Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Le côté Šklovskij des Essais de Montaigne : l’estrangement des langues et des disciplines

View through CrossRef
Le croisement des disciplines auquel se livre Carlo Ginzburg dans son article « L’estrangement. Préhistoire d’un procédé littéraire », associé au croisement des langues qu’impose la lecture en traduction française d’un historien italien confronté aux formalistes russes, invite à s’interroger sur la production de connaissance propre à une herméneutique de la défamiliarisation. Elle atteint ici tous les rouages de la pensée : la langue, l’imagination, les outils conceptuels. Paradoxalement peut-être, c’est le retour à Montaigne, favorisé par la voix traductrice (le choix du terme français estrangement pour rendre straniamento ou ostranenie), qui permet de faire l’hypothèse d’un savoir propre à l’écrivain auquel l’historien emprunte, certes, la micro-échelle de son champ de recherche, sans suivre toutefois les mêmes traces.
Title: Le côté Šklovskij des Essais de Montaigne : l’estrangement des langues et des disciplines
Description:
Le croisement des disciplines auquel se livre Carlo Ginzburg dans son article « L’estrangement.
Préhistoire d’un procédé littéraire », associé au croisement des langues qu’impose la lecture en traduction française d’un historien italien confronté aux formalistes russes, invite à s’interroger sur la production de connaissance propre à une herméneutique de la défamiliarisation.
Elle atteint ici tous les rouages de la pensée : la langue, l’imagination, les outils conceptuels.
Paradoxalement peut-être, c’est le retour à Montaigne, favorisé par la voix traductrice (le choix du terme français estrangement pour rendre straniamento ou ostranenie), qui permet de faire l’hypothèse d’un savoir propre à l’écrivain auquel l’historien emprunte, certes, la micro-échelle de son champ de recherche, sans suivre toutefois les mêmes traces.

Related Results

Marie de Gournay
Marie de Gournay
Philosopher, translator, fiction writer, and editor: it is virtually impossible to pin down one authorial or scholarly identity for Marie de Gournay (b. 1565–d. 1645). Over the cou...
Résumés des conférences JRANF 2021
Résumés des conférences JRANF 2021
able des matières Résumés. 140 Agenda Formation en Radioprotection JRANF 2021 Ouagadougou. 140 RPF 1 Rappel des unités de doses. 140 RPF 2 Risques déterministes et stochastique...
Le « jeu de la constance » et le plus « apparent vice de nostre nature » : constance et inconstance dans les Essais de Michel de Montaigne
Le « jeu de la constance » et le plus « apparent vice de nostre nature » : constance et inconstance dans les Essais de Michel de Montaigne
Cette thèse vise à mettre en lumière, dans les Essais de Montaigne, un aspect peu connu du débat sur la constance à la fin du 16ème s. Alors que la vertu de constance devient un en...
REGULAR ARTICLES
REGULAR ARTICLES
L. Cowen and C. J. Schwarz       657Les Radio‐tags, en raison de leur détectabilitéélevée, ...
Langue et culture
Langue et culture
La vaste littérature (linguistique, psycholinguistique, ethnolinguistique, etc.) des XXe et XXIe siècles sur la relation entre langue et culture montre d'importantes variations dan...
Les dynamiques identitaires de formateurs et d’enseignants en langues-cultures : singularités, contrastes et convergences
Les dynamiques identitaires de formateurs et d’enseignants en langues-cultures : singularités, contrastes et convergences
Notre contribution s’intéresse à un champ de pratiques qui est celui de l’enseignement des langues-cultures à l’école primaire française. L’usage du syntagme « langues-cultures » r...

Back to Top