Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

NUOVE E STRANE E MERAVIGLIOSE COSE: AS ALTERAÇÕES NAS PRÁTICAS DE LEITURA DAS TRADUÇÕES DO RELATIO DE ODORICO DE PORDENONE (1330) * NUOVE E STRANE E MERAVIGLIOSE COSE: CHANGES IN THE READING PRACTICES IN THE TRANSLATIONS OF RELATIO, BY ODORIC OF PORDENONE

View through CrossRef
Resumo: A tradução de obras em latim para idiomas vernáculos criou a possibilidade de expandir o número de leitores e patrocinou mudanças nas formas de assimilação dos textos. Este artigo pretende investigar como essas mudanças ocorreram tomando como base o estudo do Relatio (1330), um texto de viagem baseado no relato oral do franciscano Odorico de Pordenone em sua jornada ao Extremo Oriente. A partir das cópias em latim e suas traduções dos séculos XIV e XV, buscamos as conclusões, conexões e opiniões dos leitores do norte da Península Itálica, Reino da França e das Ilhas Britânicas. Para tanto, avaliaremos a materialidade das fontes em seu aporte físico, paratextos, interferências escriturais, sinais de manuseio e marcas de propriedade que apontem diferenças no processo de assimilação dos livros em diferentes comunidades de leitores.Palavras-chave: História da leitura medieval; narrativas de viagem; comunidades de leitores; paratextos; codicologia.Abstract: The translation of Latin works to vernacular languages created the possibility to expand the readership and change in the forms of assimilation of these writings.  This article intends to find out how these changes have occurred based on the case study of the Relatio (1330), a travel narrative of the Franciscan friar Odoric of Pordenone to the Far East. Drawing on Latin and translated copies written between the 14th and 15th centuries in the north of theItalianPeninsula,Kingdom ofFrance and theBritish Isles, we seek the conclusions, connections and opinions of these readers in their reading process. To do so, we will assess the materiality of the sources physical constitution, paratexts, copyist interference, handling marks and trademarks that point to differences in the assimilation of books in different communities of readers.Keywords: History of medieval reading; travel narratives; communities of readers; paratexts; codicology. 
Revista Historia e Cultura
Title: NUOVE E STRANE E MERAVIGLIOSE COSE: AS ALTERAÇÕES NAS PRÁTICAS DE LEITURA DAS TRADUÇÕES DO RELATIO DE ODORICO DE PORDENONE (1330) * NUOVE E STRANE E MERAVIGLIOSE COSE: CHANGES IN THE READING PRACTICES IN THE TRANSLATIONS OF RELATIO, BY ODORIC OF PORDENONE
Description:
Resumo: A tradução de obras em latim para idiomas vernáculos criou a possibilidade de expandir o número de leitores e patrocinou mudanças nas formas de assimilação dos textos.
Este artigo pretende investigar como essas mudanças ocorreram tomando como base o estudo do Relatio (1330), um texto de viagem baseado no relato oral do franciscano Odorico de Pordenone em sua jornada ao Extremo Oriente.
A partir das cópias em latim e suas traduções dos séculos XIV e XV, buscamos as conclusões, conexões e opiniões dos leitores do norte da Península Itálica, Reino da França e das Ilhas Britânicas.
Para tanto, avaliaremos a materialidade das fontes em seu aporte físico, paratextos, interferências escriturais, sinais de manuseio e marcas de propriedade que apontem diferenças no processo de assimilação dos livros em diferentes comunidades de leitores.
Palavras-chave: História da leitura medieval; narrativas de viagem; comunidades de leitores; paratextos; codicologia.
Abstract: The translation of Latin works to vernacular languages created the possibility to expand the readership and change in the forms of assimilation of these writings.
  This article intends to find out how these changes have occurred based on the case study of the Relatio (1330), a travel narrative of the Franciscan friar Odoric of Pordenone to the Far East.
Drawing on Latin and translated copies written between the 14th and 15th centuries in the north of theItalianPeninsula,Kingdom ofFrance and theBritish Isles, we seek the conclusions, connections and opinions of these readers in their reading process.
To do so, we will assess the materiality of the sources physical constitution, paratexts, copyist interference, handling marks and trademarks that point to differences in the assimilation of books in different communities of readers.
Keywords: History of medieval reading; travel narratives; communities of readers; paratexts; codicology.
 .

Related Results

Odorico da Pordenone. Libro delle nuove e strane e meravigliose cose Edizione critica digitale
Odorico da Pordenone. Libro delle nuove e strane e meravigliose cose Edizione critica digitale
La dettatura delle memorie del viaggio presso il Gran Khan Temür (r. 1294-1307), avvenuta nel maggio 1330 nel convento di sant’Antonio a Padova al confratello Guglielmo da Solagna,...
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS Danilo Hudson Vieira de Souza1 Priscilla Bárbara Campos Daniel dos Santos Fernandes RESUMO A gravidez ...
Contato pele a pele na primeira hora de vida do recém-nascido sob o olhar materno
Contato pele a pele na primeira hora de vida do recém-nascido sob o olhar materno
Identificar, por meio de relatos das puérperas, a experiência do contato pele a pele (mãe-filho) na primeira hora de vida do recém-nascido. Estudo descritivo, prospectivo de abord...
Participação Política no Facebook e Twitter Comunicação Estratégica de Campanhas nas Eleições 2012 em Natal (RN)
Participação Política no Facebook e Twitter Comunicação Estratégica de Campanhas nas Eleições 2012 em Natal (RN)
A prática da participação política digital com a apropriação do Facebook e Twitter em estratégias políticas eleitorais A cada quatro anos, os brasileiros vão às urnas eleger seus ...
Incidental Collocation Learning from Different Modes of Input and Factors That Affect Learning
Incidental Collocation Learning from Different Modes of Input and Factors That Affect Learning
Collocations, i.e., words that habitually co-occur in texts (e.g., strong coffee, heavy smoker), are ubiquitous in language and thus crucial for second/foreign language (L2) learne...
Internações no SUS por Condições Sensíveis à Atenção Primária no Paraná antes e durante a pandemia de COVID-19
Internações no SUS por Condições Sensíveis à Atenção Primária no Paraná antes e durante a pandemia de COVID-19
Estudo descritivo, que objetivou analisar internações hospitalares por condições sensíveis à APS no biênio pré-pandêmico (2018 - 2019) e no primeiro biênio da pandemia de Covid-19 ...
Educação, diversidade, interculturalidade, inclusão em educação e inclusão social.
Educação, diversidade, interculturalidade, inclusão em educação e inclusão social.
"Este e-book, intitulado “Educação, Diversidade, Interculturalidade, Inclusão em Educação e Inclusão Social”, é fruto da seleção de trabalhos completos submetidos ao IV Encontro da...
A importância da leitura na formação de uma aprendizagem significativa
A importância da leitura na formação de uma aprendizagem significativa
O artigo aborda de maneira abrangente o papel fundamental da leitura no processo educacional, destacando como a leitura transcende a mera decifração de palavras. Inicialmente, é ap...

Back to Top