Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

PERAN SEMANTIS DALAM KONSTRUKSI DATIF BAHASA JEPANG

View through CrossRef
This study aims to describe the verbs that give rise to dative construction and the semantic roles that arise in dative construction in Japanese sentence structure, which includes the agentif role, benefactive role, experience role, and objective role. The theory used in this study is the theory of Givon (2001), Cook's Case Grammar Theory (1979), and the theory of inheritance from Nitta (1991). Data sources are taken from the Japanese corpus, www.kotonoha.gr.jp/shonagon/ This research shows Japanese language  is a language marked or a file. The case in Japanese here is closely related to the system of inheritance in the Japanese sentence structure. The marker is attached after noun (noun). The markers or particles that state direct objects are accusative markers 'o' and markers datif  'ni' as markers of indirect objects. The verb found in this study is tatakareta 'has been tapped', yonde kureta 'has read', tooraseta 'has (caused) passed', and oboeta 'has remembered' which can bring up multiple objects, namely the order of direct objects and indirect objects. The results of this study, (1) show the verbs that allow the emergence of multiple objects, especially indirect objects (IO) in the construction of Japanese, are transitive verbs or action verbs and intransitive verbs in the form of idou doushi 'moving verbs' are causative in Japanese language {~ exciting / ~ saseru} means to make / cause, and (2) the semantic roles that arise in the dative construction of Japanese sentence structures (BJ) include (a) agentive roles, (b) benefactive roles, (c) experience roles, and (c) objective roles. Semantically the verbs that give rise to the semantic role are keizoku doushi 'continuous verbs' and shunkan doushi 'pungtual verbs'.
Title: PERAN SEMANTIS DALAM KONSTRUKSI DATIF BAHASA JEPANG
Description:
This study aims to describe the verbs that give rise to dative construction and the semantic roles that arise in dative construction in Japanese sentence structure, which includes the agentif role, benefactive role, experience role, and objective role.
The theory used in this study is the theory of Givon (2001), Cook's Case Grammar Theory (1979), and the theory of inheritance from Nitta (1991).
Data sources are taken from the Japanese corpus, www.
kotonoha.
gr.
jp/shonagon/ This research shows Japanese language  is a language marked or a file.
The case in Japanese here is closely related to the system of inheritance in the Japanese sentence structure.
The marker is attached after noun (noun).
The markers or particles that state direct objects are accusative markers 'o' and markers datif  'ni' as markers of indirect objects.
The verb found in this study is tatakareta 'has been tapped', yonde kureta 'has read', tooraseta 'has (caused) passed', and oboeta 'has remembered' which can bring up multiple objects, namely the order of direct objects and indirect objects.
The results of this study, (1) show the verbs that allow the emergence of multiple objects, especially indirect objects (IO) in the construction of Japanese, are transitive verbs or action verbs and intransitive verbs in the form of idou doushi 'moving verbs' are causative in Japanese language {~ exciting / ~ saseru} means to make / cause, and (2) the semantic roles that arise in the dative construction of Japanese sentence structures (BJ) include (a) agentive roles, (b) benefactive roles, (c) experience roles, and (c) objective roles.
Semantically the verbs that give rise to the semantic role are keizoku doushi 'continuous verbs' and shunkan doushi 'pungtual verbs'.

Related Results

PENGARUH LAGU JEPANG TERHADAP METODE PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG
PENGARUH LAGU JEPANG TERHADAP METODE PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG
Jepang merupakan sebuah negara yang terletak di Asia bagian Timur. Negara ini merupakan salah satu negara maju yang memiliki banyak sekali inovasi dalam teknologi maupun budaya. Je...
Peran Semantis Pronomina Persona Bahasa Muna
Peran Semantis Pronomina Persona Bahasa Muna
Tujuan  penulisan artikel ini ialah untuk mengungkap dan menganalisis hubungan  peran semantis dengan pronomina persona (PP) bahasa Muna (BM) bentuk terikat.  Metode yang digunakan...
Prototipe Semantis Adjektiva Bahasa Indonesia: Kendala Dan Keunikannya
Prototipe Semantis Adjektiva Bahasa Indonesia: Kendala Dan Keunikannya
Bahasa Indonesia (BI) sebagai bahasa nasional yang menjadi bahasa nasional, selain digunakan sebagai bahasa sehari-hari, juga menjadi bahan penelitian bahasa yang tidak habis-habis...
PKM Pembelajaran Bahasa Jepang Huruf Hiragana dan Katakana Berbasis Android pada Siswa di SMA Negeri I Pineleng
PKM Pembelajaran Bahasa Jepang Huruf Hiragana dan Katakana Berbasis Android pada Siswa di SMA Negeri I Pineleng
Bahasa merupakan salah satu kemampuan terpenting yang harus dimiliki, karena bahasa merupakan alat untuk berkomunikasi, menyampaikan pendapat, juga perasaan. Pemanfaatan teknologi ...
Pemahaman Aksara Jepang Dasar melalui Shoudo
Pemahaman Aksara Jepang Dasar melalui Shoudo
Kegiatan pengabdian masyarakat di sekolah ini bermula dari banyaknya acara-acara kejepangan di sekolah-sekolah. Acara tersebut mengangkat budaya Jepang seperti anime, cosplay, film...
MAKNA VERBA BAHASA JEPANG
MAKNA VERBA BAHASA JEPANG
Fenomena verba bahasa Jepang terdapat verba yang memiliki kemiripan makna, misalnya verba melihat, yang dalam bahasa Jepang adalah miru dan mikakeru. Pemakaian verba yang tepat men...
Sosio-Psikolinguistik
Sosio-Psikolinguistik
Sosio-Psikolinguistik adalah salah satu cabang ilmu dalam bidang linguistik terapan yang mempelajari keterkaitan antara aspek sosial dan psikologis dalam proses penggunaan dan pema...
PEMETAAN LANSKAP LINGUISTIK DI UNIVERSITAS AIRLANGGA SURABAYA
PEMETAAN LANSKAP LINGUISTIK DI UNIVERSITAS AIRLANGGA SURABAYA
Lanskap Linguistik ( LL) merujuk pada objek penggunaan bahasa di ruang publik. Menurut Landry and Bourhis (1997) yang termasuk dalam LL adalah bahasa di ruang-ruang publik seperti ...

Back to Top