Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Începuturile lexicografiei maghiare. De la primele glose pînă la dicționare multilingve

View through CrossRef
Articolul de față are ca scop prezentarea începuturilor lexicografiei maghiare, mai ales a acelor lucrări care au o strînsă legătură cu Transilvania. Glosele timpurii, începînd din secolul al 13-lea, sînt fie marginale, fie interliniare. Singura sursă timpurie în care glosele sînt intertextuale, distinse de textul latin prin subliniere, este Sermones Dominicales, o compilație de predici scrise în prima parte a secolului al 15-lea. Vocabularele și nomenclaturile discutate sînt redactate între secolul al 14-lea și sfîrșitul secolului al 16-lea, majoritatea avînd la bază o listă de cuvinte latine grupate în cîmpuri semantice. Singura lucrare care s-a redactat pornind de la lexicul maghiar este Nomenclatura din Schlägl, o copie făcută în jurul anului 1405 după un document întocmit cu cîteva decenii mai devreme. Printre aceste vocabulare găsim și cîteva care pot fi considerate primele încercări de redactare a unor dicționare de specialitate. Începînd cu secolul al 16-lea apar mai multe dicționare ale căror cuvinte-titlu sînt aranjate alfabetic, însă cele timpurii au rămas nefinalizate ori nu s-au păstrat în întregime. Cele mai reprezentative dicționare, majoritatea multilingve, se redactează începînd cu sfîrșitul secolului al 16-lea. Prezentarea se încheie cu dicționarele botanice ale lui József Benkő, editate în 1783, care marchează începutul lexicografiei moderne maghiare.
Title: Începuturile lexicografiei maghiare. De la primele glose pînă la dicționare multilingve
Description:
Articolul de față are ca scop prezentarea începuturilor lexicografiei maghiare, mai ales a acelor lucrări care au o strînsă legătură cu Transilvania.
Glosele timpurii, începînd din secolul al 13-lea, sînt fie marginale, fie interliniare.
Singura sursă timpurie în care glosele sînt intertextuale, distinse de textul latin prin subliniere, este Sermones Dominicales, o compilație de predici scrise în prima parte a secolului al 15-lea.
Vocabularele și nomenclaturile discutate sînt redactate între secolul al 14-lea și sfîrșitul secolului al 16-lea, majoritatea avînd la bază o listă de cuvinte latine grupate în cîmpuri semantice.
Singura lucrare care s-a redactat pornind de la lexicul maghiar este Nomenclatura din Schlägl, o copie făcută în jurul anului 1405 după un document întocmit cu cîteva decenii mai devreme.
Printre aceste vocabulare găsim și cîteva care pot fi considerate primele încercări de redactare a unor dicționare de specialitate.
Începînd cu secolul al 16-lea apar mai multe dicționare ale căror cuvinte-titlu sînt aranjate alfabetic, însă cele timpurii au rămas nefinalizate ori nu s-au păstrat în întregime.
Cele mai reprezentative dicționare, majoritatea multilingve, se redactează începînd cu sfîrșitul secolului al 16-lea.
Prezentarea se încheie cu dicționarele botanice ale lui József Benkő, editate în 1783, care marchează începutul lexicografiei moderne maghiare.

Related Results

Semnificația ca reflex al contactelor lingvistice
Semnificația ca reflex al contactelor lingvistice
Studiul de față se înscrie pe direcția actualizării în lingvistica românească a teoriilor privitoare la interferențele lingvistice (româno-maghiare) manifestate în unele comunități...
Danza, memoria, trasmissione : Il caso della Pina Bausch Foundation e del Tanztheater Wuppertal Pina Bausch
Danza, memoria, trasmissione : Il caso della Pina Bausch Foundation e del Tanztheater Wuppertal Pina Bausch
Danse, mémoire, transmission : Le cas de la Pina Bausch Foundation et du Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Ma thèse de doctorat porte sur la mémoire et sur les moda...
The problem of “structural integration”. A case study of the 9th‒10th century burials (Graves 49 and 50) at Hortobágy – Árkus
The problem of “structural integration”. A case study of the 9th‒10th century burials (Graves 49 and 50) at Hortobágy – Árkus
Scopul studiului este acela de a dezbate aspectele teoretice ale problemei discontinuității și continuității între două epoci, care în literatura de specialitate sunt cunoscute sub...
IL TRATTAMENTO DELLE COLLOCAZIONI NEI DIZIONARI BILINGUI TEDESCO-ITALIANO E ITALIANO-TEDESCO
IL TRATTAMENTO DELLE COLLOCAZIONI NEI DIZIONARI BILINGUI TEDESCO-ITALIANO E ITALIANO-TEDESCO
The treatment of collocations in bilingual German–Italian and Italian–German dictionaries. This paper shows how collocations are treated in the general bilingual German–Italian and...
Tanz erben
Tanz erben
»Tanz erben. Pina lädt ein« setzt in dem historischen Moment ein, in dem wir uns nach dem Tod von Pina Bausch befanden. Die Pina Bausch Foundation hat die Arbeit aufgenommen, den k...
A conserved mechanism for nitrile metabolism in bacteria and plants
A conserved mechanism for nitrile metabolism in bacteria and plants
Summary Pseudomonas fluorescens SBW25 is a plant growth‐promoting bacterium that efficiently colonises the leaf surfaces and rhizosphere of a range of plants. Previous studies have...
Une corporéité de la solitude : pour une esthétique de la danse de Pina Bausch
Une corporéité de la solitude : pour une esthétique de la danse de Pina Bausch
En tant que danseuse-chercheuse, ma question de départ est de comprendre le geste et la corporéité-dansante de Pina Bausch pour définir les éléments fondateurs de son style. Pour m...
DIREITOS DAS MULHERES: da literatura da sergipana Maria Lígia Pina à elaboração da Lei Maria da Penha
DIREITOS DAS MULHERES: da literatura da sergipana Maria Lígia Pina à elaboração da Lei Maria da Penha
O presente artigo versa sobre a maneira como a mulher, a qual foi literata, historiadora e membro da Academia Sergipana de Letras, Maria Lígia Madureira Pina, contribui(u) por meio...

Back to Top