Javascript must be enabled to continue!
SEMANTIC ANALYSIS OF ARABIC LOANWORDS IN MALAYSIAN POLITICAL DISCOURSE
View through CrossRef
Loanwords are words borrowed from one language and incorporated into another. They may originate from a wide range of languages and can be modified to adhere to the phonological and grammatical conventions of the receiving language. The Malay language consists of a vast number of words borrowed from various languages, including Arabic. Arabic loanwords have helped develop the Malay language by enriching and diversifying its vocabulary. While Arabic loanwords are used extensively within the Islamic religious context, they are also employed in other fields, including politics. In Malaysia, where Malay is the official language, the use of Arabic loanwords is common in the political sense. Some Arabic loanwords related to politics have become so integrated into Malay that the pronunciation no longer sounds foreign, while others maintain the sound characteristics of Arabic. This study analyzed the use of Arabic loanwords in the current Malaysian political discourse via mainstream media, specifically newspapers and political blogs, from 2022 to 2023. The Arabic loanwords were then comparatively analyzed in terms of their lexical meaning in the donor and receiving language, as well as their contextual meaning in Malaysian politics. The findings of this study suggest that the intermixing between Islam and politics in Malaysia may have fueled the pervasiveness and trendiness of the use of Arabic loanwords in lieu of equivalent native words and loanwords of English origin, and competing loanword equivalents which have been phonologically modified.
International Journal Of Advanced Research
Title: SEMANTIC ANALYSIS OF ARABIC LOANWORDS IN MALAYSIAN POLITICAL DISCOURSE
Description:
Loanwords are words borrowed from one language and incorporated into another.
They may originate from a wide range of languages and can be modified to adhere to the phonological and grammatical conventions of the receiving language.
The Malay language consists of a vast number of words borrowed from various languages, including Arabic.
Arabic loanwords have helped develop the Malay language by enriching and diversifying its vocabulary.
While Arabic loanwords are used extensively within the Islamic religious context, they are also employed in other fields, including politics.
In Malaysia, where Malay is the official language, the use of Arabic loanwords is common in the political sense.
Some Arabic loanwords related to politics have become so integrated into Malay that the pronunciation no longer sounds foreign, while others maintain the sound characteristics of Arabic.
This study analyzed the use of Arabic loanwords in the current Malaysian political discourse via mainstream media, specifically newspapers and political blogs, from 2022 to 2023.
The Arabic loanwords were then comparatively analyzed in terms of their lexical meaning in the donor and receiving language, as well as their contextual meaning in Malaysian politics.
The findings of this study suggest that the intermixing between Islam and politics in Malaysia may have fueled the pervasiveness and trendiness of the use of Arabic loanwords in lieu of equivalent native words and loanwords of English origin, and competing loanword equivalents which have been phonologically modified.
Related Results
DISCOVERING THE EFFECTIVENESS OF TEACHING METHODS IN TEACHING COMMUNICATIVE ARABIC AT SULTAN SHARIF ALI ISLAMIC UNIVERSITY: FACULTY OF ARABIC LANGUAGE AS CASE STUDY
DISCOVERING THE EFFECTIVENESS OF TEACHING METHODS IN TEACHING COMMUNICATIVE ARABIC AT SULTAN SHARIF ALI ISLAMIC UNIVERSITY: FACULTY OF ARABIC LANGUAGE AS CASE STUDY
This research aims to identify the effectiveness of the objectives of teaching communicative Arabic at the Faculty of Arabic Language at Sultan Sharif Ali Islamic University in the...
Historical Linguistics: Loanwords and Borrowing
Historical Linguistics: Loanwords and Borrowing
The study of loanwords, and of language contact more generally, is a useful tool in tracing encounters and exchanges between different communities in the past. Loanwords often come...
Analysis of Phonological Adaptation of Arabic Loanwords in Yoruba Language
Analysis of Phonological Adaptation of Arabic Loanwords in Yoruba Language
This paper provides a comprehensive analysis of Arabic loanwords in the Yoruba language, aiming to understand the linguistic adaptations and cultural impacts of this exchange. This...
MIHKEL VESKE PANUSEST VENE KEELDE LAENATUD SOOME-UGRI SÕNADE UURIMISSE; pp. 9–27
MIHKEL VESKE PANUSEST VENE KEELDE LAENATUD SOOME-UGRI SÕNADE UURIMISSE; pp. 9–27
Concerning the contribution of Mihkel Veske to the investigation of Finno-Ugric loanwords in Russian The paper provides an analysis of the first chapter of the monograph of the Est...
Arabic Language Teaching in Arabic Preparatory Schools
Arabic Language Teaching in Arabic Preparatory Schools
This study aims to highlight, describe and analyse the experiment conducted at the Arabic Preparatory School for Girls in Bandar Seri Begawan (SPABSB) and explore how it can be uti...
A Semantic Orthogonal Mapping Method Through Deep-Learning for Semantic Computing
A Semantic Orthogonal Mapping Method Through Deep-Learning for Semantic Computing
In order to realize an artificial intelligent system, a basic mechanism should be provided for expressing and processing the semantic. We have presented semantic computing models i...
Chinese loanwords in the novel Blue Lard by Vladimir Sorokin
Chinese loanwords in the novel Blue Lard by Vladimir Sorokin
The article discusses the Chinese loanwords that appear in the novel Blue Lard by Vladimir Sorokin. The novel contains an allegory of the Russian language of the future. Most of th...
Japanese neologisms in Chinese
Japanese neologisms in Chinese
Japanese loanwords in Chinese are currently not accepted as legitimate loanwords in the general loanword framework (Haspelmath and Tadmor, 2009a), mainly because they are considere...

