Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Autentični materijal u nastavi italijanskog jezika kao stranog - književnost neorealizma kao didaktičko sredstvo

View through CrossRef
Književni materijal koji smo koristili sa studentima bio je širok i raznolik, ali je jedan od najcenjenijih i najzanimljivijih, prema mišljenju studenata, bio roman Ćoćara (La ciociara) Alberta Moravije. Ovaj roman je remek-delo italijanskog književnog neorealizma. Utvrdili smo da integracija najznačajnijih stilskih elemenata italijanskog neorealizma u procesu podučavanja jezika može biti moćno motivaciono sredstvo. Neorealizam, sa svojim naglaskom na autentičnosti, socijalnoj pravdi i slikom svakodnevnog života, pomaže studentima da se dublje povežu sa jezikom kroz realistične priče izraženog emotivnog naboja. Ova dela su posebno značajna jer nude uvid u društvene, političke i ekonomske probleme posleratne Italije, često koristeći realistične i dokumentarne narativne tehnike. Izabrani književni odlomak pokazao se, kako za nastavnike tako i za studente, kao dragocen doprinos poboljšanju jezičkih i kulturnih veština, omogućivši nam da osmislimo ciljane nastavne aktivnosti. Da bismo istakli važnost ove sinergije, predstavićemo studiju slučaja zasnovanu na konkretnom nastavnom iskustvu, iako ograničenom na nekoliko pasusa, sprovedenom u okviru časova italijanskog kao stranog jezika (LS) na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu (Srbija). Zahvaljujući književnosti, student dolazi u kontakt sa diskursom koji je bogat emocijama i podsticajnim slikama, čije preplitanje čini jezički izraz jedinstvenim i neponovljivim, što značajno utiče na sposobnost razvijanja bogate i artikulisane usmene kreativnosti. Konačno, književni tekst, kao autentičan izraz jezika, uvodi nas u kulturni model jednog naroda, omogućavajući nam da ga upoznamo, razumemo i prihvatimo. Na taj način, književnost ciljnog jezika postaje dragocen alat za razumevanje drugog, čak i kada je on percipiran kao drugačiji i nepoznat. Uključivanje književnih tekstova u obrazovne programe ne samo da pospešuje učenje italijanskog jezika već i obogaćuje obrazovno iskustvo, čineći ga angažovanijim i smislenijim.
Title: Autentični materijal u nastavi italijanskog jezika kao stranog - književnost neorealizma kao didaktičko sredstvo
Description:
Književni materijal koji smo koristili sa studentima bio je širok i raznolik, ali je jedan od najcenjenijih i najzanimljivijih, prema mišljenju studenata, bio roman Ćoćara (La ciociara) Alberta Moravije.
Ovaj roman je remek-delo italijanskog književnog neorealizma.
Utvrdili smo da integracija najznačajnijih stilskih elemenata italijanskog neorealizma u procesu podučavanja jezika može biti moćno motivaciono sredstvo.
Neorealizam, sa svojim naglaskom na autentičnosti, socijalnoj pravdi i slikom svakodnevnog života, pomaže studentima da se dublje povežu sa jezikom kroz realistične priče izraženog emotivnog naboja.
Ova dela su posebno značajna jer nude uvid u društvene, političke i ekonomske probleme posleratne Italije, često koristeći realistične i dokumentarne narativne tehnike.
Izabrani književni odlomak pokazao se, kako za nastavnike tako i za studente, kao dragocen doprinos poboljšanju jezičkih i kulturnih veština, omogućivši nam da osmislimo ciljane nastavne aktivnosti.
Da bismo istakli važnost ove sinergije, predstavićemo studiju slučaja zasnovanu na konkretnom nastavnom iskustvu, iako ograničenom na nekoliko pasusa, sprovedenom u okviru časova italijanskog kao stranog jezika (LS) na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu (Srbija).
Zahvaljujući književnosti, student dolazi u kontakt sa diskursom koji je bogat emocijama i podsticajnim slikama, čije preplitanje čini jezički izraz jedinstvenim i neponovljivim, što značajno utiče na sposobnost razvijanja bogate i artikulisane usmene kreativnosti.
Konačno, književni tekst, kao autentičan izraz jezika, uvodi nas u kulturni model jednog naroda, omogućavajući nam da ga upoznamo, razumemo i prihvatimo.
Na taj način, književnost ciljnog jezika postaje dragocen alat za razumevanje drugog, čak i kada je on percipiran kao drugačiji i nepoznat.
Uključivanje književnih tekstova u obrazovne programe ne samo da pospešuje učenje italijanskog jezika već i obogaćuje obrazovno iskustvo, čineći ga angažovanijim i smislenijim.

Related Results

Instagram kao didaktičko sredstvo na časovima španskog kao stranog jezika
Instagram kao didaktičko sredstvo na časovima španskog kao stranog jezika
U ovom radu obrađujemo značaj Instagram profila koji se bave podučavanjem španskog kao stranog jezika. Primarni cilj rada bio je ispitati uticaj ovih profila na studente prve godin...
FILM KAO NASTAVNO SREDSTVO U NASTAVI SRPSKOG KAO STRANOG JEZIKA
FILM KAO NASTAVNO SREDSTVO U NASTAVI SRPSKOG KAO STRANOG JEZIKA
U ovom radu ukazuje se na upotrebu filma kao nastavnog sredstva u nastavi srpskog kao nematernjeg jezika na Katedri za slavistiku Univerziteta „Pajsije Hilandarski“ u Plovdivu. Pok...
Revizija vremenske neograničenosti poslovanja
Revizija vremenske neograničenosti poslovanja
Sva poduzeća krajem poslovne godine, bez obzira na veličinu, obvezna su sačiniti temeljne financijske izvještaje, Bilancu koja prezentira njihovo financijsko stanje, Račun dobiti i...
Sveprisutno lice
Sveprisutno lice
O (gramatičkom) licu se može govoriti na dva različita načina. Prvi, najčešći, način sastoji se u tome da se govornomu licu (ja, ego) dade središnje mjesto u proučavanju sistema li...
Poezija Milana Milišića u nastavi HIJ-a
Poezija Milana Milišića u nastavi HIJ-a
Lirski tekstovi u nastavi hrvatskoga kao inoga jezika (HIJ-u) doprinose razvoju jezičnih i međukulturnih kompetencija. Odstupanja od jezične norme, raznovrstan leksik, prenesena zn...
KONTRASTIVNO ISTRAŽIVANJE ZNAČENJA PREFIKSA AUSI NJEGOVIH EKVIVALENATA U SRPSKOM JEZIKU
KONTRASTIVNO ISTRAŽIVANJE ZNAČENJA PREFIKSA AUSI NJEGOVIH EKVIVALENATA U SRPSKOM JEZIKU
Prilog se bavi prefiksom aus- u nemačkom jeziku, kao i njegovim ekvivalentima u srpskom jeziku. Polazni jezik istraživanja je, dakle, nemački, a ciljni srpski. Detaljnom analizom k...
Sprache, Denken, Welt
Sprache, Denken, Welt
Nova fenomenologija sebe smatra filozofijom čije je polazište u samoosvještavanju čovjekova samonalaženja u svom okruženju. Ona se nadovezuje na svakodnevno, predteoretsko životno ...

Back to Top