Javascript must be enabled to continue!
Wicinga ar, wordum mælde . Faire parler les vikings en Angleterre anglo-saxonne
View through CrossRef
La langue est un élément important dans la définition des identités ethniques et elle joue un rôle crucial lors de la rencontre entre peuples. Alors que la relation entre les vikings et leurs adversaires a été réévaluée depuis vingt ans par le biais de la notion d’accommodation, cette étude s’intéresse à la rencontre et à l’échange, en se plaçant à la croisée de l’histoire et de la littérature, des sciences sociales et de la linguistique. Elle se focalise sur les discours attribués aux vikings et aux Anglo-Saxons dans les sources issues de l’Angleterre anglo-saxonne afin d’analyser les relations entre deux groupes et la construction d’un imaginaire de l’altérité, à mi-chemin entre rhétorique antique et lecture décoloniale. Observe-t-on des traces du déséquilibre fondamental entre le viking et l’insulaire, entre le païen et le chrétien, entre le barbare et le civilisé, entre le guerrier conquérant et sa victime ? Le langage prêté aux uns et aux autres traduit-il cette inégalité morale ? Comment les œuvres mettent-elles en scène cette polyphonie pour construire l’image de personnages radicalement différents ? L’article procède de manière méthodique, en s’interrogeant d’abord sur la construction des sources et la transmission de ces rares témoignages. Par suite, l’étude littéraire et stylistique des discours attribués aux vikings permet de mettre en évidence les objectifs rhétoriques de ces textes, tout en révélant quelques données documentaires objectives, tandis que l’analyse thématique montre une tendance à la stéréotypisation. Enfin les analyses lexicographiques et morphosyntaxiques, plus novatrices, démontrent l’attention des auteurs aux données sociolinguistiques des échanges. L’analyse statistique se fait alors l’alliée d’une étude des représentations, tandis que l’historien est épaulé par le linguiste.
Title: Wicinga ar, wordum mælde . Faire parler les vikings en Angleterre anglo-saxonne
Description:
La langue est un élément important dans la définition des identités ethniques et elle joue un rôle crucial lors de la rencontre entre peuples.
Alors que la relation entre les vikings et leurs adversaires a été réévaluée depuis vingt ans par le biais de la notion d’accommodation, cette étude s’intéresse à la rencontre et à l’échange, en se plaçant à la croisée de l’histoire et de la littérature, des sciences sociales et de la linguistique.
Elle se focalise sur les discours attribués aux vikings et aux Anglo-Saxons dans les sources issues de l’Angleterre anglo-saxonne afin d’analyser les relations entre deux groupes et la construction d’un imaginaire de l’altérité, à mi-chemin entre rhétorique antique et lecture décoloniale.
Observe-t-on des traces du déséquilibre fondamental entre le viking et l’insulaire, entre le païen et le chrétien, entre le barbare et le civilisé, entre le guerrier conquérant et sa victime ? Le langage prêté aux uns et aux autres traduit-il cette inégalité morale ? Comment les œuvres mettent-elles en scène cette polyphonie pour construire l’image de personnages radicalement différents ? L’article procède de manière méthodique, en s’interrogeant d’abord sur la construction des sources et la transmission de ces rares témoignages.
Par suite, l’étude littéraire et stylistique des discours attribués aux vikings permet de mettre en évidence les objectifs rhétoriques de ces textes, tout en révélant quelques données documentaires objectives, tandis que l’analyse thématique montre une tendance à la stéréotypisation.
Enfin les analyses lexicographiques et morphosyntaxiques, plus novatrices, démontrent l’attention des auteurs aux données sociolinguistiques des échanges.
L’analyse statistique se fait alors l’alliée d’une étude des représentations, tandis que l’historien est épaulé par le linguiste.
Related Results
La traduction de la littérature anglo-saxonne en langue française sous l'Occupation (1940-1944)
La traduction de la littérature anglo-saxonne en langue française sous l'Occupation (1940-1944)
Considérée comme indésirable sous l’Occupation (1940-44), la littérature anglo-saxonne contemporaine a été interdite en France dès l’arrivée des Allemands sur le territoire. Des li...
Politicians, Pundits, and Platform Migration: A Comparison of Political Polarization on Parler and Twitter
Politicians, Pundits, and Platform Migration: A Comparison of Political Polarization on Parler and Twitter
Parler, a self-proclaimed free speech social media platform founded in 2018, attracted a large influx of new members in 2020 as the result of a highly visible platform migration ca...
Politicians, Pundits, and Platform Migration: A Comparison of Political Polarization on Parler and Twitter
Politicians, Pundits, and Platform Migration: A Comparison of Political Polarization on Parler and Twitter
Parler, a self-proclaimed free speech social media platform founded in 2018, attracted a large influx of new members in 2020 as the result of a highly visible platform migration ca...
L’évolution de la notion de barbarie pendant la période anglo-saxonne
L’évolution de la notion de barbarie pendant la période anglo-saxonne
Depuis l’Antiquité gréco-romaine, la représentation de l’altérité prend souvent le nom de « barbarie ». Chaque peuple étranger, menaçant, inférieur, mais parfois aussi érigé en mod...
Le festin dans l'Angleterre anglo-saxonne
Le festin dans l'Angleterre anglo-saxonne
L’histoire du repas, et plus particulièrement du festin, mérite bien mieux qu’une approche anecdotique. Comme l’ont remarqué de nombreux anthropologues, sociologues et historiens, ...
The Vikings
The Vikings
Abstract
This is a timely moment to consider the Vikings in the context of Britain, Ireland, and all their surrounding islands. Viking impact has been more usuall...
WASP DAN IDENTITAS AMERIKA
WASP DAN IDENTITAS AMERIKA
There have been abundant of studies on White Anglo-Saxon Protestant and its role in shaping American culture. The assumption that America is an Anglo-Saxon Protestant nation is not...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...

