Javascript must be enabled to continue!
Ivan Skušek ml. kot zbiratelj kitajskega pohištva
View through CrossRef
Članek prikaže zbirateljsko strategijo Ivana Skuška ml. (1877–1947), pri čemer pod drobnogled postavi kitajsko pohištvo. Analiza zbirateljstva kitajskega pohištva v širšem evropskem kontekstu je pokazala, da lahko Ivana Skuška umestimo med prve zahodne zbiratelje, ki so v posameznih kosih kitajskega lesenega pohištva že v drugem desetletju 20. stoletja prepoznali umetniško obliko. Leseno pohištvo je namreč večjo mednarodno pozornost doseglo šele v 40. in 50. letih 20. stoletja, ko so začele izhajati prve angleške publikacije.
Pri analizi Skuškove vloge v kontekstu zbirateljstva kitajskega pohištva izhajamo iz širše perspektive zbirateljstva v evro-ameriškem prostoru in kulturne klasifikacije, ki je na piedestal večinoma umeščala predmete iz porcelana in laka. Skuškovo vlogo nadalje poskušamo umestiti v širši evropski diskurz zbirateljskih strategij pohištva, pri tem pa se dotaknemo tudi vprašanja definicije kitajske dediščine, kar nadalje izpostavi problematiko kulturnega diskurza evrocentrične imaginacije o Kitajski in s tem različne nacionalne percepcije.
Title: Ivan Skušek ml. kot zbiratelj kitajskega pohištva
Description:
Članek prikaže zbirateljsko strategijo Ivana Skuška ml.
(1877–1947), pri čemer pod drobnogled postavi kitajsko pohištvo.
Analiza zbirateljstva kitajskega pohištva v širšem evropskem kontekstu je pokazala, da lahko Ivana Skuška umestimo med prve zahodne zbiratelje, ki so v posameznih kosih kitajskega lesenega pohištva že v drugem desetletju 20.
stoletja prepoznali umetniško obliko.
Leseno pohištvo je namreč večjo mednarodno pozornost doseglo šele v 40.
in 50.
letih 20.
stoletja, ko so začele izhajati prve angleške publikacije.
Pri analizi Skuškove vloge v kontekstu zbirateljstva kitajskega pohištva izhajamo iz širše perspektive zbirateljstva v evro-ameriškem prostoru in kulturne klasifikacije, ki je na piedestal večinoma umeščala predmete iz porcelana in laka.
Skuškovo vlogo nadalje poskušamo umestiti v širši evropski diskurz zbirateljskih strategij pohištva, pri tem pa se dotaknemo tudi vprašanja definicije kitajske dediščine, kar nadalje izpostavi problematiko kulturnega diskurza evrocentrične imaginacije o Kitajski in s tem različne nacionalne percepcije.
Related Results
Multipl kot kırıklarında kot stabilizasyonu ve konservatif tedavinin etkinliğinin karşılaştırılması
Multipl kot kırıklarında kot stabilizasyonu ve konservatif tedavinin etkinliğinin karşılaştırılması
Giriş: Yelken göğüse neden olmayan multipl kot kırıkları için cerrahi endikasyonlar konusunda küresel bir kılavuz veya fikir birliği yoktur. Çalışmadaki amacımız, yelken göğüs dışı...
Lived-in Museum
Lived-in Museum
The paper focuses on an aspect of the history of the collection of Ivan Skušek Jr., an early 20th century Slovenian collector that has not yet been looked at thoroughly, namely, it...
Tsuneko Marija Skušek kot posrednica japonske kulture na Slovenskem
Tsuneko Marija Skušek kot posrednica japonske kulture na Slovenskem
After moving to Ljubljana in 1920, Tsuneko Kondō Kawase, later officially Marija Skušek, was the first promoter of Japanese culture in Slovenia, and many knew her as the “Ljubljana...
Features of Ivan Ohiienko's language style
Features of Ivan Ohiienko's language style
The article analyzes the peculiarities of the language style of the outstanding Ukrainian scientist, Professor Ivan Ohiienko. Ivan Ohiienko is known to have made a great contributi...
Ivan the Terrible as a problem of Russian Philosophy of History
Ivan the Terrible as a problem of Russian Philosophy of History
The purpose of the article is to consider the historiosophical ideas about the personality of Ivan IV the Terrible and his role in the history of the Russian state. To achieve this...
Filološko in prosvetno delo Josipa Pipenbacherja
Filološko in prosvetno delo Josipa Pipenbacherja
Josip Pipenbacher se je po maturi leta 1891 vpisal na študij klasične filologije na Dunaju; tu je leta 1895 doktoriral (v disertaciji se je ukvarjal s Ksenofontovim spisom Ustava L...
Dominica is Ivan Ogienko's "dearest wife-helper"
Dominica is Ivan Ogienko's "dearest wife-helper"
There are many names of wives of writers, poets, scientists and politicians in the world’s history. They were assistants, who inspired their husbands contributed to their success. ...
Traduire l’Europe
Traduire l’Europe
Evropa je večjezična, ne glede na način, kako jo definiramo (geografsko, kulturno, politično). Vprašanje »prevajanja Evrope« nas torej nujno vodi k različnosti jezikov, med katerim...

