Javascript must be enabled to continue!
Mekanisme Valensi Morfologis pada Verba Bahasa Indonesia
View through CrossRef
As a language with agglutinative morphology type, Indonesian has not shown serious firmness in various morphological cases, especially valency mechanism caused by morphology + verb process. To deeply dissect the valency mechanism, especially inflected verbs in Indonesian, a qualitative method with descriptive type is used with agih (distributional) method and direct element sharing technique to analyze the data. The results of this study show the existence of valency mechanisms in the form of inflected verbs in Indonesian, namely (1) valency increase in the causative morphological structure with {meN-kan} marker, (2) valency increase in the benefactive applicative structure with {di-kan} marker, (3) valency increase in the locative applicative structure with {meN-i} marker, (4) valency decrease in the ergative sentence structure with morphological cases {ter-}, {ke-an}, and {∅}. This study shows various valency mechanisms that are dominant in inflected verbs even though in some cases they appear in ergative forms that do not have markers.
Universitas Negeri Padang
Title: Mekanisme Valensi Morfologis pada Verba Bahasa Indonesia
Description:
As a language with agglutinative morphology type, Indonesian has not shown serious firmness in various morphological cases, especially valency mechanism caused by morphology + verb process.
To deeply dissect the valency mechanism, especially inflected verbs in Indonesian, a qualitative method with descriptive type is used with agih (distributional) method and direct element sharing technique to analyze the data.
The results of this study show the existence of valency mechanisms in the form of inflected verbs in Indonesian, namely (1) valency increase in the causative morphological structure with {meN-kan} marker, (2) valency increase in the benefactive applicative structure with {di-kan} marker, (3) valency increase in the locative applicative structure with {meN-i} marker, (4) valency decrease in the ergative sentence structure with morphological cases {ter-}, {ke-an}, and {∅}.
This study shows various valency mechanisms that are dominant in inflected verbs even though in some cases they appear in ergative forms that do not have markers.
Related Results
MAKNA VERBA BAHASA JEPANG
MAKNA VERBA BAHASA JEPANG
Fenomena verba bahasa Jepang terdapat verba yang memiliki kemiripan makna, misalnya verba melihat, yang dalam bahasa Jepang adalah miru dan mikakeru. Pemakaian verba yang tepat men...
Interferensi Morfologis Verba Bahasa Dawan Dalam Pemakaian Bahasa Indonesia Tulis Siswa Kelas VIII SLTP
Interferensi Morfologis Verba Bahasa Dawan Dalam Pemakaian Bahasa Indonesia Tulis Siswa Kelas VIII SLTP
Interferensi merupakan suatu gejala dalam proses belajar bahasa kedua karena faktor sistem kebahasaan yang telah dikuasai oleh pembelajar yang sedang belajar bahasa kedua. Gejala i...
AFIKSASI DALAM PENINGKATAN VALENSI VERBA BAHASA JAWA DAN BAHASA BANJAR
AFIKSASI DALAM PENINGKATAN VALENSI VERBA BAHASA JAWA DAN BAHASA BANJAR
Abstrak
Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang bertujuan untuk untuk mengetahui proses afiksasi yang berperan terhadap peningkatan valensi verba dalam bahasa Jaw...
Konstruksi Kausatif Analitik Bahasa Kemak
Konstruksi Kausatif Analitik Bahasa Kemak
Artikel ini merupakan bagian dari disertasi penulis. Judul penelitian ini adalah Konstruksi Kausatif Analitik Bahasa Kemak. Artikel ini bertujuan untuk mengungkap bagaimana konsttu...
PROSES MORFOLOGIS VERBA BAHASA WARINGIN
PROSES MORFOLOGIS VERBA BAHASA WARINGIN
Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan proses morfologis verba dalam bahasa Waringin. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori lingusitik struktural, yaitu bahasa d...
PENGUNGKAPAN MODALITAS CAN DAN COULD PADA PENERJEMAHAN BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA
PENGUNGKAPAN MODALITAS CAN DAN COULD PADA PENERJEMAHAN BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA
This paper is aimed to disclose the modality elements of English that are translated into Indonesia language based on the meaning derived from its context, such as the difference b...
MAKNA DAN PENGGUNAAN VERBA ‘MEMBANTU’ DALAM BAHASA JEPANG SEHARI-HARI: TINJAUAN SEMANTIK
MAKNA DAN PENGGUNAAN VERBA ‘MEMBANTU’ DALAM BAHASA JEPANG SEHARI-HARI: TINJAUAN SEMANTIK
Japanese is a foreign language that has many variations of the lexicon. One of them is the lexicon variation in verbs. This study discusses the meaning and use of verb 'help' in ev...
ILOKUSI DALAM FILM “KUN ANA WA ANTA” KARYA RINA NOVITA
ILOKUSI DALAM FILM “KUN ANA WA ANTA” KARYA RINA NOVITA
Penelitian ini fokus pada penelitian pragmatik kajian tindak tutur ilokusi yang mencakup verba tuturan dalam film “Kun Ana Wa Anta” karya Rini Novita. Pragmatik merupakan ilmu ...

