Javascript must be enabled to continue!
Lire avec facilité en langue seconde
View through CrossRef
Résumé: Cet article présente une recension des écrits (théorie et recherches) portant sur la facilité en lecture. Les questions étudiées regroupent : les variations de la vitesse de lecture selon le processus de lecture, le rôle et le développement de la vitesse de lecture dans les modèles de lecture actuels (tels que le modèle du traitement de l'information, de l'efficacité verbale et les modèles de traitement parallèle et distribué), ainsi que les facteurs contribuant à un traitement inefficace de l'information et à des vitesses de lecture réduites parmi les lecteurs de langue seconde (L2). L'auteur examine les implications pédagogiques s'inscrivant à l'intérieur de ce cadre théorique et décrit des activités particulièrement prometteuses pour développer la facilité de lecture chez les apprenants de L2 (activités telles que lecture répétée, lecture prosodique et lecture par syntagmes), et pour favoriser l'épanouissement de cette aptitude (à l'aide, par exemple, de la prévisualisation et du procédé d'analyse de mots). Abstract: This article reviews theory and research in the area of fluency in reading. Issues examined include variations in reading rate according to reading process; the role and development of rate in current models of reading (i.e., information processing, verbal efficiency, and PDP models); and factors contributing to inefficient processing and slower reading rates among L2 readers. In light of this theoretical framework, instructional implications are drawn and specific instructional activities that show promise to develop L2 reader fluency (i.e., repeated reading, prosodic reading, phrase group reading) and facilitate the fluent reading of L2 text (i.e., previewing, word analysis procedure) are described. The English version of this text is available at http://www.utpjournals.com/product/cmlr/611/fraser.htm.
Title: Lire avec facilité en langue seconde
Description:
Résumé: Cet article présente une recension des écrits (théorie et recherches) portant sur la facilité en lecture.
Les questions étudiées regroupent : les variations de la vitesse de lecture selon le processus de lecture, le rôle et le développement de la vitesse de lecture dans les modèles de lecture actuels (tels que le modèle du traitement de l'information, de l'efficacité verbale et les modèles de traitement parallèle et distribué), ainsi que les facteurs contribuant à un traitement inefficace de l'information et à des vitesses de lecture réduites parmi les lecteurs de langue seconde (L2).
L'auteur examine les implications pédagogiques s'inscrivant à l'intérieur de ce cadre théorique et décrit des activités particulièrement prometteuses pour développer la facilité de lecture chez les apprenants de L2 (activités telles que lecture répétée, lecture prosodique et lecture par syntagmes), et pour favoriser l'épanouissement de cette aptitude (à l'aide, par exemple, de la prévisualisation et du procédé d'analyse de mots).
Abstract: This article reviews theory and research in the area of fluency in reading.
Issues examined include variations in reading rate according to reading process; the role and development of rate in current models of reading (i.
e.
, information processing, verbal efficiency, and PDP models); and factors contributing to inefficient processing and slower reading rates among L2 readers.
In light of this theoretical framework, instructional implications are drawn and specific instructional activities that show promise to develop L2 reader fluency (i.
e.
, repeated reading, prosodic reading, phrase group reading) and facilitate the fluent reading of L2 text (i.
e.
, previewing, word analysis procedure) are described.
The English version of this text is available at http://www.
utpjournals.
com/product/cmlr/611/fraser.
htm.
Related Results
De Hemingway au chinois classique : le travail de la langue de l’écrivain taïwanais Wang Wen-hsing
De Hemingway au chinois classique : le travail de la langue de l’écrivain taïwanais Wang Wen-hsing
Dans les années 1970, l’« occidentalisation » de Wang Wen-hsing lui attire les foudres de la critique. On lui reproche, entre autres choses, de mal écrire, d’être incompréhensible ...
Les oppositions « langue moderne / langue ancienne », « langue vivante / langue morte », « langue naturelle / langue artificielle » à l’épreuve de l’apprentissage : introduction à six études de cas sur les méthodes de l’apprentissage des langues étrangère
Les oppositions « langue moderne / langue ancienne », « langue vivante / langue morte », « langue naturelle / langue artificielle » à l’épreuve de l’apprentissage : introduction à six études de cas sur les méthodes de l’apprentissage des langues étrangère
Comment change l’apprentissage d’une langue d’après son statut de langue moderne vivante, de langue ancienne « morte » ou encore de langue construite « non-naturelle » ? À travers ...
Le sentiment de la langue
Le sentiment de la langue
La conscience linguistique qui attache l’auteur à l’idiome du terroir explique non seulement le sens qu’il attribue aux mots de la langue et aux choses de la vie mais aussi la sens...
Langue et culture
Langue et culture
La vaste littérature (linguistique, psycholinguistique, ethnolinguistique, etc.) des XXe et XXIe siècles sur la relation entre langue et culture montre d'importantes variations dan...
Sociocultural Factors in the Revival of Hebrew
Sociocultural Factors in the Revival of Hebrew
SOMMAIRE
Facteurs socioculturels dans le renouvellement de l'Hebreu
En analysant le renouvellement de l'hébreu comme langue vernaculaire dans la Palestine qui existait avant l'...
La Double Articulation de la Langue Humaine et Ses Effets sur la Vie Sociale, Economique et Culturelle
La Double Articulation de la Langue Humaine et Ses Effets sur la Vie Sociale, Economique et Culturelle
The double articulation of human language, a concept developed by André Martinet, refers to the capacity of language to be structured in two levels. The first level concerns phonet...
Syntax and Translatability
Syntax and Translatability
Abstract
This paper discusses the relationship between syntax and translatability, particularly in respect of literary texts. By translatability is meant the de...
Sociologie et anthropologie
Sociologie et anthropologie
L’anthropologie sociale et la sociologie sont des disciplines jumelles. Toutes deux s’intéressent à la diversité des formations sociales et à leurs transformations, plus particuliè...

