Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Vanlı Mehmet b. Mustafa ve Vankulu Lügati: Osmanlı Matbacılık Tarihi ve Sözlük Çalışmalarında Bir Dönüm Noktası

View through CrossRef
Vankulu Lügatı: Osmanlı Matbaacılık ve İlim Tarihinde Bir Dönüm Noktası Cevherî’nin Sıhâh adlı Arapça sözlüğünün Türkçeye tercümesi olan ve Osmanlı ilim ve matbaacılık tarihinin önemli bir figürü olan Vanlı Mehmet b. Mustafa el-Vanî ve Vankulu Lügatı, İbrahim Müteferrika matbaasında basılan ilk Türkçe kitap olarak, Osmanlı kültürel dönüşümünde ve matbaa teknolojisinin benimsenmesinde önemli bir rol oynamıştır. Van’da doğan Mehmet b. Mustafa, medrese eğitimiyle Arap dili, fıkıh ve tefsir gibi alanlarda uzmanlaşmış, Osmanlı ilim dünyasında önemli bir yer edinmiştir. Müderrislik ve kadılık gibi görevlerle bilimsel birikimini geliştirmiştir. Kelimeleri kök harflerin sonuna göre düzenleyen kafiye sistemi ile hazırlanan Vankulu Lügatı sadece kelime anlamları değil, deyimler, gramer açıklamaları ve kullanım örnekleri ile zenginleştirilmiştir. Bu eser, İslami ilimlerde temel bir kaynak olarak medreselerde yaygın şekilde kullanılmıştır. İbrahim Müteferrika’nın öncülüğünde kurulan matbaa, ilk olarak Vankulu Lügatı’nı basmıştır. Bu tercihte, eserin medreselerde yaygın kullanımı, ilmî itibarı ve dinî hassasiyetlere uygunluğu etkili olmuştur. Vankulu Lügatı, Osmanlı ilim dünyasında değerli bir kaynak oluşturmuş, dilbilim çalışmalarına metodolojik katkılar sağlamış ve ilk Türk matbaasında basılan ilk eser olmasıyla da, bilgiye erişimin kolaylaştırılması sürecinde önemli rol oynamıştır. Arapça ve Türkçe arasında bir köprü görevi gören eser, Osmanlı modernleşmesinin erken temsilcilerinden biri olarak kabul edilmektedir. Mütercim Asım gibi isimler tarafından eleştirilen, Vankulu Lügatı metodolojik yaklaşımı ve zengin içeriğiyle döneminin sözlükcülük geleneğine önemli katkılar sunmuştur. Bu makalede, Osmanlı’dan günümüze sözlük bilimi ve çeviri çalışmaları için önemli bir model oluşmasında katkısı bulunan Vankulu Lügatı'nın Osmanlı kültürel ve ilmî mirasındaki yerini, matbaanın yaygınlaşmasındaki katkılarını ve modernleşme sürecindeki önemini kapsamlı bir şekilde ele almaktadır.
Title: Vanlı Mehmet b. Mustafa ve Vankulu Lügati: Osmanlı Matbacılık Tarihi ve Sözlük Çalışmalarında Bir Dönüm Noktası
Description:
Vankulu Lügatı: Osmanlı Matbaacılık ve İlim Tarihinde Bir Dönüm Noktası Cevherî’nin Sıhâh adlı Arapça sözlüğünün Türkçeye tercümesi olan ve Osmanlı ilim ve matbaacılık tarihinin önemli bir figürü olan Vanlı Mehmet b.
Mustafa el-Vanî ve Vankulu Lügatı, İbrahim Müteferrika matbaasında basılan ilk Türkçe kitap olarak, Osmanlı kültürel dönüşümünde ve matbaa teknolojisinin benimsenmesinde önemli bir rol oynamıştır.
Van’da doğan Mehmet b.
Mustafa, medrese eğitimiyle Arap dili, fıkıh ve tefsir gibi alanlarda uzmanlaşmış, Osmanlı ilim dünyasında önemli bir yer edinmiştir.
Müderrislik ve kadılık gibi görevlerle bilimsel birikimini geliştirmiştir.
Kelimeleri kök harflerin sonuna göre düzenleyen kafiye sistemi ile hazırlanan Vankulu Lügatı sadece kelime anlamları değil, deyimler, gramer açıklamaları ve kullanım örnekleri ile zenginleştirilmiştir.
Bu eser, İslami ilimlerde temel bir kaynak olarak medreselerde yaygın şekilde kullanılmıştır.
İbrahim Müteferrika’nın öncülüğünde kurulan matbaa, ilk olarak Vankulu Lügatı’nı basmıştır.
Bu tercihte, eserin medreselerde yaygın kullanımı, ilmî itibarı ve dinî hassasiyetlere uygunluğu etkili olmuştur.
Vankulu Lügatı, Osmanlı ilim dünyasında değerli bir kaynak oluşturmuş, dilbilim çalışmalarına metodolojik katkılar sağlamış ve ilk Türk matbaasında basılan ilk eser olmasıyla da, bilgiye erişimin kolaylaştırılması sürecinde önemli rol oynamıştır.
Arapça ve Türkçe arasında bir köprü görevi gören eser, Osmanlı modernleşmesinin erken temsilcilerinden biri olarak kabul edilmektedir.
Mütercim Asım gibi isimler tarafından eleştirilen, Vankulu Lügatı metodolojik yaklaşımı ve zengin içeriğiyle döneminin sözlükcülük geleneğine önemli katkılar sunmuştur.
Bu makalede, Osmanlı’dan günümüze sözlük bilimi ve çeviri çalışmaları için önemli bir model oluşmasında katkısı bulunan Vankulu Lügatı'nın Osmanlı kültürel ve ilmî mirasındaki yerini, matbaanın yaygınlaşmasındaki katkılarını ve modernleşme sürecindeki önemini kapsamlı bir şekilde ele almaktadır.

Related Results

A risky journey for Break-Induced Replication
A risky journey for Break-Induced Replication
Break Induced Replication (BIR) is one of the homologous recombination pathways to repair DNA double strand breaks. BIR plays important roles in main- taining genomic integrity. Fo...
Dîvânu Lügâti’t-Türk’te Arap Atasözlerinin Kullanımı
Dîvânu Lügâti’t-Türk’te Arap Atasözlerinin Kullanımı
Kâşgarlı Mahmud’un eseri Dîvânu Lügâti’t-Türk, Türk dilinin en eski ve en önemli sözlüklerinden biri olmasının yanı sıra, 11. yüzyıl Türk dünyasının kültürel yapısı, coğrafyası ve ...
Ayrılık da Sevdaya Dahil: Özgür Bırakın
Ayrılık da Sevdaya Dahil: Özgür Bırakın
Bu kitap, iki yazarın ortak belleğinden süzülen; edebiyat, psikoloji ve varoluş düşüncesinin kesişim noktasında duran editöryel bir yüzleşmedir. Biz bu kitabı yazarken bir “hikâye ...
OSMANLI DEVLETİ’NİN İKAMET ELÇİLİĞİNE UYUM SÜRECİNDE MEHMED SAİD GALİB EFENDİ’NİN FRANSA ELÇİLİĞİ (1802-1803)
OSMANLI DEVLETİ’NİN İKAMET ELÇİLİĞİNE UYUM SÜRECİNDE MEHMED SAİD GALİB EFENDİ’NİN FRANSA ELÇİLİĞİ (1802-1803)
Kanuni Sultan Süleyman dönemi itibarıyla resmen başlamış olan Osmanlı-Fransız diplomatik ilişkileri, XVIII. yüzyıla kadar çoğunlukla Fransa’nın İstanbul’da bulunan elçileri vasıtas...
SIRA DIŞI BİR OSMANLI BÜROKRATI: KAPTAN-I DERYA SEYYİD ABDULLAH RAMİZ PAŞA (?-1813)
SIRA DIŞI BİR OSMANLI BÜROKRATI: KAPTAN-I DERYA SEYYİD ABDULLAH RAMİZ PAŞA (?-1813)
Kaptan-ı Derya Seyyid Abdullah Ramiz Paşa Kırım’ın köklü ulema ailelerinden birine mensuptur. Osmanlı Devleti’nin Ruslar karşısında aldığı ağır yenilgi sonrasında imzaladığı Küçük ...
Eflak ve Boğdan Voyvodalıklarının 1787-1792 Osmanlı-Rus ve Avusturya Savaşlarındaki Rolleri
Eflak ve Boğdan Voyvodalıklarının 1787-1792 Osmanlı-Rus ve Avusturya Savaşlarındaki Rolleri
Osmanlı Devleti 18. yüzyılda geçmişle güçlü bağlarına devam ederken gelişmelere ayak uydurmaya başlayarak modernleşme sürecine doğru yeni adımlar atmaktaydı. Avrupa devletleri için...
OSMANLI PARA VE MALİ SİSTEMİ: HALİL SAHİLLİOĞLU’NUN TÜRK İKTİSAT TARİHİNDEKİ YOLCULUĞU
OSMANLI PARA VE MALİ SİSTEMİ: HALİL SAHİLLİOĞLU’NUN TÜRK İKTİSAT TARİHİNDEKİ YOLCULUĞU
İstanbul Üniversitesi Türk İktisat ve İçtimaiyat Tarihi Araştırmalarının kurucusu Prof. Dr. Ömer Lütfi Barkan’ın öğrencisi olan Halil Sahillioğlu, 1924 yılında Hatay’da dünyaya gel...
BİR KIRIM TATAR ÂLİMİ OLARAK ENVER KURTUMER VE İLK KIRIM TATARCA ETİMOLOJİK SÖZLÜĞÜ
BİR KIRIM TATAR ÂLİMİ OLARAK ENVER KURTUMER VE İLK KIRIM TATARCA ETİMOLOJİK SÖZLÜĞÜ
Bir sözlüğün oluşturulması ve ortaya konulması son derece meşakkatli bir iş olmakla beraber büyük bir sorumluluk gerektirmektedir. Bu tür işlerle ilgilenen ve Sözlük Bilimi (leksik...

Back to Top