Javascript must be enabled to continue!
Analisis Peran I’rab dalam Menerjemahkan Mubtada’-Khobar Fi’il-Fa’il dari Bahasa Arab ke Indonesia
View through CrossRef
This study analyzes the role of i'rab in translating mubtada’-khobar and fi’il-fa’il structures from Arabic into Indonesian. Using a qualitative approach and descriptive analysis, this research examines how i'rab, as a system of final vowel changes in Arabic, influences grammatical and semantic functions in the translation process. The theoretical review focuses on the concept of i'rab according to Ibn Ajurrum and Eugene Nida's dynamic equivalence theory, which emphasizes the importance of accurately transferring meaning and grammatical structure. The literature review method involves collecting, analyzing, and synthesizing sources from classical Arabic grammar books, previous research, and modern translation theories. The data is analyzed comparatively to identify effective translation patterns in adapting Arabic syntactic structures into Indonesian. The findings indicate that a deep understanding of i'rab plays a crucial role in translation, especially since Indonesian does not have a similar system. To convey the grammatical information embedded in i'rab, translators must adjust word order, use pronouns, or adapt sentence structures. This article provides new insights into how i'rab affects Arabic-Indonesian translation and its implications for improving translation skills.
Fakultas Hukum, Universitas Katolik Widya Karya Malang
Title: Analisis Peran I’rab dalam Menerjemahkan Mubtada’-Khobar Fi’il-Fa’il dari Bahasa Arab ke Indonesia
Description:
This study analyzes the role of i'rab in translating mubtada’-khobar and fi’il-fa’il structures from Arabic into Indonesian.
Using a qualitative approach and descriptive analysis, this research examines how i'rab, as a system of final vowel changes in Arabic, influences grammatical and semantic functions in the translation process.
The theoretical review focuses on the concept of i'rab according to Ibn Ajurrum and Eugene Nida's dynamic equivalence theory, which emphasizes the importance of accurately transferring meaning and grammatical structure.
The literature review method involves collecting, analyzing, and synthesizing sources from classical Arabic grammar books, previous research, and modern translation theories.
The data is analyzed comparatively to identify effective translation patterns in adapting Arabic syntactic structures into Indonesian.
The findings indicate that a deep understanding of i'rab plays a crucial role in translation, especially since Indonesian does not have a similar system.
To convey the grammatical information embedded in i'rab, translators must adjust word order, use pronouns, or adapt sentence structures.
This article provides new insights into how i'rab affects Arabic-Indonesian translation and its implications for improving translation skills.
Related Results
Analisis Kontrastif Struktur Kalimat Bahasa Arab dan Bahasa Bugis
Analisis Kontrastif Struktur Kalimat Bahasa Arab dan Bahasa Bugis
هذه الأطروحة تبحث عن تحليل التقابلى فى تركيب جمل اللغة العربية و اللغة البوغيسية ، خاصة في أنماط و أنواع جمل اللغة العربية و اللغة البوغيسية. هذه الأطروحة تهدف إلى: 1) وصف أنماط...
Optimalisasi Pembelajaran Bahasa Arab dengan Kurikulum 2013
Optimalisasi Pembelajaran Bahasa Arab dengan Kurikulum 2013
Penelitian ini dilakukan karena beberapa faktor, yaitu minimnya penguasaan struktur gramatika bahasa Indonesia dalam penerjemahan dan kurang tepatnya penyampaian informasi dari bah...
PEMETAAN LANSKAP LINGUISTIK DI UNIVERSITAS AIRLANGGA SURABAYA
PEMETAAN LANSKAP LINGUISTIK DI UNIVERSITAS AIRLANGGA SURABAYA
Lanskap Linguistik ( LL) merujuk pada objek penggunaan bahasa di ruang publik. Menurut Landry and Bourhis (1997) yang termasuk dalam LL adalah bahasa di ruang-ruang publik seperti ...
Sosio-Psikolinguistik
Sosio-Psikolinguistik
Sosio-Psikolinguistik adalah salah satu cabang ilmu dalam bidang linguistik terapan yang mempelajari keterkaitan antara aspek sosial dan psikologis dalam proses penggunaan dan pema...
Motivasi Lansia Dalam Mengikuti Pembelajaran Bahasa Arab di Rumah Bimbingan Belajar Bahasa Arab Al Hazin
Motivasi Lansia Dalam Mengikuti Pembelajaran Bahasa Arab di Rumah Bimbingan Belajar Bahasa Arab Al Hazin
Ketika seseorang mengalami usia lanjut maka ia akan merasakan perubahan-perubahan baik pada secara fisik maupun psikologis, secara psikologis. Idealnya usia lanjut diisi dengan kem...
PENERAPAN KONSEP MATEMATIKA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB PADA FTK DI UIN STS JAMBI
PENERAPAN KONSEP MATEMATIKA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB PADA FTK DI UIN STS JAMBI
Pembelajaran Bahasa Arab merupakan mata pelajaran yang mengembangkan keterampilan berkomunikasi lisan dan tulisan untuk memahami dan mengungkapkan informasi, pikiran, perasaan sert...
Management of Arabic Language Competence: Insiders’ Awareness and Experiences/ Manajemen Kompetensi Bahasa Arab: Kedasaran dan Pengalaman Anggota
Management of Arabic Language Competence: Insiders’ Awareness and Experiences/ Manajemen Kompetensi Bahasa Arab: Kedasaran dan Pengalaman Anggota
This research delves into the management of Arabic language competency within the Arabic Program, focusing on its fundamentals and members' experiences. Arabic plays a crucial role...
KAJIAN LANSKAP LINGUISTIK PAPAN PENANDA TEBET ECOPARK
KAJIAN LANSKAP LINGUISTIK PAPAN PENANDA TEBET ECOPARK
Tebet Ecopark adalah taman yang diresmikan oleh Gubernur DKI Jakarta pada tahun 2022 dan dikelola oleh Suku Dinas Lingkungan Hidup Pemerintah Provinsi DKI Jakarta. Dari kedudukan b...

