922, Blaise Cendrars et Yvan Goll publient chacun une anthologie, qui intègre des récits ou des chants d’origine africaine transcrits et traduits en français : l’Anthol...
Résumés des conférences JRANF 2021
Résumés des conférences JRANF 2021
able des matières
Résumés. 140
Agenda Formation en Radioprotection JRANF 2021 Ouagadougou. 140
RPF 1 Rappel des unités de doses. 140
RPF 2 Risques déterministes et stochastique...
De la poésie à la peinture
De la poésie à la peinture
La poésie et la peinture étaient toujours deux différentes expressions de l’esprit et de l’âme de l’homme qui sont dédiées à présenter absolument chacune à sa façon ce qui était di...
James Bond and Modesty Blaise: Comparing Ian Fleming's and Peter O'Donnell's Literary Creations
James Bond and Modesty Blaise: Comparing Ian Fleming's and Peter O'Donnell's Literary Creations
The creation of Peter O’Donnell’s Modesty Blaise strip cartoon (1963–2001) and book series (1965–1996) took place during – and under the undeniable influence of – the "Bondmania" t...
L’Eclat du voyage : Blaise Cendrars, Victor Segalen, Albert Londres
L’Eclat du voyage : Blaise Cendrars, Victor Segalen, Albert Londres
La thèse explore les œuvres de Blaise Cendrars, de Victor Segalen et d’Albert Londres sous l’angle de « l’éclat du voyage » et se propose d’analyser les effets produits par la prés...

